В русском языке похожи слова «пить» и «поить» (делать, чтобы кто-то пил), «спать» и «усыплять», «расти» и «выращивать»
Японцы довольно смешно используют слово «окей». Они не просто заимствовали его из английского, а несколько поменяли смысл
У человека и животных есть встроенная реакция на опасность, по-простому называемая «бей или беги». По-английски это называется fight or flight, то есть «дерись или полёт»
Я провёл в Сеуле пять дней, но уже через сутки спокойно читал корейские слова. Кому рассказываю — считают, что я какой-то волшебник
— Вам здесь или с собой?
Раньше Дуолинго было классным приложением, в котором я занимался практически каждый день. Но потом они поменяли дизайн
Я сейчас в Стамбуле. Почему-то турецкий язык меня совсем не привлекает: я даже не удосужился выучить, как здороваться, благодарить и извиняться
Дэвид Питерсон про лингвистику, Джордан Питерсон про дайвёрсити, Джаррет Уокер про транспортные системы, Ева Эльфи про всё подряд и Лобсанг Тенпа неважно про что, но важно как
Читаю потихоньку книгу Светланы Бурлак про происхождение языка. Когда дочитаю, сделаю выписку. Но пока вот одна цитата, которая мне очень понравилась
Антон Реппонен про дизайн, Том Вандербильт про трафик, Дэвид Питерсон про фичи языков, Егор Бугаенко про рабочие отношения и Екатерина Шульман про феминизм