Позднее Ctrl + ↑

Рингтон

Рингтон для мобильного телефона с оркестром.

Запасной вариант: плагин для Винампа с оркестром.

Внутренности Мака

Кстати, не все знают, как устроен внутри Мак Про. Снаружи-то он выглядит как обычный компьютер, но просто красивенький (фото). Внутри же он отличается от писюка не только эстетически.

Самое главное, что в нём нет этих жутких макаронопроводов, к которым мы так привыкли внутри писюков, которые торчат всюду и мешают засунуть какую-нибудь плату. Здесь не нужно думать, дотянется ли у тебя шлейф до жёсткого диска, если на нём уже висит сидюк.

Внутренности Мака

Чтобы поставить жёсткий диск, нужно достать штуку, к которой он крепится (просто вытащить, она по рельсам ездит), прикрепить его к ней (не корячась под столом, а в любом удобном освещённом месте), а потом задвинуть это всё обратно — диск сам воткнётся нужными местами куда надо.

Питания ему там хватит — не твоя забота. О климате комфортном компьютер тоже позаботится сам: у него чёртова уйма датчиков температурных внутри, в том числе в каждом из отсеков жёстких дисков по датчику (не считая датчиков самих дисков). Если надо будет, он включит какой-нибудь вентилятор посильнее. Кстати, шума от системника как не было до добавления диска, так нет и сейчас.

Переезд на новый винт

Мак продолжает радовать своей простотой и клёвостью. Сегодня я купил новый жёсткий диск на 750 гигабайт и решил переехать на него. Понятно, что можно было его вставить в качестве дополнительного просто, но я-то хочу старый комплектный 320-чик использовать под Тайм-машину.

Я долго думал, как же мне всё скопировать байт в байт так, чтобы потом перезагрузиться с нового винта и всё заработало просто как в сказке, без каких-либо других действий с моей стороны. Искал в интернете информацию, находил упоминание каких-то платных программ, клонирующих жёсткие диски; читал про разные хитрые способы установки Макоса на новый винт с использованием Мигрейшен-ассистента; думал, где бы взять напрокат жёсткий диск, чтобы записать туда образ диска и попробовать потом восстановиться из образа диска...

Оказалось, однако, что никуда вообще ходить не надо было, и тем более не надо было ничего устанавливать.

Итак, алгоритм переезда:

  1. В Disk Utility, где мы по идее как раз только что создали партицию на новом винте, выбираем Restore.
  2. Перетаскиваем мышкой из левого списка разделов в поле Source раздел, который нужно копировать, а в поле Destination — раздел, на который нужно копировать.
  3. Жмём Restore и ждём пару часов (совершенно поразительно, что он не предлагает перезагрузиться; не просит «ничего не делать, пока идёт копирование», ему вообще пофиг, что он копирует раздел, с которого он, вообще-то, прямо сейчас работает).
  4. После завершения копирования жмём First Aid, Repair Permissions, чтобы всем скопированным файлам прописались правильные права (не уверен, что это надо, но я сделал на всякий случай). Это занимает ещё пару минут.
  5. Идёт в System Preferences, Startup Disk и выбираем новый винт в качестве загрузочного.
  6. Перезагружаемся.

Всё.

Он спокойно перезагрузился с нового винта, не задал никаких вопросов, не выдал никаких ворнингов — я даже не поверил сначала, что всё работает уже с него. Все программы запустились с нового винта, Айтюнс играет песни с нового винта, ярлыки на десктопе и Places в Файндере слева ведут на новый винт. Всё точно так же, но только 450 гигабайт свободно.

Это прекрасно. Теперь можно попробовать переехать на 10.5.6 — если что-то пойдёт не так, можно будет взять да и повторить фокус.

Ах, да. Ещё во время разметки нового винта меня порадовало вот такое диалоговое окно:

No volumes will be erased

No volumes will be erased — это суперкруто. Это вам не «безопасноcть компьютера может быть под угрозой».

О недопустимости безграмотного письма

И ещё одна цитата из академика:

Всё непривычное — непривычные очертания букв, непривычная орфография слов, непривычные сокращения и т. п. — всё это замедляет восприятие, останавливая на себе наше внимание. Всем известно, как трудно читать безграмотное письмо: на каждой ошибке спотыкаешься, а иногда и просто не сразу понимаешь написанное. Грамотное, стилистически и композиционно правильно построенное заявление на четырёх больших страницах можно прочесть в несколько минут. Столько же времени, если не больше, придется разбирать и небольшую, но безграмотную и стилистически беспомощную расписку.

Писать безграмотно — значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе.

Лев Владимирович Щерба. Безграмотность и её причины. (Избранные работы по русскому языку, 1957)

Норма и отступление от неё

Цитата в копилку:

Авторов, вовсе не отступающих от нормы, конечно, не существует... Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то он начинает чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от неё.

Лев Владимирович Щерба. Спорные вопросы русской грамматики, 1939

Living On My Own

Знаменитая песня Фаруха Булсары, известного как Фредди Меркюри, стала материалом для большой кучи ремиксов. Самый распространённый из них, радиомикс лейбла «Ноу-мо-бразерс» (No More Brothers Radio Mix), кажется, превзошёл по популярности оригинал (альбомный микс): именно его крутили на радио все девяностые. Нельзя не признать, что и я его люблю больше всех: он самый чистый по звуку, да ещё и с совсем трансовым басом.

Living On My Own

Я решил собрать полную коллекцию миксов этого хита. Сейчас у меня есть:

  • оригинал, 1985 (позже он же издавался как Album Mix);
  • No More Brothers Radio Mix, 1993 (он неоднократно издавался как просто «радиомикс»);
  • No More Brothers Extended Mix, 1993 (та же версия Ноу-мо-бразерс в длинном варианте — лучший вариант этой песни за всю историю);
  • Roger S Mix, 1993 (неплохой);
  • Club Mix, 1993 (такой старый хаус, местами звучащий почти серьёзно);
  • L. A. Mix aka Julian Raymond Remix, 1993 (я так понял, что это два названия, под которыми издавался один и тот же микс, весьма неумело использующий приёмы, которые в то время назывались словом «техно»);
  • DJ Wope Tribal Mix (перец явно переборщил со своим идиотским «трайбловым» барабаном; вообще, ударными инструментами тоже в тональность надо попадать, а не просто долбить);
  • The Egg remix (непонятного происхождения микс, где, кажется, не Меркюри поёт даже);
  • Arabian Mix (похоже, какой-то бутлег);
  • Planum Remix, 2007 (неплохой, но звучащий несколько недоделанно пситрансовый ремикс с последнего альбома Планума).

А что я упустил? Что есть у вас? Перепевки других исполнителей не интересуют, а ремиксы интересуют независимо от степени подпольности.

Сигнатуры угроз

Когда иностранные программы переводят придурки, вооружённые роботами, это хотя бы привычно. Но откуда у русских программ берутся такие тексты — совсем непонятно:

Сигнатуры угроз

Думаю, Госнаркоконтролю стоит озаботиться этой ситуацией.

Репетиция в Театре оперы и балета

Сегодня довелось побывать на репетиции оркестра челябинского Театра оперы и балета — главный дирижёр Антон Гришанин разрешил поподсматривать. Пересказывать, даже с использование голоса и жестов, очень трудно, а уж ограничиваясь одним только текстом и вовсе, думаю, невозможно, но это было страшно интересно.

Забавно, что во время репетиции некоторые музыканты забывают выключить мобильник. Вообще, атмосфера на репетиции — как в любом рабочем коллективе в нормальный рабочий день. Все просто работают, без какой-то особой торжественности, иногда кто-то с кем-то хочет поболтать, когда не их фрагмент отрабатывается — Антон тут же просит не говорить вслух. На фоне такой обыденности совсем здорово звучат отдельные музыкальные фрагменты, особенно яркие, громкие, инструментально насыщенные — как бы между делом.

«Итак, 6 тактов с 24-й цифры, будьте добры... » Все играют, Антон что-то комментиует, подсказывает музыкантам, при этом огромный зал театра наполнен звуковой красотищей... перебивает, — «Спасибо». «Вы можете не стесняться, чуть громче играть» (как будто бы кому-то из труб), «давайте сейчас ещё раз, все вместе с 24-й цифры, пожалуйста...»

Возможно, впервые в жизни я услышал выражение «из другой оперы» в буквальном смысле — Антон объяснял первым скрипкам, как следует сыграть фрагмент, и сказал о какой-то из нот: «вы играете её, как будто бы она из другой оперы, её нужно связать со следующей» (изобразил голосом). Несколько раз попробовали, и, кажется, добились того, чего хотели: «Вот теперь хорошо, другое дело, ведь совсем не больно. Теперь все вместе, пожалуйста, то же самое, готовы?..»

Ещё меня очень впечатлило, когда отрабатывали синхронность в некоем «бум!», когда нужно было нескольким ударным и, как я понял, духовым, совершенно одновременно издать короткий громкий звук. Это вам не пластинки сводить, ребята: тут понять, как это происходит, решительно невозможно.

Нужно будет обязательно пойти ещё.

Ранее Ctrl + ↓