Книга Designing Transit Maps на английском языке вышла окончательно
Книга Designing Transit Maps на английском языке вышла окончательно. Обязательно подпишитесь на книгу и подпишите всех своих англоговорящих коллег.
Книга Designing Transit Maps на английском языке вышла окончательно. Обязательно подпишитесь на книгу и подпишите всех своих англоговорящих коллег.
Заметил, что постоянно теряю эту иконку управления аудиоустройствами в меню. Там иногда нарисован динамик, иногда зачёркнутый динамик, иногда эйрподсы, иногда другие наушники, которых у меня целый зоопарк на разные случаи.
Эплы повысили информативность иконки, чтобы она не просто показывала, что тут управление звуком, но и отображала некий текущий статус. Но одновременно и снизили её эффективность с точки зрения способности опираться на привычку.
Мы сталкивались с подобным конфликтом, когда делали интерфейс для Эмгизмо:
Мы хотели, чтобы иконки приложений сразу показывали настоящие фотки, обложки альбомов. Но мы старались оставить у них и постоянные признаки, как раз ради привычки. К сожалению, проверить, насколько хорошо был найден баланс, нам не довелось.
Полезно по крайней мере иметь в виду этот конфликт.
В русском языке похожи слова «пить» и «поить» (делать, чтобы кто-то пил), «спать» и «усыплять», «расти» и «выращивать». Но вот у «есть» и «кормить» уже ничего общего. А вот есть целая пачка похожих ребят из одного ряда:
Вычитал, что такие глаголы, когда ты не сам делаешь действия, как бы делаешь, чтобы его сделал кто-то другой, называются каузативами.
Я стал обращать внимание на такие пары, когда узнал, что в иврите есть встроенный механизм языка, который позволяет одни глаголы в другие превратить. «Есть» «леэхо́ль» превращается в «кормить» «леhаахи́ль» с тем же корнем ъ·х·л. К сожалению, метод не универсален. Я бы хотел, зная глагол «понимать» «леhави́н», получить автоматически глагол «объяснять» «леhасби́р», но не судьба, тут корни разные. Однако в русском языке вообще непонятно, как эти похожие слова связаны, не видно общего паттерна в принципе.
И тогда же я стал замечать, что какие-то понятные мне пары из иврита в русском языке образуют обратную пару: основной русский глагол — уже сам каузатив, а чтобы убрать из него эффект воздействия на другого, ему нужна возвратность (-ся). Например «лехано́т» (парковаться «самому») — «леhахано́т» (парковать, например, машину).
Отдельно я всё время запинаюсь о пару «слышать» — «слушать». Тут вообще другие отношения, но слова тоже похожие. Интересно, есть ли ещё слова столь же похожие и в таких же смысловых отношениях?
А у вас какие примеры есть?
Обсуждаем, делать ли втяжку у подчинённых строк в таблице. Я предпочитаю не делать, если получается не делать. 3 минуты:
Также есть на ВК-видео.
Это фрагмент № 157 онлайн-курса «Пользовательский интерфейс и представление информации». Записано на курсе 24 ноября 2023 года.
Идёт запись на курс, который пройдёт 18 января — 16 февраля. Сейчас −30% из-за ранней записи.
Программа, отзывы, запись
С Мишей Нозиком обсуждаем техно, оркестровую классику и немножко живопись, а также онбординги и радость открытия в интерфейсах.
Все выпуски подкаста:
Эпл · Ютюб · Я.Музыка · Мейв · РСС для подкастного приложения
| 0:00 | Что интересного в техно и в классике |
| 10:08 | Музыка — это не язык |
| 13:02 | Что значит «музыка работает»? Движение, эмоции, охреневание |
| 16:20 | Про академическое пение и пение вообще |
| 20:36 | Техно и сюжет |
| 27:38 | Типографическая композиция против шрифтового логотипа |
| 30:30 | Слушаем Малера и Стравинского с открытым ртом (прям с кусочками аудио, тут лучше слушать на оригинальной скорости) |
| 32:57 | Значение исполнения и композитора |
| 35:50 | Влияние «момента» на восприятие музыки |
| 38:19 | Мелодия и альтернативные исполнения произведений |
| 42:55 | Когда нравится любая картина, лишь бы на ней были медведи в сосновом бору. Параллели с живописью |
| 47:26 | Онбординги и радость открытия |
| 56:01 | Ситуация во Вкусвилле |
| 58:10 | Высший пилотаж — создавать условия для эврики |
| 1:03:38 | Канал для ненапряжного обучения фичам и распространения знаний о продукте |
| 1:10:26 | Как неудачный стартовый экран отрубает аудиторию |
| 1:13:45 | Изменение координат кучки объектов в Фигме |
Обсуждаем соотношения размеров полей и текста в них, а также расположение и вид главной кнопки формы. 8 минут:
Также есть на ВК-видео.
Это фрагмент № 156 онлайн-курса «Пользовательский интерфейс и представление информации». Записано на курсе 24 ноября 2023 года.
Идёт запись на курс, который пройдёт 7 декабря — 5 января. Сейчас −10% из-за ранней записи.
Программа, отзывы, запись
Рассказываю, почему само наличие кнопки «Сохранить» в интерфейсе — это уже признак того, что в нём, возможно, что-то не так. 1 минута:
Также есть на ВК-видео.
Это фрагмент № 155 онлайн-курса «Пользовательский интерфейс и представление информации». Записано на курсе 17 ноября 2023 года.
Идёт запись на курс, который пройдёт 7 декабря — 5 января. Сейчас −10% из-за ранней записи.
Программа, отзывы, запись
Всё, что можно слушать, я стараюсь слушать, а не читать и не смотреть. Потому что когда у меня свободны глаза, я предпочитаю делать что-то более полезное.
Вот что я слушал в последнее время, что мне понравилось:
Одна из основ интерфейсной теории — знание о бесполезности окон подтверждения: они закрепляют привычку ничего не читать и со всем соглашаться. Это мы проходим буквально в одной из первых лекции, «Привычка». Ещё я отдельно писал том, что ровно та же проблема есть с экранами онбординга. А вот вам ещё пример.
В Дуолинго после каждого задания тебе показывают экран, что ты правильно ответил. И чтобы перейти к следующему заданию, нужно нажать зелёненькую кнопку. Экран вырабатывает привычку жать кнопку не глядя так же, как экраны подтверждения и онбординга. Просто каждый раз, чтобы получить следующее задание нужно не просто сделать предыдущее, но ещё и нажать на зелёную кнопку. Разумеется, ты быстро приучаешься делать это на автопилоте.
Проблема в том, что ты нет-нет, да ошибёшься. В этом случае появляется экран продолжения с красной кнопкой. Но ты, надрессированный десятком зелёных экранов, жмёшь кнопку на автопилоте до того, как успеваешь осознать, что там ошибка, и тебе объясняют в чём она. В результате, когда в конце урока тебя переспрашивают, ты повторяешь ошибку, ведь подсказку в первый раз ты пропустил. И только тут ты уже специально готовишься не нажимать на кнопку, зная, что, видимо, пишешь неправильно.
Как надо было: после правильных ответов сразу показывать следующее задания, а зелёный фидбек показывать какой-нибудь неблокирующей радостной анимацией.
В Телеграме мне очень не хватает нормального поиска по людям, с которыми я общался. Я не помню все имена, клички и ники, особенно если это менеджер «по закупке трафика» (жесть), с которым мы обсуждали рекламный пост неделю назад. Но я помню какие-то факты, которые помогли бы этого человека идентифицировать. Было бы классно, если бы Телеграм дал инструменты для этого. А ещё люди иногда переименовываются, и тогда их найти невозможно совсем никак.
Вот несколько примеров того, что надо. Во-первых, хочется лучше искать по тому, что я помню о человеке:
Но, кстати, Телеграм молодец, что ищет и по-русски, и по-английски — хотя бы тут не надо думать, как именно человек себя подписал.
Во-вторых, нужен поиск человека по содержанию переписки:
Наконец, если человек удалил переписку, я бы хотел хотя бы видеть сам этот факт, а не просто страдать от того, что я нифига не могу найти ни под каким углом. Пусть мне хотя бы сразу скажут, что пытаться бесполезно.