— Вам здесь или с собой?
В Израиле многие вещи подписывают на трёх языках: иврите, арабском, английском. Все три письменности очень разные, но иногда пытаются подобрать какие-то похожие по духу шрифты
В каждом английском доме есть камин, но в английском языке нет слова «камин». Fireplace — типа, место огня
Чем больше человек живёт за границей, тем больше слов на местном языке он использует в своей русской речи
Когда гуляешь перед сном босиком по границе песка и моря, из динамиков периодически звучит это объявление
А вот и снова Тель-Авив. На этот раз всевозможная ивритская типографика, в основном постера и реклама
Заметку «Как выучить иврит» я написал полтора года назад, когда провёл три недели в Израиле. Теперь я тут провёл почти пять месяцев
Слово шекель (שקל) того же корня, что слово לשקול [лишколь], означающее «взвешивать». ל [ли] в начале — это просто показатель инфинитива глагола