Позднее Ctrl + ↑

Работа в отпуске и отпуск без работы

Обсуждали с ребятами в чатике, нормально ли работать в отпуске, и Илья Харитонов мудро резюмировал:

У одних работа в отпуске — это признак неумения организовать отпуск так, чтоб не хотелось работать, а у других отпуск без работы — это неумение организовать работу так, чтоб от неё не надо было отдыхать.

Телеграм за неделю 13—19 ноября 2017

6—12 ноя ← → 20—26 ноя

Вот как выглядела прошедшая неделя в моём канале в телеграме:

Вторник, 14 ноября

На перекрёстке Дизенгофф и Арлозоров сделали какие-то нестандартные уличные таблички (справа снизу видны стандартные):

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

Похоже на самодеятельность. Даже на этом перекрёстке только с одного угла поставили, и больше нигде в городе такого нет.

Выглядит современнее стандартных, но хуже. Стандартные святятся изнутри, поэтому всегда хорошо читаются. Эти подсвечены снаружи, и Дизенгоффу повезло больше, чем Арлозорову, которого ночью почти не видно. Да и висят слишком высоко.

Типографика у этих вроде посовременнее, но у стандартных есть свой кайф в симметрии, а тут странно: и иврит, и арабский выровнялись по левому краю, подчинившись латинице, которая всё равно осталась снизу.

Ну и вместо rehov написали st зачем-то. Правильно всегда родовые слова (улица, бульвар) писать на языке оригинала. Tverskaya ulitsa, а не Tverskaya street.

Среда, 15 ноября

Просто красота:

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

Не помню, откуда у меня эта картинка, но я всё хотел показать, что с ней делать:

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

Сразу же обращает на себя внимание полный бардак с типографикой. Казалось бы, всего два стиля, а уже полная каша. Во-первых, строки заголовка слиплись. Сравните отступ между ними и в основном тексте:

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

Во-вторых, заголовок зачем-то больше в ширину, чем основной текст. В-третьих, после «(ЦА),» зачем-то перенесена строка. Из-за этого весь кусок становится бесформенным.

Вот так — в сто раз лучше:

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

Если приклеить отвалившиеся союзы «и», чуток приблизить друг к другу абзацы и ещё на пару пикселей увеличить интерлиньяж заголовка, становится ещё на каплю получше:

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

Обращаться с текстом дизайнеру нужно научиться первым делом. Я сейчас не говорю о вёрстке сложных изданий. Но просто написать два абзаца текста и поставить заголовок — нельзя не уметь.

Четверг, 16 ноября

Зацените рождественскую упаковку колы:

Пятница, 17 ноября

Это классический дизайн семисегментного индикатора, который используется в самых разных дисплеях — калькуляторов, видеомагнитофонов, часов на городских зданиях:

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

А вот всякие другие удивительные конфигурации подобных индикаторов:

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017
Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

Суббота, 18 ноября

Сергей Король высказался по делу:

Дайджест телеграма за неделю 13—19 ноября 2017

Дайджест подготовил Иван Ветошкин.

Два смысла глагола «знать»

В русском глагол «знать» означает и «владеть информацией», и «быть знакомым»:

Я это знаю.

Я его знаю.

В английском с to know так же:

I know this.

I know him.

Если не трогать другие языки, то и в голову не придёт, что тут у глаголов весьма разный смысл. Но уже во французском не так. Если я правильно помню, «владеть информацией» — это savoir, а «быть знакомым» — это connaître:

Je le sais

Je le connais

В иврите, как выяснилось, так же:

אני יודע את זה [ани йодэа эт зе]

אני מכיר אותו [ани макир ото]

Но кайф в том, что как всегда такие штуки открывают глаза на русский язык. Например, по-русски тоже можно отчётливо понять, что хоть это и одно слово, но смыслы разные. Посмотрите на такое предложение:

Я знаю это и его

Оно очень странное, так не скажешь ни в какой ситуации. Даже если предположить, что вам сказали: «Этот дом построил Джек», вы ответите: «Я в курсе и знаю Джека» или «Я знаю это и с Джеком знаком» — что-то заставит вас использовать разные способы для выражения этого разного смысла «знания».

И ещё я заметил, что после «знаю» в первом смысле можно всегда добавить «что» или аналог: «я знаю, что его построил Джек»; «я знаю, кто его построил». А со «знаю» во втором смысле так не выйдет.

Что почитать на выходных — 163

Вот:

  1. Женя Арутюнов всё украл.
  2. Краткая история жёлтой стрелки. Про Яндекс.
  3. Секс-инквизиция. Юлия Латынина: нынешние процессы о харассменте полностью нарушают презумпцию невиновности.
  4. The best laptop ever made. Я думаю, Эплу надо очень много чего «вернуть как было», но это не по-пацански. Представляете, как Эплы скажут, мол, мы отказываемся от тачбара и возвращаем нормальные УСБ-порты? Чтобы выглядеть не очень глупо, я думаю, они назовут старые Макбуки как-нибудь словом Classic и будут обновлять и их, и тачбарное недоразумение.
  5. Не надо ссылок в первом комментарии! Ну, не надо, так не надо.

Спасибо спонсору рубрики — рассылке «Дизайнерский дайджест».

Аудио по четвергам: «Любимая песня твоей сестры»

Из комментариев на Ютюбе: «Если это кумиры школьников, то что через 10 лет будет? А ведь когда то отцы и дети спорили, о том что луче, классика или джаз. Теперь у детей вообще вкуса нет никакого...» (орфография авторская). Уверен, что автор не слишком-то разбирается в классике и джазе. Музыка отличная и припев смешной, а особенно хорошо после 2:20, когда мелодия припева меняется, а «что» звучит позже, чем надо.

Полки супермаркета в Амстердаме

Я очень люблю за границей рассматривать полки супермаркетов, потому что там все другие непривычные бренды, и вся упаковка выглядит новой. Это спецвыпуск видеоблога, который вызывает головокружение:

Надо будет в Тель-Авиве такое же снять потом.

Словари и таблицы спряжений

Когда словари печатали на бумаге, её экономили, для чего изобрели кучу приёмов. Пользоваться словарём нужно было уметь. Потом словари переехали в интернет, но лучше не стало: остались и бесчеловечные сокращения («треб. to+pass. inf.») и ссылки вместо объяснения на месте (надевать: «см. надеть» — про это я тоже где-то писал, но не могу найти).

Не найдёшь в словарях и таблицы спряжений. Вот нашёл я в словаре, например, что «спать» по-французски — это dormir, ну и что с того? Это никак не помогает сказать «я сплю» (je dors). Чтобы это сказать, нужно сначала найти dormir в словаре, а потом загуглить «dormir conjugate» (для этого ещё нужно знать, что conjugate — это «проспрягать» по-английски). Тогда попадёшь в таблицу спряжений.

Та же петрушка с ивритом. Вот нашёл я, что «предпочитать» — это להעדיף (лехаадиф). Я могу предположить, что «я предпочитаю» — это что-нибудь вроде «ани маадиф» или «мэадиф», как бы это ни писалось, потому что я уже знаю насколько глаголов на леха-, у которых в первом лице единственного числа оно превращается в ма-. Но нафига мне гадать, почему не показать всю парадигму сразу?

Есть волшебный сайт pealim.com, где можно проспрягать любой глагол. О, угадал:

להעדיף

Вот эта таблица целиком должна быть в словаре, а не на отдельном сайте.

Наверное, когда-нибудь издательству бюро придётся взяться и за словари.

Рассылка «Дизайнерский дайджест»

Кирилл Олейниченко, автор рассылки «Дизайнерский дайджест» не раз был спонсором рубрики «Что почитать на выходных». Сегодня — целая заметка про рассылку. Слово Кириллу.

Реклама. Текст предоставлен клиентом

Привет! Меня зовут Кирилл Олейниченко, я уже пять лет веду блог о дизайне «Оди». А в прошлом году я придумал и стал вести рассылку «Дизайнерский дайджест».

Она нужна, чтобы дизайнер мог не тратить часы на скроллинг десятков лент, а получал всё самое клёвое в одном письме. Для каждого выпуска я отбираю 50-60 самых важных ссылок за неделю в 25 рубриках. Каждое письмо имеет структуру: знания, навыки, инструменты, новости и вдохновение.

Рассылка платная, но недорогая — всего 108 ₽ в месяц, примерно по 24,90 ₽ за выпуск.

Специально для читателей Ильи я принёс бонус. Выпуск от 20 октября я сделал доступным бесплатно:
Дизайнерский дайджест 72 — оптические иллюзии в северокорейском дизайне

Если хотите получать такие письма каждую пятницу, подписывайтесь:
awdee.ru/newsletter

Телеграм за неделю 6—12 ноября 2017

30 окт — 5 ноя ← → 13—19 ноя

Вот как выглядела прошлая неделя в моём канале в телеграме:

Понедельник, 6 ноября

О бесконечной ценности пользовательских данных. В 10-й версии «Лайв» запоминает, что ты наиграл, даже если ты не нажал кнопку записи:

Самые тупые программы забывают то, что ты в них сделал. А самые умные стремятся записать всё, что могут — вдруг пригодится.

Один из разворотов в книге «Пользовательский интерфейс» по этой теме:

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Знаю, что эту ошибку Эплы уже починили, но даже не знаю, в какой версии Ай-ОСа. После того, как я потерял пару сообщений, я ей больше не пользовался.

Ещё со страницы анонса новой версии — примеры новой эстетики интерфейса. Кайф:

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017
Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Time / Slope / Value — смотрите, как могут выглядеть табы. То, что это табы, ясно потому, что они интегрированы в рамку. Справа, где форма волны — не табы, а просто радиокнопки.

В главе «Элементы управления» есть о том, чем они принципиально отличаются. Главное, что табы — это не выбор, а навигация. Слева можно настроить все три штуки, просто мы сейчас смотрим на первую из них. Причём то, в какой мы сейчас, не влияет на звучание — оно зависит от настройки в каждой из трёх секций. Справа мы выбираем одну конкретную форму волны. Поменяли форму — изменился звук.

У кого есть книга, речь о вот этих разворотах:

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Вторник, 7 ноября

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Написал совет о том, в каком порядке ставить линии:
http://bureau.ru/bb/soviet/20171107/

Как выглядят не адаптированные к Айфону 10 приложения на Айфоне 10 (слева):

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Стрелочка «Назад к предыдущему приложению» показывается вон где:

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Что довольно тупо, учитывая, что теперь к предыдущему приложению ведёт свайп по хоум-индикатору снизу. Там бы и обозначили как-то. Эта стрелочка всегда была какой-то недодуманной, и тут был шанс привести в порядок. Видимо, в Ай-ОСе 12.

Даниил Соколовский:

К теме о бесконечной ценности пользовательских данных и десятом «Лайве». Теперь при сохранении проекта он автоматически сохраняет версии, к которым в любой момент можно откатиться, но самый кайф, что он ещё и помнит историю анду (undo). То есть можно открыть прошлую версию и в ней ещё протыкать ⌘+Z на несколько шагов назад.

Среда, 8 ноября

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Невероятно, но факт. Книга «Пользовательский интерфейс» дописана, но подписка всё ещё не тикает. Лучшего времени для того, чтобы начать читать, не будет. Это тут:
http://bureau.ru/projects/book-ui/

Четверг, 9 ноября

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017
Красивая иконка вайфая в Эль-Але

Суббота, 11 ноября

Шаббат шалом!

Одна из тупейших ошибок, которые допускают большинство сайтов — это забывание почты на экране восстановления пароля.

Я ввожу почту и пароль; выясняется, что пароль неверный. Я жму «забыли пароль» и попадаю сюда:

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Ладно я, человек, мог забыть пароль. Но как машина могла себе позволить забыть почту? С фига я её должен заново вводить?

Это и отчасти про бесконечную ценность пользовательских данных, но здесь ещё и непонимание сценария. Если бы дизайнер представил себе целиком путь от захода на сайт до попадания внутрь после забывания пароля, он бы увидел, что заставляет человека делать лишнюю работу. А тут явно кто-то просто именно эту форму проектировал, в отрыве от всего остального.

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Знак шекеля стоит прямо в числе. А вот такая же фишка из амстердамского аэропорта. Тут расстояние до зоны выходов указано внутри её буквы:

Дайджест телеграма за неделю 6—12 ноября 2017

Дайджест подготовил Иван Ветошкин.

Ранее Ctrl + ↓