Улочки и дворы Вильнюса
Сегодня — беспорядочные хорошие фотки из Вильнюса:


















Фотографии из поездки в сентябре 2018 года. Во всех заметках про путешествия снизу есть поиск дешёвых авиабилетов. Слетайте в Вильнюс!
Ещё Вильнюс:
Сегодня — беспорядочные хорошие фотки из Вильнюса:
Фотографии из поездки в сентябре 2018 года. Во всех заметках про путешествия снизу есть поиск дешёвых авиабилетов. Слетайте в Вильнюс!
Ещё Вильнюс:
Я уже писал, что взорвал полдвижка в Эгее 2.9, и в той заметке выкладывал несколько новых билдов. Скачивая их, вы рискуете всем. С тех пор ещё была альфа 2.
Это заметка для того, чтобы ещё раз призвать вас потестировать.
Перед тем как устанавливать или обновляться убедитесь, что у вас прописаны права 0777 ко всем файлам и папкам, включая саму ту, в которую вы ставите Эгею.
Что изменилось за время со второй альфы:
Что тестировать:
Если вам интересно поэкспериментировать, то скачайте, пожалуйста, свежую сборку v3472a, поставьте себе, и попробуйте с ней пожить. Не забывайте, что нет вообще никакой поддержки и даже на несложные вопросы вроде «а в каком файле ты хранишь то-то» я могу отвечать долго. Если в вашем блоге есть хоть что-то ценное, сделайте максимальный бекап. В моём блоге сейчас, конечно же, крутится именно v3472a. Чтобы обновиться, замените /system/ и все подпапки в /themes/.
См. также: Альфа 4.
Это тизер обновлённой лекции о модальности для школ бюро:
Что такое модальность, как на возникновение модальных ошибок влияет понимание состояние интерфейса, модальные окна, способы борьбы с модальностью: сделать состояние очевидным (компромисс), разделить жесты, использовать квазирежимы и изменить сценарий.
Идёт набор в школу стажёров — записывайтесь и приходите учиться. Дедлайн — понедельник, 12 августа.
Автобус с красной полосой:
Автобус с синей полосой:
Ещё автобус с красной полосой:
Автобус с зелёной полосой:
Остановки снабжаются очень характерным копенгагенским столбом с цветной наборной маршрутной конструкцией сверху:
Похоже, эти цвета совпадают с цветами полос на самих автобусах:
Но автобусов с серыми полосами я не видел:
Остановки клёво освещаются ночью:
Имеются аккуратные табло со списком маршрутов:
Реклама автобусов на автобусе:
Раньше я думал, что Аррива — один из операторов лондонских автобусов. Когда увидел Арриву тут, пошёл почитать, и выяснилось, что они пол-Европы возят на автобусах, поездах и паромах.
Паромы тут — полноценный городской транспорт:
Не Аррива:
Фотографии из поездки в феврале 2017 года. Во всех заметках про путешествия снизу есть поиск дешёвых авиабилетов. Слетайте в Копенгаген!
Ещё Копенгаген:
Ещё автобусы:
Когда с кем-то на «ты», естественно говорить «привет», а когда на «вы» — «здравствуйте». Но для меня эта связь не безусловная.
Иногда бывает, что «вы» с человеком — самое то, потому что человека ты знаешь сто лет и всегда было «вы», но знакомство близкое и неформальное. Тогда «привет» и «пока» — вполне нормально.
Ещё бывает, что хочешь с кем-то перейти на «ты», но чувствуешь, что это перебор. Тогда, сказав «привет», можно хоть немного сократить дистанцию.
А у вас как?
Несколько дней назад была трансляция, где я рассказывал про наши школы, а потом ещё разные штуки про дизайн веб-форм. Это называлось «День открытых дверей». На ютюбе сохранилась запись, смотрите (не знаю, почему у меня такое вытянутое лицо):
И приходите к нам учиться.
Кстати, завтра в 14:30 будет похожая трансляция с Ильёй Синельниковым. Я бы сам послушал Илью, но буду в это время в перелёте. Чтобы не пропустить эфир, подписывайтесь на Ютюбе.
Вот:
Однажды в Википедии: Мальтийский механизм
Так, вернёмся к Вильнюсу. Ранее я публиковал первое впечатление, а сегодня — знаки, таблички и транспорт.
На подъездах встречаются красивейшие таблички с диапазонами номеров квартир:
Просто дверь:
Номер:
Табличка про водомер:
Дореволюционно-русская табличка:
Табличка из антикварного магазина:
Уличные таблички ни о чём, но есть особенность: если улица называется в честь какой-то страны, то табличку дублируют на языке этой страны. Дойче-штрассе:
Тибетский свер:
Ужупис:
Красивые цифры на дорожном знаке:
Карта на остановке:
Троллейбус:
Троллейбусные таблички:
Автобусы:
Автобусная табличка:
Табличка в маршрутке:
Фотографии из поездки в сентябре 2018 года. Во всех заметках про путешествия снизу есть поиск дешёвых авиабилетов. Слетайте в Вильнюс!
Ещё Вильнюс:
Ещё недалеко от Вильнюса есть Минск.
С тех пор, как купил десятый Айфон, иногда думал, не купить ли беспроводной зарядник. Вроде прикольно: просто положил, а оно заряжается. Но меня всё время удивляло, что они стоят по две-три-пять тысяч рублей. Бред какой-то же. Поэтому не покупал. В интернете иногда попадались дешевле, но выглядели они совсем страшно и доверять им не было желания.
А потом нашёл на Аликэкспрессе такой «Сяоми» за 882 рубля:
Заказал. Штука оказалась очень приятная. На поверхность приятно класть телефон. Когда заряжает, светит малюсеньким зелёным светодиодом как на Эйрподах. Точнее, я бы даже не сказал, что он светит, просто этот зелёный огонёк видно, если на него смотреть. Идеально.
Не представляю, что делают зарядники, которые в пять раз дороже.
В общем, мне понравилось, и я заказал ещё три таких.
Вы наверное уже слышали про автоматический переводчик Дипл (DeepL). Я начал потихоньку переводить в нём книгу «Дизайн транспортных схем», и я в полном восторге.
Он реально хорошо переводит: я просто вставляю в него абзац текста по-русски, и он выдаёт абзац текста по-английски, который вполне можно читать.
Да, бывает, что после него надо чуток переписать. Иногда он неправильно понимает, что я имел в виду. Но качественное отличие от Гугля и Яндекса в том, что у Дипла это происходит не чаще, чем у живого переводчика.
Качество перевода — только половина кайфа. Вторая половина — волшебный интерфейс. Чудо в том, что ты можешь редактировать не только исходный текст, но и перевод. И когда ты в нём что-то меняешь, он дописывает остальное, учитывая твои изменения. Иногда ты можешь просто заменить слово на более подходящий синоним.
Но бывает, что ты хочешь вообще сформулировать иначе. Он пишет: I like maps. Пишешь в начале Maps, и он дописывает: ...is what I like. Пишешь в начале It’s, и он дописывает: ...the maps that I like. Ну или что-то в этом духе, я не знаю.
Объём работы, которую нужно сделать после автоматического перевода Дипла, чтобы получился устраивающий тебя текст, такой же, как после работы переводчика. Только благодаря интерактивному интерфейсу эта работа делается быстро: ни с кем не надо договариваться о встрече, никому не надо объяснять, что именно ты имел в виду.
Рекомендую.