Позднее Ctrl + ↑

Узкоспециализированные профессиональные интерфейсы

Одни из самых страшных интерфейсов встречаются во всяких самодельных узкоспециализированных приложениях. Стоит где-нибудь на производстве компьютер, в котором работник управляет конвейером. Или заходишь в налоговую, и там девушке нужно найти тебя в базе. Или вот пультовая охрана — там тоже был кошмар, пока я не пришёл.

Мало кто в подобных предприятиях понимает, зачем нужен хороший интерфейс, даже если у руководителя Айфон. Последнее может даже быть минусом: люди начинают воспринимать интерфейс как какую-то чисто маркетинговую фичу: красивые иконки, шрифты, анимация. Айфону-то это всё нужно, чтобы он продавался, а нам это зачем? Сотрудники и так будут пользоваться, чем положено, а не чем нравится. Какой смысл тратить деньги на интерфейс?

Но интерфейс в первую очередь не про иконки, а про то, как устроен человек и как он взаимодействует с машиной: как запоминает, как привыкает, как целится, как читает. Хороший интерфейс на работе — не вопрос удовольствия сотрудников (хотя вообще это тоже должно волновать нормального руководителя), а вопрос производительности и минимизации ошибок.

Вот представьте, что при улучшении интерфейса, в который тыкает сотрудник на паспортном контроле, очереди уменьшатся вдвое. Разве это не классно?

Уличные таблички Стокгольма

Вернёмся к Стокгольму.

Уличные таблички там такие:

1
2
3

Чтобы быть красивой, табличке совсем необязательно быть навороченной и дорогой.

4
5
6
7
8
9

Бывают не только гатаны, но и гранды:

10
11
12
13

Мост:

14

Не знаю, что:

15

Фотографии из поездки в июне 2016 года. Во всех заметках про путешествия снизу есть поиск дешёвых авиабилетов. Слетайте в Стокгольм!

Ещё Стокгольм:

Ещё уличные таблички:

Аудио по четвергам: Dinosaur Adventure 3D

Вспомнил такое:

Underworld: Dinosaur Adventure 3D

У Андерворлда есть более известные произведения, но я эту штуку люблю больше всего почему-то.

Милая лондонская топонимика

Я родился и прожил 33 года в Челябинске. Это город, в котором проспект Ленина, площадь Революции, улица Кирова; Центральный, Калининский и Тракторозаводский районы. Поэтому мне очень нравятся города с нормальной топонимикой. Уже за одно наличие Тверской улицы к Москве можно испытывать нежность. Я уж молчу про такое счастье, как Гороховая улица в Питере. Гороховая! Это невозможно в Челябинске. Самая более-менее нормальная улица на весь Челябинск — это Солнечная (она находится в жопе).

А в Лондоне что?

Во-первых, мне очень нравится, что целая куча улиц не имеют никаких родовых слов типа «улица» или «переулок»: Piccadilly, Pall Mall, The Mall, Haymarket, Strand, Broadway, Whitehall, Knightsbridge, Aldwych, Holborn, Moorgate, Cheapside, London Wall. Про это явление стоит ещё отдельно как-то поговорить, конечно.

Во-вторых, сами родовые слова удивительно многообразны. Кроме названий в сочетании с понятными всем словами типа street, avenue, road, drive или square может встретиться какой угодно walk, way, yard, court, lane, terrace, passage, gate, place, hill, gardens, mews, crescent и любые их сочетания (Hyde Park Gardens Mews, Berkeley Square Gardens).

В-третьих, как можно не радоваться названиям некоторых станций метро? Скажем, Бейкерлоо-лайн (коричневая) ходит по маршруту Elephant & Castle — Harrow & Wealdstone. Так называются станции. «This is a Bakerloo line train for Elephant & Castle», прям объявляют. Другие прекрасные названия станций: Angel, Temple, Monument. Ну и ещё Лондон — это город, где как ни в чём не бывало есть такие станции метро как Wimbledon и Greenwich.

См. также:

Аэропорт Дублина и гэльские слова

Продолжаю разгребать Дублин. Сегодня — аэропорт.

В самом аэропорту ничего особенного. Но когда прилетел, на меня сразу набросился гэльский язык.

Staighre:

1

Údaraithe:

2

Neamh:

3

Ни на что не похоже. Bailiú:

4

Ardaitheoir:

5

Я был уверен, что в Ирландии говорят на английском, поэтому все эти штуки сразу стали для меня сюрпризом. Оказалось, что гэльский — официальный язык для максимальной ирландскости, но реально на нём никто не говорит и вообще не знает его. Ну, кроме жителей деревень. Короче да, все говорят по-английски.

Через три дня я полетел обратно. Críochfort:

6

Imeachta:

7

Сочетание mh читается «в». Ullmhaithe:

8

Сочетание bh тоже читается «в». Bhagáiste:

9

Если ко мне обратятся за неймингом виски, я теперь не растеряюсь. Просто берёшь любое слово на гэльском, и готово название.

Tacsaithe:

10

Eitiltí:

11

Oifigí:

12

Cúnaimh:

13

Geataí:

14

А вот очень красивая иконка. Cothaithe:

15

Фотографии из поездки в мае-июне 2018 года. Во всех заметках про путешествия снизу есть поиск дешёвых авиабилетов. Слетайте в Дублин!

Ещё Дублин:

Ещё аэропорты:

Аудио по четвергам: Ноткоман

В 2007-м году у Бит-хакерса вышел альбом «Ноткоман» с невероятным одноимённым треком:

Beat Hackers: Notes Junky

Я когда-то написал обзор альбома, а про этот трек там было так:

The ending is delightful and cheesy, not in a way you would hate it, but in a way you can’t help loving it all your heart and mind. Shift from 4:4 to 4:6 adds some zest to it [...]

На самом деле с размерами я загнался. Размер в любом случае 4:4, просто начиная с 5:34 появляется сетка по шесть тактов вместо привычных четырёх. С 5:44 снова, потом с 5:54, потом 6:05 — по шесть тактов. Тема, появляющаяся в 5:55 — это магия. Слушайте трек особенно внимательно с 5:11+. Кусок 6:05...6:45 я заслушивал на репите до слёз. До сих пор офигенно.

Ilya Birman: Links (2018 Original Mix)

В 2007 году я выпустил трек «Линкс» (прогрессив-хаус). У меня новая версия, с чуточку подтянутым звуком:

Для сравнения, как было:

Разница не настолько велика как при переделке «Карго» — «Линкс» сразу получился довольно чистым и звонким. Но всё-таки стало лучше. Особенно заметно на инструменте, которым играет основная тема (типа колокольчики) — он стал звучать ярче. Послушайте с 5:26 в обоих вариантах.

Обложка тоже претерпела ремастеринг.

Ранее Ctrl + ↓