Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

Зализняк

Что почитать на выходных — 166

Вот:

  1. Яснее не скажешь. Коротко о том, чем знаменит Зализняк.
  2. Как косячить. Максим Ильяхов рассказал в выпуске рассылки.
  3. About speculative execution vulnerabilities in ARM-based and Intel CPUs. Эпл очень клёво пишет о всяких неприятностях: чётко объясняют, не пытаются сгладить углы или свалить вину на кого-то. В самом начале статьи: «All Mac systems and iOS devices are affected». Вызывает уважение.
  4. A Message to Our Customers about iPhone Batteries and Performance. «We know that some of you feel Apple has let you down. We apologize».
  5. Как легко проверить не говно ли ваш интерьер?

Однажды в Википедии: Эффект «буба — кики»

 нет комментариев    6   2018   Зализняк   чтиво

Зализняк о происхождении слов

Посмотрел ещё лекцию Зализняка. На этот раз — о происхождении слов:

Что я себе отметил:

  • 37:18. Можете посмотреть, что произошло со словом augustus, чтобы оно на протяжении всего лишь пятнадцати веков превратилось чисто фонетическим путём во французское слово «у» (août).
  • 42:27. Ну и, пожалуй, один пример вам понравится своей действительно большой эффектностью. Английское слово each, каждый. На уровне древнеанглийском это ǣg-hwilc. И тут всё-таки приятно мне вам выписать ещё более глубокий уровень, на этот раз уже прагерманский, который мне придётся пометить звёздочкой, тем не менее вполне надёжно реконструируемый: *aiwa+ga+hwi-līk-az.
  • 1:04:42. Но например для окончаний склонения прекрасно прослеживается и для индоевропейских языков, и, скажем, для угро-финских языков, что в тех случаях, когда удаётся увидеть, откуда взялось окончание, оно оказывается первоначально отдельным словом [...] Кто занимался венгерский языком знает, что падеж инессив (нахождение в чём-нибудь) по-венгерски будет иметь окончание -ben / -ban. Ház — дом, házban — в доме. Но до сих пор в венгерском языке существует слово ben(t?) со значением «середина», «внутренность».
  • 1:09:55. «Мужик», например. Кому из вас кажется, что мужик — это маленький муж? Он совсем не маленький, наоборот, очень даже грубое, крупное такое, сильное существо. Однако ж исторически это уменьшительное от слова «муж»
  • 1:10:36. Например, слово «овца». Мы же совершенно не чувствуем, что овца — это какое-то уменьшительное. А между тем, там уменьшительный суффикс -ц-. Латинское ovis, овца, никакого эквивалента для „ц“ не содержит, там ov просто название овцы. Ясно совершенно, что и в славянском когда-то овца называлась просто «овь». Не осталось от этого слова ничего, вы сейчас бы его не поняли даже, если бы сейчас кто-то стал «овью» называть овцу [...] Мы удовлетворяемся словом «овца». А белорус не удовлетворяется. В белорусском языке нет слова «овца». Белорус овцу называет единственным возможным способом: авечка.
  • 1:12:39. Откуда взялось soleil? При том, что по латыни это sol. Soleil — это продолжение формы soliculum в вульгарной латыни — солнышко.
  • 1:19:28. Вот какое-нибудь я вам могу написать типичное китайскообразное по структуре английское предложение: we can walk down to the city hall. Вполне китайскообразная фраза. В чём её китайскообразность? В том, что у вас каждая единица не имеет никакого телесного окончания [...] Вместе они сопоставлены между собой и образуют фразу. С помощью порядка слов мы прекрасно понимаем, что здесь должно было быть выражено.
  • 1:21:03. А вот пример языка санскритского состояния. Допустим, я напишу так: со-вет-уj-у в-ам по-ех-ах-ть от-дох-ну-ть. Каждое слово, использованное здесь, делится на морфемы с собственным значением. Каждое слово содержит какое-то число морфем, иногда довольно большое. Так что, конечно, русский язык из нынешних является одним из лучших представителей этого типа.
  • 1:31:53. То, что иногда это пишется по-разному в некоторых глаголах (je fais, tu fais, il fait), не меняет того, что на уровне фонетическом в современном французском языке практически все глаголы, кроме вспомогательных (je suis, tu es, il est), имеют это свойство, что всё единственное число одинаково. А пишется по-разному. Je prends, tu prends, il prend пишется по-разному, но, тем не менее, это совершенно одно звучание.

Из зала спросили, что значит этот *aiwa+ga+hwi-līk-az:

  • 1:46:15. Ну, это не так просто. Aiwa первоначально — это тоже самое слово, что век, то есть «всегда». Дальше это уже в готском означает «всегда», «все» — некое обобщающее слово. Ga — это приставка та же, что в немецком ge-, то есть первоначально это эквивалент латинского con-, то есть с-: с-делать, ge-macht и так далее. То есть некоторый в данном случае трудноустанавливаемый оттенок некоей совершенности. Hwi — это «как», «каким образом». Līk — это лик, образ. Hwi+līk — это «какого образа». Значит «всякий, какого образа», вот примерно из каких структур получается each, каждый. «Всеобразный».

См. другие лекции:

 13   2016   видео   Зализняк   русский язык   языки

Зализняк о русском ударении

Одна из интереснейших лекций Зализняка:

Оказывается, ударение в русском языке неслучайно, а даже имеет некую логику. Другое дело, что для того, чтобы её объяснить, ему приходится первые минут сорок рассказывать об истории и вводить терминологию.

Мои записи:

  • 06:30. Откуда-то русскоговорящий человек, впервые увидевший слово «маздеизм», знает, куда поставить в нём ударение. Значит версия, что мы просто «выучили» ударения, не годится — должен быть закон.
  • 10:10. Есть морфемы, которые всегда несут на себе ударение, например, суффикс -ат-. Горба́тый, конопа́тый, борода́тый — -ат- всегда под ударением.
  • 19:15. Фонетика. Про редуцированные гласные. Ер и ерь в древнерусском были гласными. Часть «прояснились» и дали о или е, а часть исчезли, «пали». Это сильные и слабые редуцированные. Для акцентологии важно.
  • 31:40. Есть три класса морфем: плюсовые самоударные, плюсовые правоударные и минусовые.
  • 37:24. Самоударные приставки: вы-, па-, пра-, су-. Все остальные — минусовые.
  • 38:32. Правило определения ударения в древнерусском языке. Ударение определяется самой левой в слове плюсовой морфемой. Если это самоударная морфема, ударение падает на неё. Если правоударная — на следующую морфему. Если в словоформе нет ни одной плюсовой морфемы, ударение падает на первый слог всей словоформы. Если по этому правилу ударение должно оказаться на слабом редуцированном, то оно сдвигается на слог влево.
  • 41:41. Плюсовость — это некая оценка «силы» данной морфемы в борьбе за ударение.
  • 62:20. Пере- — минусовая приставка, а вы- — самоударная. Поэтому пе́редал / передала́, но вы́дал / вы́дала.
  • 66:47. Правило распространяется не на отдельные словоформы, а на отрезок речи со словоформой и примкнувшим к ней словам, не имеющим собственного ударения (клитики). Например: «на голову». Всё минусовое, поэтому «на́ голову». Проклитики (всё, что перед словом) — всегда минус. Энклитики (что после) — всегда самоударные. В древности: «и́ на голову», «не́ на голову», «и́ не на голову», но «и на голову же́» (из-за самоударности же).
  • 71:50. Поэтому пе́редал, но не́ передал. «Слышать слышал, но́ не передал». А -ся — энклитика, сохранилось до сих пор. «Но не передался́», «начался́».
  • 80:20. В ед. ч. жена́, во мн. ч. было жены́. Почему сейчас в р. п. нет жены́, но во мн. ч. жёны? В древней системе такого не было. Появился эффект противопоставления р. п. и мн. ч. в женском роде, взявшийся от минусовых корней, в которых этот эффект был и раньше (нет головы́, но го́ловы). И сейчас, если взять слово мерзлота́, нам захочется во мн. ч. сказать мерзло́ты, даже если мы первый раз в жизни сталкиваемся с таким словом.
  • 84:35. В современном языке появились доминантные суффиксы, которые берут на себя ударение несмотря ни на что. В старой системе тоже такого не было. Это тоже следствие аналогии с теми словами, где эти суффиксы оказывались под ударением. Например суффикс -ята- (зверята). Раньше были ку́рята, у́тята, я́гнята, медве́жата. Суффикс -ивый- в древности был плюсовый, сейчас почти стал доминантным. Был зло́бивый. Есть исключения юро́дивый, ми́лостивый. В течение веков идёт движение от старой системы к новой. «На́звал», «бе́з четверти» сейчас немыслимо. Ударение не уйдёт за пределы словоформы. Это уже соблюдено в западно-славянских языках.

И из ответов на вопросы:

  • 93:00. Просторечия и жаргоны идут впереди по векторам развития языка, потому что они не подвергаются нормативной цензуре. Желание сказать «по-новому» возникает у любого носителя. Но он может подвергнуться критике.
  • 95:95. Про сле́сари → слесаря́. В Пушкинское время таких было мало, свежее явление. Дальше будет так же.
 100   2016   видео   Зализняк   русский язык

Зализняк о берестяных грамотах

Недавняя лекция:

Смешной кусок 41:40...43:25:

«„А мне“, с таким усилением, „а мне-ти и моим детям“. Ну, а вот что́ мне и моим детям — это была для нас, к сожалению, задача совершенно... И вот тут много решений было. Сперва прочли „сору“, потом прочли „солу“, и сейчас мы читаем, как самое вероятное, „соху“ [...] Но ведь „два соху“ — это чудовищно, правда? И никакой формы от слова „соха“, чтобы можно было соединить со словом „два“ вы не найдёте нисколько не склоняя. Что делать? Со — предлог? Да, пожалуйста. Что-то начинается на „ху“. Это безусловно проверялось. Эта ваша версия, сами понимаете, безусловно была тщательно испытана. Ничего наша лексика не даёт подходящего! Я боюсь, что даже ваши дерзкие помыслы в этом отношении всё равно не дают хорошего смысла. Потому что если ещё без „со“, то ещё туда-сюда»

Ещё любопытно 1:11:30...1:13:15; 1:25:20...1:27:30; 1:31:45...1:32:52 и весь разбор после 1:50:05.

А ещё из этой лекции вы узнаете, что варежка — это как электричка и наружка.

 2   2016   видео   Зализняк   русский язык

Зализняк про любительскую лингвистику

Сто лет назад читал стенограмму лекции Андрея Зализняка «О профессиональной и любительской лингвистике». А тут попалось видео другой его лекции по этой же теме, не могу не поделиться:

Какой он классный. Например, с 1:08:20...1:10:44:

«И вот эти самые шестьсот человек, которые записываются на парапсихологию... боюсь, что они легко пересекаются с любителями такого рода объяснений»

Или вот 1:21:49...1:29:20:

«В школе учат делить слово на части, [...] чего любитель не то, чтобы не умеет, но — презирает»

«Замечательное совершенно слово „ра“, которое оказывается представлено в десятках и сотнях русских слов, и каждый раз неслыханно уместно там присутствует»

«Эти укры...»

«Настоящие любители возводят этот народ на 200 000 лет до н. э. [...] Другое дело, что 200 000 лет назад по всем антропологическим сведениям человека ещё не было... Но укры уже были.»

Про Темзу 1:30:39...1:33:38:

«Темза готова, но это только лингвистическая артиллерийская подготовка. Потому что сама эта лингвистика, она сколько бы ни была интересна, но она ещё не даёт настоящего удовлетворения. А она нужна для того, чтобы понять, как было дело. Значит, если Темза — это на самом деле название Босфора. Ну это так, не правда ли, вы же видели всё? Последовательность была везде неумолимая. Тогда, следовательно, Лондон стоял на Босфоре. А вот это уже серьёзные вещи.»

Кайф же.

 6   2015   видео   Зализняк   русский язык

Что почитать на выходных — 104

Техническая жесть и санскрит:

  1. The Terminal. Крег Хокенбери учит пользоваться Терминалом на Маке. Не знал про sudo !!. А Крег вот не знает, что если в Терминал перетащить папку с нажатым ⌘, то он автоматом сделает cd в неё.
  2. Why ContentEditable is Terrible. Про то, почему все веб-редакторы кроме того, что у Медиума — не катят.
  3. О языке древней Индии. Лекция Зализняка.
 4   2014   веб-разработка   Зализняк   Мак   чтиво