Русский язык
Самое мерзкое из недавних изобретений в области издевательства над русским языком — использование рекламщиками слова «выгода» в неопределённом значении
По этой же причине в почте я Ilya Birman, а не Илья Бирман — я переписываюсь с разными людьми, и моё имя должно читаться у всех
Как по-русски boarding? Посадка
Из-за этого странного правила приходится всё время ставить ударение над -то́. Но некоторые почему-то произносят «как-то» в значении «а именно» с ударением на первый слог
PNG читается «пэ-эн-гэ», а «пинг» — это команда в терминале. SCSI читается «эс-си-эс-ай» или «эс-цэ-эс-и», но никак не «скази»
Например
Про текст в бюро есть два правила