Позднее Ctrl + ↑

О второстепенном тексте

Иногда на веб-страницах встречается текст, написанный слишком мелким шрифтом.

Часто таким образом люди форматируют текст, который, на их взгляд, не представляет большого интереса для читателя, либо играет второстепенную роль. (Клинические случаи, когда автор просто думает, что мелкий текст выглядит более «стильно», рассматривать не будем.)

Обоснованность такого подхода вызывает сомнения. Даже если текст не слишком важен, это не значит, что его должно быть трудно прочесть. Это значит, возможно, что он не должен находиться на самом видном месте, бросаться в глаза. Однако если человек всё же решил его прочитать, то создавать ему препятствия на этом пути не стоит.

Если мы не хотим тратить место на что-либо на экране, считая неважным, то значит нужно просто не писать этого. Если мы всё-таки решили писать, значит нужно писать так, чтобы можно было прочесть.

Исключение могут (хотя и совершенно не должны) составлять лишь сугубо официально-бессмысленные тексты, которые просто положено писать, и, если бы ни это, мы бы писать не стали. Например, номер лицензии Банка России каждому клиенту любого банка до фонаря. Важно тут то, что такой текст не второстепенен, а просто напросто не предназначен для чтения.

Ко всему прочему, не стоит забывать, что мелкий текст с экрана читается легче, если написан шрифтом без засечек.

Google Code Search

А вы уже видели Google Code Search? Мне только вчера показали это чудо. Пишешь, например:

function\s[^(]*gen[^(]*(pass|pwd) lang:php license:(bsd|gnu)

И смотришь, какие бывают бесплатные функции для генерации случайных паролей.

О наказаниях за нарушения правил дорожного движения

На дорогах Германии принцип «незнание закона не освобождает от ответственности» действует не в полной мере. Если, превысив скорость, ты скажешь, что просто не заметил знака, то тебя оштрафуют на меньшую сумму, чем если скажешь, что опаздывал куда-нибудь. Иными словами, сознательное нарушение правил — более серьёзное правонарушение, чем нарушение их по невнимательности.

Выбор отношения к этому подходу, зависит от того, какой смысл вкладывать в правила дорожного движения и их соблюдение.

Если исходить из соображений безопасности движения, то, как мне кажется, этот подход ошибочен. Если человек не заметил знака, призывающего его снизить скорость, то безопасность снижается не только потому, что он теперь едет быстрее, чем положено, но и потому, что он недостаточно внимательно следит за знаками и за дорогой. Если же человек знает, что превышает, то он, как правило, существенно сильнее концентрируется на дороге и, соответственно, готов быстрее и осмысленнее реагировать на возникающие опасности.

Если же исходить из задачи воспитания в гражданах социальной ответственности и прочего уважения к закону, то, конечно, сознательное нарушение приходится трактовать как вопиющую наглость.

Мне, честно говоря, ближе первый подход. Но можно предположить, что в долгосрочной перспективе второй даёт лучшие результаты как в области общего повышения законопослушности, так и, собственно, в области безопасности дорожного движения.

Ninth Of Kin — Weird Reasoning

Альбом Ocelot — Vector Selector (2005) есть у меня довольно давно. Однако когда я подводил музыкальные итоги 2005-го года, я про него не сказал ровным счётом ничего. В то время я совершенно не воспринимал dark, и альбом мне показался просто кучей накиданных повсюду случайных звуков. Что про него было писать? Периодически встречая положительные отзывы, я возвращался к этому альбому, и постепенно летающие звуки стали выстраиваться у меня в голове во что-то интересное. В конце концов я обнаружил, что каждый из этих звуков находится на своём единственно возможном месте, и без него ничего бы не было!

В значительной степени под впечатлением от Ocelot’а — новый бескомпромиссный, сумасшедший ночной трек. (Written and produced, естественно, by Ilya Birman.)

Ninth Of Kin - Weird Reasoning

Ninth Of Kin — Weird Reasoning
psy trance / dark

7:56 @ 148 BPM

Download: MP3, 192 kbps (10,9 MB)

Кроме некоторых ударников — никаких сэмлов, все звуки рукотворные.

Слишком тяжело для вас? Послушайте другие мои треки.

Всякое случается

На «Серебряном дожде» рекламируют автострахование «Цюрих». Слоган — «Всякое случается».

Гениально. Так и представляю себе: разбили тебе, скажем, хулиганы стекло в машине, ты приходишь в страховую компанию, а они разводят руками и говорят: «Всякое случается».

Хитрые падежи русского языка

Недавно наткнулся на упоминание того факта, что в русском языке существует больше падежей, чем те шесть, которые мы проходили в школе. Стал копать дальше и, в общем, насчитал их целых тринадцать. Это позволило мне глубже прочувствовать суть понятий падеж и склонение, и ещё сильнее полюбить русский язык.

Про шесть официальных падежей мы более-менее «всё знаем», поэтому сразу напишу про то, что мне удалось накопать про другие семь: количественно-отделительный, лишительный, ждательный, местный, звательный, превратительный и счётный. Комментировать всё буду без ссылок на источники, потому, что я их уже совершенно не помню; всю эту информацию можно по крупицам собрать, подсовывая Яндексу названия падежей и обращая внимание на то, чтобы в находимых местах речь шла о русском языке. Во всех рассуждениях буду использовать собственное чувство языка, поэтому абсолютной правильности обещать не могу, но надеюсь, что кому-то всё это будет интересно. Буду очень рад компетентным комментариям или просто мнениям сочувствующих.

Количественно-отделительный падеж является разновидностью родительного, в том смысле, что он отвечает на его же вопросы и указывает на некоторые из его функций. Иногда его можно легко заменить родительным, но иногда это будет звучать коряво. Например, вам предложить чашку (кого? чего?) чая или (кого? чего?) чаю? Обратите внимание, что из классических шести падежей форма «чаю» подпадает под дательный падеж (кому? чему?), но здесь она отвечает на вопрос родительного (кого? чего?). Некоторые скажут, что форма «чаю» звучит как-то архаично, по-деревенски. Не уверен, что это правда; я бы скорее сказал «чаю», чем «чая», либо вообще бы переформулировал предложение так, чтобы использовать винительный падеж («Чай будете?»). Вот другой пример: «задать жару». По-деревенски? Пожалуй, нет. А вариант «задать жара» режет слух. Ещё примеры: «налить соку», «прибавить ходу».

Лишительный падеж используется вместе с отрицанием глагола во фразах вроде «не знать правды» (но «знать правду»), «не иметь права» (но «иметь право»). Нельзя сказать, что в варианте с отрицанием мы используем родительный падеж, потому, что в некоторых случаях слова остаются в форме винительного: «не водить машину» (а не машины), «не пить водку» (а не водки). Этот падеж возникает только в том случае, если мы считаем, что каждой функции существительного должен соответствовать какой-то один конкретный падеж. Тогда лишительный падеж — это такой падеж, формы которого могут соответствовать формам родительного или винительного. Иногда они взаимозаменяемы, но в некоторых случаях нам заметно удобнее использовать только один из двух вариантов, что говорит в пользу лишительного падежа. Например «ни шагу назад» (подразумевает «не делать») звучит намного более по-русски, чем «ни шага назад».

Ждательный падеж — явление довольно сложное. Ждать (бояться, остерегаться, стесняться) мы можем кого-то или чего-то, то есть, вроде бы, должны использовать родительный падеж с этими глаголами. Однако иногда этот родительный падеж вдруг принимает форму винительного. Например, мы ждём (кого? чего?) письма, но (кого? что?) маму. А наоборот — «ждать письмо» или «ждать мамы» — как-то не по-русски (особенно, второе). Конечно, если эти формы считать допустимыми, то никакого ждательного падежа нет, просто с глаголом ждать (и его собратьями) можно использовать и родительный, и винительный падежи. Однако если эти формы допустимыми не признавать (к чему я, лично, склоняюсь), то возникает ждательный падеж, который для некоторых слов совпадает с родительным, а для некоторых — с винительным. В этом случае нам нужен критерий того, как склонять данное слово.

Попытаемся понять разницу между выражениями «ждать письма» и «ждать маму». Когда мы ждём письма, мы не ожидаем от письма никакой активности. Мы ждём не само письмо, а именно письма, доставки письма, пришествия письма, то есть какого-то явления, связанного с его появлением в нашем почтовом ящике. Письмо здесь играет пассивную роль. Но когда мы ждём маму, мы ждём не «доставки мамы таксистом до места нашей встречи», а именно саму маму, рассчитывая, что она поспешит прийти вовремя (при этом вполне возможно, что она воспользуется такси). То есть получается, что если объект, выраженный существительным, может влиять на собственное появление, то мы его ждём в форме винительного падежа (он будет «виноват», если опоздает), а если объект сам по себе ничего сделать не может, то мы его ждём уже в форме родительного. Возможно, это связанно с концепцией одушевлённости? Вполне может быть, так случается; например, в винительном падеже тоже есть схожий эффект — для неодушевлённых предметов во втором склонении он совпадает с именительным («сесть на стул»).

Местный падеж — самый понятный из всех особых падежей. Он есть, он используется каждым из нас, его формы очевидны, заменить другими словами их нельзя, и поэтому очень странно, что он не входит в школьный список. У предложного падежа можно выделить две функции (их больше, но мы это проигнорируем): указание на объект речи и указание на место или время действия. Например, можно говорить о (ком? чём?) площади, и можно стоять на (ком? чём?) площади, думать о (ком? чём?) комнате и находиться в (ком? чём?) комнате. Первый случай называется «изъяснительным падежом», а второй — «местным». У площади и комнаты эти формы не зависят от функции. А вот, например, у носа, леса, снега, рая, года — зависят. Мы говорим о носе, но выходные у нас на носу; думаем о годе, но день рождения только раз в году. Гулять в лесе нельзя, можно только в лесу.

Самое забавное, что здесь падежом управляет не предлог, а именно смысл. То есть если мы придумаем конструкцию с предлогом «в», когда нахождение в соответствующем месте не будет иметься в виду, нам обязательно захочется воспользоваться изъяснительным, а не местным падежом. Например, «я знаю толк в лесе». Если сказать «я знаю толк в лесу», то сразу кажется, что ты знаешь толк только, когда находишься в лесу, и, к тому же, забыл сказать, в чём же именно ты знаешь толк.

Звательный падеж используется при обращении к объекту, выраженному существительным. В разных источниках приводятся две группы примеров. Одна группа включает краткие формы имён, используемые только при обращении (Вась, Коль, Петь, Лен, Оль) и ещё некоторые слова (мам, пап). Другая группа включает устаревшие (жено) или религиозные (боже, господи) формы обращений. Мне не нравится идея считать это падежом, поскольку мне не кажется, что полученное в результате слово вообще является именем существительным. Поэтому же, кстати, притяжательный падеж в русском языке не является падежом, так как слова «Васин» или «мамин» являются не существительными, а прилагательными. Но что за часть речи тогда «Оль»? Я где-то встречал мнение, что это междометие, и, пожалуй, я соглашусь с этим. Действительно, «Оль» отличается от «эй» лишь тем, что оно образовано от имени «Оля», но по сути является всего лишь возгласом, направленным на привлечение внимания.

Превратительный падеж (он же включительный) используется во фразах вроде «пошёл в космонавты» или «баллотировался в президенты». В школе нам говорили, что все падежи кроме именительного — косвенные, однако это упрощение; суть косвенности не совсем в этом. Слово ставится в один из косвенных падежей, когда оно не является подлежащим. В английском языке косвенный падеж только один, поэтому его иногда так и называют — «косвенный». Его формы отличаются от прямых только у нескольких слов (I/me, we/us, they/them и т. д.).

Если, анализируя фразу «он пошёл в космонавты», мы будет считать, что «космонавты» — это множественное число, то нам надо поставить это слово в винительный падеж, и получится, что «он пошёл в (кого? что?) космонавтов». Но так не говорят, говорят «он пошёл в космонавты». Однако это не именительный падеж по трём причинам: 1) перед «космонавтами» стоит предлог, которого не бывает у именительного падежа; 2) слово «космонавты» не является подлежащим, поэтому этот падеж должен быть косвенным; 3) слово «космонавты» в данном контексте не отвечает на вопросы именительного падежа (кто? что?) — не скажешь же «в кто он пошёл?», только «в кого он пошёл?». Следовательно, имеем превратительный падеж, который отвечает на вопросы винительного, но форма которого совпадает с формой именительного во множественном числе.

Счётный падеж возникает при использовании некоторых существительных с числительными. Например, мы говорим «в течение (кого? чего?) чáса», но «три (кого? чего?) часá, то есть используем не родительный, а особый, счётный падеж. В качестве другого примера называется существительное „шаг“ — якобы, „два шагá“. Но я бы, кажется, сказал „два шáга“, поэтому непонятно, насколько это корректный пример. Самостоятельную группу примеров составляют существительные, образованные от прилагательных. В счётном падеже они отвечают на вопросы прилагательных, от которых они произошли, причём во множественном числе. Например, „нет (кого? чего?) мастерской“, но „две (каких?) мастерских“. Обратим внимание, что использование множественного числа тут не оправдывается тем, что мастерских две, ведь когда у нас два стула мы говорим „два стула“, а не „два стульев“; множественное число мы используем лишь начиная с пяти.

Итого. Из всех этих хитрых падежей только местный и превратительный представляются мне полноценными. Ждательный тоже имеет некоторый смысл, поскольку ждать у моря „погоду“ мне не нравится. Количественно-отделительный и лишительный слишком скользкие и часто могут быть заменены родительным, поэтому их можно считать просто вариантами, предпочтительными в тех или иных случаях. Звательный я не готов считать падежом вообще, поскольку, как я уже сказал, мне не кажется, что „дядь“ — это существительное. Ну, а счётный, — чёрт его знает. Эффект с существительными, образованными от прилагательных, можно считать просто глюком языка, а пример с часом, вроде бы, только один.

Героев Танкограда и Механическая

В каждом обзоре челябинских пробок на «Серебряном дожде» упоминается перекрёсток улиц Героев Танкограда и Механической. Я весьма отдалённо представлял, где этот перекрёсток находится, но сегодня я имел возможность проехать в тех краях — и решил так и поступить. Субботний вечер не предвещал особых дорожно-транспортных трудностей (в какой-то степени он даже предвещал их отсутствие).

Я въехал в город по Свердловскому тракту и впервые в жизни ушёл на восток на сложной развязке перед лакокрасочным заводом, которая, как мне объяснил отец, и должна была вывести меня к этому перекрёстку. Интересно, кстати, что на развязке используется популярная в Челябинске система знаков «вы угадали» (о ней я напишу как-нибудь в другой раз). В общем, на улицу Героев Танкограда я в результате попал, и, двигаясь по ней, даже увидел впереди знак: «улица Механическая».

Назвать это место перекрёстком я бы не решился. Более точно его можно охарактеризовать словом «жопа». Отличий между проезжей и непроезжей частями там особых не видно, стоит пылища, поперёк дороги установлены какие-то ограждения, непонятно что и от чего ограждающие. Имеется сфетофор, но на его сигналы никто не обращает внимания, все едут кому как вздумается. Не последнюю роль в определении приоритетов играет и масса транспортного средства. Звуковые сигналы используются по назначению: для предотвращения ДТП; однако, поскольку они используются всеми участниками движения, пользы от них немного.

Короче, любопытство было удовлетворено, а никакого другого повода поехать туда, надеюсь, у меня не будет.

Михайлов линчует не по делу

В сегодняшнем линче Илья Михайлов критиковал макет дизайна сайта для какого-то DJ-я..

Вы когда-нибудь видели, как устроены настоящие «вертушки»? Подобных бессмысленных «движков» (тем более, без единиц измерения) там не найдете.

Видимо, Илья Михайлов сам не видел вертушек. Указаный движок вполне осмысленен: 100% диджеев, которые посмотрят на этот рисунок, скажут, что это регулятор питча. Конечно, обычно он проградуирован, но единиц измерения всё равно никто никогда не указывает, потому, что все и так знают, что это проценты. Учитывая, что это просто стилизация, отсутствие цифр вполне можно считать удачным решением: достаточно, чтобы питч просто был узнаваем, а подробности ни к чему.

В конструкции намного больше других проблем, которые сразу бросаются в глаза.

Игла получается расположенной под углом почти в 45° к дорожкам, поэтому особых шансов проигрываться у этой пластинки нет. Даже если она будет играть, примерно через половину оставшегося времени игла начнёт царапать край окошка в дискете, и вечеринка закончится. Это просто больно даже представлять себе. Но больнее всего другое. Окошко в дискете открыто вручную, защитную хреновину явно кто-то держит, и вот если её отпустить... Кстати, интересно, каким образом на этом устройстве можно проигрывать первую половину пластинки?

Кнопка Play, конечно, не должна быть включена; должна быть просто одна кнопка Play/Stop. Ну ладно, можно предположить, что это такая вертушка, где кнопки Stop и Play разделены, хоть это и совершенно неудобно. Можно даже предположить, что удастся с какой-нибудь стороны подступиться к этому устройству так, чтобы взаимное расположение тонарма и этих кнопок позволило на нём играть. Но для чего нужны кнопки перемотки? Что они делают?

Если пластинка круглая — а она круглая — то её край должен проходить примерно под тем местом, где сейчас вкручен тонарм. Каким образом им удаётся не мешать друг другу?

И, наконец, зачем диджею нужна вертушка, на которой весь винил запрятан под кожух так, что к нему не прикоснёшься? Может уж проще было тогда CDJ поставить?

Ранее Ctrl + ↓