
Оказывается, ударение в русском языке неслучайно, а даже имеет некую логику. · Откуда-то русскоговорящий человек, впервые увидевший слово «маздеизм», знает, куда поставить в нём ударение. Значит версия, что мы просто «выучили» ударения, не годится — должен быть закон.
Примеров с неуказанным ударением можно подобрать не меньше, но за расстановку ударений никто не борется. Практической пользы намного больше было бы, если слово здорóво писалось бы «здарова», потому что «здорово» хочется прочитать с ударением на первый слог.
Акутом в русском языке обозначают ударение. Поскольку в отсутствие ударения буквы ё быть не может, то указанная проблема может возникнуть только в ударном слоге. Что ж, поставим это ударение, — и предложение сразу читается легче.

В зависимости от продвинутости вашей операционной системы, браузера и шрифта, вам удастся или не удастся увидеть небывалые х-краткое и щ под ударением: х̆ · В уникоде нет готовых символов вроде: «русская е с ударением», но зато есть «латинская e с акутом». · В Раскладке будут работать как минимум семь акцентов: акут (острое ударение), гравис (тяжёлое ударение), бреве («кратка»), умляут или диэрезис, тильда, шапочка (как на цифре 6), птичка (чешская штука).






Складывается впечатление, что для чтения на иврите нужно выучить вообще все слова во всех формах с гласными и ударениями, потому что глядя на слово вообще невозможно его прочитать. · Это похоже на то, как по-русски мы часто откуда-то знаем, куда ставить ударение даже в незнакомом слове. Кстати, слово «шкодэм» почему-то хочется прочитать с ударением на первый слог.


Например, как показывают мои наблюдения, человек может сменить ударение зво́нит на ударение звони́т, может заставить себя вызубрить, что слова тюль и шампунь мужского рода, но, встретив незнакомое слово свиристель, он автоматически отнесёт его к женскому роду.
Из-за этого странного правила приходится всё время ставить ударение над -то́. Но некоторые почему-то произносят «как-то» в значении «а именно» с ударением на первый слог, так что им и это не поможет.
Курсивом выделены слова произнесенные с особым пафосом или идиотской интонацией, а также неправильное ударение в фамилии О’Салливан (обратите внимание, местами ударение правильное).
Ну и совсем очевиден творительный падеж у населённых пунктов, у которых на злополучное -о падает ударение: под Бородином, под Строгином.
Я, конечно, давно выучил, что окоп — это он, но для меня это никогда не перестанет звучать как дичь, типа как ударение «кожу́х».
Когда мы заимствуем слова с перекошенным ударением, обычно мы его сдвигаем куда-то в середину.
В этом смысле он по степени оправданности использования практически равносилен ударению: в редких случаях его можно поставить для прояснения ситуации.

Но стоит привыкнуть правильно ставить ударения в словах вроде: кожу́х, апостро́ф, жалюзи́, как тут же перестаёшь обращать какое-либо внимание на то, что кто-то вокруг говорит иначе.

А на Шершнях (неместные, ударение на я) козлы до того обнаглели, что вход на пляж теперь стоит 200 р.
Например: если нужное слово поставить во множественном числе с ударением на е и получить ё, то ять писать не надо (весло — вёсла, метла — мётлы).




Кстати, ни в одном из известных мне таких населённых пунктов на последний слог не падает ударение, поэтому разница в написании вообще не отражается на произношении.
Снял кино про то, как ставить ударения в раскладке и прикрутил его к её странице.
Аналогично работает ошибка с -ться и -тся: мозгу (грамотного человека) мягкий знак подсказывает, какое перед ним слово, и это позволяет сразу ставить ударение в нужное место (например, торо́пится/торопи́ться).