Дорожные знаки в Дублине
Особенность ирландских дорожных знаков в том, что на них всё указано на двух языках: гэльском и английском. Эта фотка уже была в первой заметке:
С одной стороны, гэльский — официальный и очень государственно-патриотический, поэтому его надо поставить в начале. С другой, его никто не знает, поэтому его церемониальную роль подчёркивают курсивом. Такой вот политический дизайн.
Английский набирают капсом, как бы говоря «читать здесь».
Невероятно, но между at all times и at any time — ничего общего:
Как вам слово, начинающееся с маленькой буквы, но у которого следующая — заглавная? Это потому что падежная приставка пишется маленькой, даже если само слово требует заглавной!
А как вам такой амперсанд?
Когда группу знаков ставят на общий серый фон, получается красиво:
Иногда в словах даже можно разглядеть знакомые корни:
Как видите, заглавная M в гэльском выглядят как увеличенная строчная:
То же самое с N и вот A:
Иногда кажется, что их реально просто оптически увеличивают — смотрите, какая жирная M:
Ещё бывает строчная i без точки:
Неожиданный знак железнодорожного переезда:
Неожиданный знак высоты электропроводов:
У трамваев есть специальные знаки в виде таких вот узких ромбов:
Очень красиво:
Знаки с номерами автодорог очень веселы и разноцветны, почти как в Финляндии:
Какие-то овалы в углу:
Скобок налепили!
Самолётик и стрелка — всегда хорошая пара:
Пора улетать:
Фотографии из поездки в мае-июне 2018 года. Во всех заметках про путешествия снизу есть поиск дешёвых авиабилетов. Слетайте в Дублин!
Ещё Дублин:
Овал в углу это обозначение кольцевой дороги. По крайней мере, так обозначают во Франции. А называется она там переферик.