Впервые мне открылся смысл этого выражения:
Впервые мне открылся смысл этого выражения:
Обычно рынки уличной еды работают днём. На некоторые нужно вообще приходить с утра, потому что еду быстро раскупают и торговцы расходятся. А в Палермо есть небольшая площадь, где кормят ночью.
Поворот легко найти по звуку и запаху:
Народ подтягивается:
Исходники:
Уборка:
Торговцы берут сырую рыбу и мясо голыми руками, которыми тут же отсчитывают сдачу — кайф:
Повар:
Почти готово:
По-английски никто не знает ни слова, по-итальянски все говорят одновременно.
Очень вкусно!
Мы с Шуриком недавно выпустили новый Зерулс 2.0 для Айпада и Айфона.
Программа три дня пробыла бесплатной, и её скачало больше людей, чем за всю историю предыдущих версий — охренеть! Спасибо вам. А суперспасибо тем, кто купил программу в последующие дни, когда она снова стала платной.
К сожалению, мы несколько облажались. Все предыдущие наши релизы были эталоном качества (уверенно набирали пять звёзд в сторе). А с этим Зерулсом вышел промах: оказалось, что он падает сразу после запуска у многих пользователей шестого Ай-ОСа. Причём Шурик тестировал программу на нём и проблемы не нашёл: оказывается, она возникала только на реальных устройствах, но не в симуляторе. Чтобы исправить ошибку и убедиться, что всё починилось, ему пришлось найти настоящий дивайс.
Короче, в сторе вас ждёт версия 2.0.1, которая должна вести себя хорошо. Обновляйтесь и оставляйте новые честные отзывы!
Вот:
Однажды в Википедии: Overview effect
Алексей Блинов добавил в нашем Эмси поддержку Спотифая.
Чуваки показывают, как поменять колёса у движущегося автомобиля. Приём может быть полезен тем, кто потерял домкрат:
Жалко только, что они не меняют колёса, а просто снимают и надевают обратно, было бы круче реально поменять.
Продолжаем рубрику «дискуссии по понедельникам». В понедельничных заметках разрешены комментарии. Я удаляю офтопик, мат не по делу, личные оскорбления, анонимные комментарии. Темы дискуссий — это темы моего блога: дизайн, технологии, музыка и жизнь.
В предыдущей серии: куда валить.
Сегодня обсуждаем национальные спортивные достижения.
Почему люди орут в четыре утра по поводу хоккейной победы? Почему это настолько серьёзная радость, что им не влом идти на улицу, а иногда ещё и садиться за руль и ездить по всему городу, непрерывно сигналя? Почему человек, который в это время хочет спать, не должен считать их тупыми кретинами? Что изменится в их жизни благодаря этой победе? Почему люди не ликуют так, когда происходит что-то действительно хорошее, такое, что они смогут как-то ощутить на себе? Как быть, если тебя радует победа кого-то, кто выступает за другую страну? Грешно ли радоваться победе Домрачевой или Кузьминой? А Бьёрндалена? Где проходит граница между неадекватным фанатом и нормальным спортивным болельщиком?
Пишите всё, что думаете по этому вопросу.
Ловите новую Эгею 2.4 (сборка v2842).
Что нового? Простите за повтор, но чтобы было всё в одном месте:
Что исправилось с беты:
Нюанс: после обновления с беты у вас может опять слететь доступ к базе данных — тогда надо пойти в настройку и заново ввести пароль от неё, и всё заработает.
Заодно:
Ещё Артём Поликарпов снял видос про использование Фоторамы в 2.4 и рассказал, как её настроить по-своему, не влезая в недра Е2.
Документацию скоро обновлю.
С ума сойти: оказывается, парусное судно может плыть против ветра!
Откуда-то я слышал некий звон на тему того, что, если ветер тебе не попутный, то ты можешь плыть по такой зигзагообразной траектории (что-то там про «ходить галсами») и таким образом всё равно приплыть куда надо. Хрен знает, чё-то тут не то, — думал я.
Я раньше не задумывался и полагал, что парус — это просто фигня, в которую дует ветер и, таким образом, толкает лодку. Казалось логичным, что если ветер попутный, то ты плывёшь, не зная забот, а если ветер полупопутный-полубоковой, то хотя бы часть вектора силы ветра направлена куда тебе надо, и поэтому ты всё ещё кое-как плывёшь. Если же ветер боковой или, тем более, хотя бы частично встречный, то ты, как я представлял, ждёшь, свернув паруса, чтобы тебя хотя бы не так сильно отбрасывало назад.
Интересно, как я вообще жил с этими представлениями в голове, и при этом меня никак не смущало, что люди под парусами ходили как-то по всему свету (ну, почти по всему свету) задолго до изобретения парохода?
Счастливое стечение обстоятельств заставило начать разбираться.
Главное открытие — это смысл и принцип работы парусов. Оказывается, парус на корабле — аналог крыла на самолёте. Там даже терминология какая-то авиационная применяется (типа «угол атаки»). Сила, заставляющая лодку двигаться — это, в первую очередь, не прямое давление ветра на парус, а «подъёмная сила крыла», возникающая из-за разности скоростей воздушных потоков по разные стороны паруса.
Это означает, например, что плыть с попутным ветром, вопреки всяким интуитивным догадкам, не оптимально. Воздух по обе стороны паруса движется хаотично. Если парусов несколько, то первый встретившийся ветру парус берёт весь удар на себя, а перед ним возникает турбулентность, которая бестолку трепет следующий парус (у всех этих явлений есть умные названия). Картинка, которая всё объясняет:
Совсем другое дело, когда ветер плавно скользит вокруг парусов. В этом случае часть тяги создаётся непосредственно давлением ветра на парус, но большое значение приобретает подъёмная сила крыла. На этой картинке лодка плывёт почти что перпендикулярно ветру:
Получается, что даже если цель прямо по направлению ветра, часто оказывается быстрее плыть зигзагом, а не строго прямо. То, что часть силы, действующей на парус, толкает лодку вбок — не беда, ведь у лодки ещё есть руль.
Самая взрывающая мозг вещь — это бейдевинд, когда лодка плывёт под углом меньше 90° против ветра. Оказывается, можно даже под 30° плыть! Здесь остаётся только подъёмная сила крыла:
В жизни это выглядит примерно так:
Поскольку прямо против ветра лодка плыть не может, а под небольшим углом — может, то получается, что против ветра тоже можно плыть зигзагом, время от времени менять сторону. Это вот и есть «идти галсами» или «лавировать».
Ну я может что-то неправильно рассказал, вы сразу меня не мочите, я просто только прочитал про всё это, и очень захотелось поделиться. По опыту знаю, что когда я в этом хорошо разберусь, всё станет настолько очевидно, что вломак будет пост писать, да и ощущение открытия пройдёт.
Картинки из книги Fast Track to Sailing, которую посоветовал Артём Горбунов. Надо сказать, читать про всю эту хрень по-английски — жесть та ещё. Попробуйте вот: «Though backing the jib is the fastest and surest method of falling off onto the desired tack, there are other ways». Или вот: «The boom rises up in the air unless held down by a boom vang, and the wind fills the other side of the sail and causes an accidental jibe». Засада в том, что при переводе на русский легче не становится. Хотя стаксель от транца я уже уверенно отличаю.
Эх, всё-таки даже когда все стрелочки нарисованы, подозрение, что чё-то тут не то, остаётся. Прям такое чувство, будто тебе вечный двигатель впарили.
Раз в полгода «Транспорт-фор-Лондон» переиздаёт карманную схему метро (её бесплатно можно взять на любой станции). Каждый раз обложка новая, я даже как-то писал про выставку обложек на станции «Черинг-кросс». Алексей Блинов поделился в твиттере свежей версией:
Дырочки нарисованы.