В соответствии с правилами русского языка, после строки «С уважением» (или, скажем, «Искренне Ваш») запятая не ставится. Это логично: чтобы поставить запятую, нужен повод, а там его нет.
Однако в соответствии с современными стандартами оформления деловых писем запятая после «С уважением» всё же нужна. Таким образом, вопрос о постановке этой запятой сводится к тому, что́ для вас важнее — писать по-русски или «по-современному».
Я предпочитаю запятую не ставить (то есть, писать по-русски).
С уважением
Илья Бирман
Мне так представляется, что эта запятая появилась там оттуда же, откуда появилась мода писать «Иван П. Сидоров», то есть из бездумного копирования западного стиля.
Best,
Ilya B. Birman
Аналогичная тенденция, к сожалению, наблюдается и в обращениях; многие пишут:
Уважаемый Илья,
И тут какая-нибудь хрень про e2 или ещё что-нибудь такое. Ля-ля-ля, три рубля.
В то время, как по-русски обращение должно заканчиваться восклицательным знаком.
В случае, когда письмо короткое и обращение с восклицательным знаком в нём выглядит излишне торжественно, я предпочитаю вообще не использовать обращения, а просто начинать письмо с «Привет.» или «Добрый день.»