Добавлено через полчаса: Яндекс убрал замечание про то, что все неправильно читают. Стало быть, он всё-таки Легко́в, а не Лёгков
С буквой ё проблема какая: подавляющее большинство тех, кто про неё рассуждает или защищает её, очень мало знает и про неё, и про язык в целом
Больше мне не придётся в бюрошных документах, написанных мной, делать перед отправкой замену ё на е
Я никогда не использую j для передачи звука «й», так как для меня j — это «дж». Проблем с тем, что y обозначает и й, и ы нет
Прошлым летом, 10 июля, я прокомментировал у себя на блоге выступление дозвонившейся в тот день в эфир «Эха» женщины, занимавшейся транслитерацией схемы метро
В микрософтовской карте Челябинска (которая на деле оказалась лишь картой области, правда, очень подробной
По-русски «Рёнтген» называется Рентге́ном, а «Пастёр» — Пасте́ром [э], несмотря на то, что они Röntgen и Pasteur