Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

Типографика

Позднее Ctrl + ↑

Что почитать на выходных — 137

Вот:

  1. Левый верхний угол. Игорь Штанг.
  2. Time and money. Олег Андреев.
  3. The 100% correct way to validate email addresses. Кто-то это написал, и поэтому мне не придётся.
  4. Ernst & Young Removes Degree Classification From Entry Criteria As There’s ‘No Evidence’ University Equals Success. Офигеть, даже до динозавров начинает доходить.
 91   2016   веб-разработка   жизнь   типографика   чтиво

Список — это однородные члены

В виде списка оформляют однородные члены предложения и однородные придаточные предложения при общем главном. Это было обычное предложение с однородными членами, соединёнными союзом «и». Списки бывают: а) нумерованные; б) ненумерованные. Это было предложение с нумерованным списком, причём в роли «номеров» выступили буквы. Нумерация помогает, когда нужно подчеркнуть порядок элементов или сослаться на элемент по номеру.

Стоит написать список не в строку, а столбик, когда:

  • хочется помочь читателю быстрее найти определённый элемент;
  • элементы настолько распространены, что содержат пунктуацию, и нужно визуально отделить один такой элемент от другого;
  • элементов достаточно много.

Часто встречаются списки с несогласованным набором слов и словосочетаний:

Шиномонтаж «Пончик»

  • • Высокое качество!
  • • Мы работаем для вас 24 часа!
  • • Для постоянных клиентов действует гибкая система скидок

Это безграмотно. Во-первых, элементы несогласованны. Список — не куча огрызков, а однородные члены. Они должны отвечать на один и тот же вопрос. Во-вторых, отсутствует обобщающий текст. В обычном предложении кроме однородных членов есть какие-то ещё. Это и есть обобщающий текст, и он заканчивается двоеточием, если только это не заголовок. От него как раз задаётся вопрос к однородным членам.

Если шиномонтаж — это подлежащее, то однородные члены могут быть глагольными сказуемыми:

Шиномонтаж «Пончик»: что делает?

  • гарантирует высокое качество,
  • работает 24 часа,
  • даёт скидки постоянным клиентам.

Именными сказуемыми:

Шиномонтаж «Пончик» — это: что?

  • высокое качество,
  • круглосуточная работа,
  • скидки постоянным клиентам.

Дополнениями:

Шиномонтаж «Пончик» отличается: чем?

  • высоким качеством,
  • круглосуточной работой,
  • скидками постоянным клиентам.

Обстоятельствами:

Шиномонтаж «Пончик» работает: как?

  • высококачественно,
  • круглосуточно,
  • со скидками постоянным клиентам.

То есть список — это обычное предложение с однородными членами, просто по-особому оформленное. Если убрать графические признаки списка (двоеточие и переносы), ничего не должно сломаться:

Шиномонтаж «Пончик» работает высококачественно, круглосуточно, со скидками постоянным клиентам.

Пунктуация в элементах списка соответствует пунктуации в предложении. Вместо запятой понадобится точка с запятой, если запятые встречаются в самих элементах.

Элементы списка бывают настолько большими, что:

  1. Каждый из них оформляют как отдельное предложение с точкой в конце. Или даже как несколько таких предложений.
  2. Вводят нумерацию только ради того, чтобы помочь читателю увидеть, что перед ним перечисление.
  3. После самих номеров ставят точку. В роли номеров тут также могут быть и буквы.

Хоть элементы такого списка и оформляют как отдельные предложения, это лишь оформление. Требования согласованности элементов никуда не деваются, и список должен по-прежнему работать как предложение:

Элементы списка бывают настолько большими, что каждый из них оформляют как отдельное предложение с точкой в конце или даже как несколько таких предложений; вводят нумерацию только ради того, чтобы помочь читателю увидеть, что перед ним перечисление; после самих номеров ставят точку (в роли номеров тут также могут быть и буквы).

См. также:

  • Маркированные списки. Почему нельзя ставить буллиты в качестве маркеров списка. Боже, заметке больше десяти лет.
  • О римских цифрах. Ими тоже можно нумеровать элементы списка, но это бесчеловечно.
 639   2016   русский язык   студентам   типографика

Мои редстандарты

Есть несколько редстандартов, которые я применяю в своих проектах и в проектах бюро (если они не противоречат стандартам бюро). Они не правильные и не неправильные, просто у меня так. Хотите — используйте тоже.

Пропуски в цитатах. По правилам русского языка пропуски в цитатах обозначаются многоточием. К сожалению, такое обозначение часто выглядит двусмысленно: иногда невозможно сказать, пропуск здесь или многоточие было в самом цитируемом тексте. Поэтому я ставлю многоточие в квадратных скобках: [...] В случаях, когда я хорошо контролирую вид финального макета, вместо квадратных использую угловые скобки. Но на вебе с ними плохо.

Кавычки для букв. У меня есть одно исключение из логики «вложенности „кавычек“»: для выделения букв я использую сразу кавычки второго уровня. Эта деталь помогает внешне отличать букву „и“ от союза «и». Придумал это лет десять назад и последовательно использую. Могу себе позволить, ведь у меня типографская раскладка. Впрочем, если это ничему не мешает, часто можно вообще отказаться от кавычек и использовать курсив в обоих смыслах. А если перед буквой написано слово «буква», то можно вообще не выделять, вот смотрите:

Буква ё. Пишу.

Числа в словесной форме. Предпочитаю числа в словесной форме. Не пишу: «Я там был 2 раза», пишу: «два раза». Цифровую форму использую только если мне для чего-то важно подчеркнуть точность значения; выделить число в тексте; помочь сравнению с другими приведёнными рядом числами и т. п.

Знак процента с числом. Я не могу смириться с мильчинским пробелом между числом и знаком процента (я уже не помню, у кого как, но помню, что Мильчин, Вигдорчик, Гиленсон и Шульмейстер не имели единого мнения по этому вопросу). Везде, где технически можно поставить полпробела, я ставлю полпробела. Если такой возможности нет, я пишу слитно.

Римские цифры и века. Не использую римские цифры. Обозначаю века арабскими цифрами, а века до нашей эры — арабскими цифрами со знаком минус. По аналогии с годами не использую наращения падежных окончаний: 2016 год, −5 век.

Имена и отчества людей. Не использую инициалы. Исключение — когда я сам не знаю имён, потому что кто-то до меня уже использовал инициалы. Тогда пишу за неимением лучшего. Без отчества — окей: Александр Пушкин. (Добавлено 13 февраля 2017.)

Смайлы и эмодзи. Смайлы пишу с глазами и носом, эмодзи не использую никогда.

Тире в предложениях с именным сказуемым. Часто опускаю: «Маск странный чувак», «Песня кайф». В принципе, русский язык так умеет — тире даже по правилам не пишется, если подлежащее выражено местоимением («Он молодец»). Причём, не пишется потому, что если его поставить, возникает лишняя пауза, ощущение противопоставления. Ровно поэтому же я не пишу в своих случаях. Вообще, я такое употребление встречал и в литературе (например: «Мужик наш мошенник» у Достоевского), поэтому, возможно, я просто не знаю какого-то правила, по которому это вполне нормально.

Тире и дефис в интервалах. Между числами интервала я ставлю дефис, если имею в виду «примерно» и тире, если имею в виду «от и до», независимо от того, написаны ли числа в словесной или цифровой форме. По Мильчину дефис используется только при словесной записи («У дома стояло машин пять-шесть»), а при цифровой записи всегда ставят тире («машин 5—6»). Я бы написал «машин 5-6», если бы вообще стал использовать цифровую запись. Или вот: «обувь на 1-2 размера больше».

Согласование глагола в количественных конструкциях. Предпочитаю семантическое синтаксическому: «Куча людей делают так» (а не «делает»), «Возникли пара вопросов» (а не «возникла»). В примере из Мильчина из прошлого пункта я бы написал «У дома стояли машин пять-шесть».

Упорядоченные списки со скобками. Иногда элементы списка настолько распространённы, что их удобно оформить как предложения с большой буквы и с точкой в конце. Мильчин разрешает так оформлять элементы списка, «пронумерованного» заглавными буквами с закрывающей скобкой после них: А) Б) В). Я придерживаюсь принципа: если в обозначении элементов списка есть скобки, сами элементы не могут оформляться как предложения; они обязаны начинаться с маленькой буквы и заканчиваться запятой или точкой с запятой. Чтобы оформить элемент списка как предложение с точкой в конце, нужно поставить точку и после его «номера»: 1. 2. 3. или А. Б. В.

Склоняю Бангладеш, Хельсинки. Пишу Тайланд через й. Несклонение Бангладеша вообще ни в какие ворота не лезет. Несклонение Хельсинок понять можно: это как Тбилиси. Но мне просто больше нравится склонять — они даже в финском склоняются. Тайланд через „и“ — нелепость: в русском языке гласная буква обязана порождать слог, но Тайланд никто никогда не произносит в три слога. Ладно, справедливости ради скажу, что слово Бангладеш я ни разу не использовал вообще ни в каком другом контексте кроме возмущения его несклонением.

Деепричастие «пиша». Использую как ни в чём не бывало.

Диерезис в английском. Пиша по-английски, в рамках выпендрёжа использую диерезис, если не забываю: noöne и naïve. Так ещё делает, например, «Нью-Йоркер».

Британский английский. Стараюсь писать по-британски, опять же, если не забываю: apologise, centre, colour. Ставлю оксфордскую запятую.

 987   2016   английский язык   русский язык   текст   типографика   этот сайт

Продолжение полуовала у знака рубля

Иногда нужно нарисовать знак рубля для шрифта, в котором его нет. В этом случае недостаточно добавить горизонтальную перекладину снизу, нужно ещё продолжить нижнюю часть полуовала налево, за вертикальный штрих:

Продолжение полуовала у знака рубля

Заодно обратите внимание, что перекладина несимметрична относительно вертикального штриха: налево она торчит чуть-чуть, а направо — довольно значительно. Но при этом даже близко не доходит до того, насколько торчит полуовал.

Не знаю, как там в Виндоусе, а на Маке знак рубля давно есть в системных шрифтах. Типографская раскладка поддерживает его в обеих системах. Так что чаще всего вместо рисования знака рубля достаточно нажать Альт-h.

Если вы вдруг забываете, что есть на типографской раскладке, есть плакат.

См. также видео о том, как быстро нарисовать халявный знак рубля в Фотошопе.

 349   2016   дизайн   студентам   типографика   Типографская раскладка

Курс Игоря Штанга «Типографика и вёрстка»

Сходил на курс Игоря Штанга «Типографика и вёрстка», остался доволен. Курс состоит из трёх больших дней и одного вечера разбора домашки.

Первый день

«Бегство от серого прямоугольника». В первой теме, до всякой глубокой теории, Игорь даёт шесть способов превратить серый прямоугольник текста во что-то интересное. Бери и используй.

«Классический стиль». Рассказывает не просто о признаках классического стиля, а о ценностях и технологиях, которые повлияли на его формирование. Проводит параллели с живописью, архитектурой. Это помогает понять классический стиль как единую систему, а не случайный набор приёмов. Например, зачем в начале главы стоит буквица, а первое слово набрано капителью? Как это связано с выключкой по ширине и отсутствием крупных заголовков? Эти детали — следствие общей идеи минимизации контраста, уравновешивания всего. Гравюры работают на это же — хорошая гравюра по «тону» дружит с полосой текстом, выглядит такой же средне-серой. В конце темы — рассказ о том, что форматы, возникшие в 19 веке (газеты, реклама) обнаружили недостатки классического стиля. Из моего конспекта: «Когда на полосе несколько рекламных блоков, выглядит ужасно. Центрирование не работает. Прекрасные шрифты не работают. Полоса не компонуется». Поиск новых способов вёрстки, разрешающих эти проблемы, и привёл в конечном итоге к появлению швейцарского стиля.

«Швейцарский стиль». Здесь все ценности перевернулись: контраст стал важнейшим выразительным средством. Заголовки застремились быть крупными против мелкого текста. Текст захотел концентрироваться в одной части макета, а не равномерно заполнять его. Фотография стала допустимым элементом книги, несмотря на полную графическую противоположность тексту — именно потому, что контраст перестал считаться злом. Скромные внутритекстовые выделения курсивом и капителью заменились контрастными жирным и цветным. Сетка стала абсолютным принципом.

У Игоря на практике успеваешь сделать несколько итераций, следуя его советам. Мне надо было сверстать дореволюционное русское объявление в швейцарском стиле. Одна из версий вышла такая:

Про Апстор пришлось придумать, чтобы заткнуть угол. Надеюсь, не накосячил в орфографии.

Второй день

«Конструкция». Формат и поля. Три принципа позиционирования элементов на плоскости: формат, сетка, форма. Модульность. Шесть способов закрыть прямоугольник без кирпичной кладки. Шесть способов использовать сетку так, чтобы не было скучно. Сетка. Известная мысль, что сетка по себе не является конструкцией (и что она для выравнивания, а не компоновки), у Игоря звучит звонче и яснее, чем где-то ещё, потому что противопоставляя, он объясняет, что именно называет конструкцией.

Третий день

«Простая и сложная вёрстка». Странное название темы; речь тут идёт о более мелких деталях. Выключка, красная строка, заголовки, рубрикация, отступы, списки, таблицы, иллюстрации, линейки, рамки, плашки.

Надо было сверстать табличку. Ну это меня хлебом не корми. Получилась такая:

«Алгоритм вёрстки». У Игоря был пост, но я его не понял, на курсе было яснее.

«Наглядная типографика». Небольшая тема про всякие игры с формой букв.

Домашка

Домашка называется аж «Курсовым проектом». Надо было сверстать мартовскую афишу челябинского камерного театра. Я придумал, что пусть она здоровенная висит на театре:

И в неё, короче, весь месяц не влез целиком, а уже пора было бежать на разбор:

Курс порекомендую дизайнерам, у которых уже есть опыт и представление о темах курса, но не хватает порядка в голове.

 559   2016   вёрстка   дизайн   типографика

Обозначение перекрёстков знаком умножения

Я люблю использовать знак умножения для обозначения перекрёстков. Умножаю улицы друг на друга вот так:

— Встречаемся на Большой Дмитровке × Кузнецком Мосту?

Или так:

— А это где?
— На Энгельса × Ленина.

Это читается просто «и», как союз: «На Энгельса и Ленина». Я устно говорю именно так, без слова «перекрёсток».

По-английски тоже работает:

— Where’s Oxford Circus?
— Oxford × Regent

Добавлено в июле 2016 года: Кто бы мог подумать, оказывается, я об этом уже писал.

 94   2015   русский язык   типографика

Что почитать на выходных — 117

Вот:

  1. Designing for The Grand Budapest Hotel. «I remember they corrected the rather wide kerning between the letters A and N, and we asked them to widen it again just like it was in the reference». И ещё: «The signs really added to the claustrophobic feeling of that set, and Wes had asked for them all to be black with simple white hand-painted lettering — based on the style of the old sign at Yorckstrasse subway station in Berlin».
  2. The Psychology of Pricing: A Gigantic List of Strategies.
  3. No one could see the color blue until modern times.
  4. Как я делал афишу курса.
  5. March 2015 Security Incident and the Launch of Two Factor Authentication. Вот как надо писать, если вы облажались.
  6. Test drive of a petrol car. Как-то было похожее про биткоин против бумажных купюр.
 111   2015   автомобиль   вёрстка   дизайн   жизнь   кино   типографика   чтиво

Заголовку не нужно двоеточие

Иногда делают так:

Фичи:
Вайфай
Батарея на 10 часов
Ретина
Плюшки

Тут первая строчка не определилась — заголовок она или обобщающий абзац перед списком однородных членов.

Заголовку не нужно двоеточие:

Фичи
Вайфай
Батарея на 10 часов
Ретина
Плюшки

Обобщающему абзацу не нужно жирноты:

Фичи:
вайфай,
батарея на 10 часов,
ретина,
плюшки.

Подчинение здесь достигается правильным графическим оформлением элементов списка.

 991   2015   вёрстка   дизайн   русский язык   типографика

Книга Эллен Луптон «Думая типографикой»

Ну или как перевести Thinking with Type? Даже название Эллен не удосужилась придумать осмысленное.

Книга Эллен Луптон «Думая типографикой»

Книга разделена на три части: Буква, Текст и Сетка. Это чтобы показалось, будто у неё есть структура. На самом деле нет. Всю книгу Эллен бестолково скачет с темы на тему. То вдруг она расскажет о хитрых клавиатурных сочетаниях Индизайна, то о шрифтовых лицензиях, то о ХТМЛ-тегах заголовков, то абзацик о «брендинге», то вообще покажет редакторские обозначения в рукописях. Логики во всём это не прослеживается.

Несколько раз в книге встречаются развороты, которые называются «упражнениями». Упражнений там нет, просто идут какие-то примеры фиг пойми чего, например, бессмысленные студенческие работы. Такое ощущение, что Эллен просто называет вещи, о которых она слышала, но не особо вникала, и вставляет в качестве примеров что-то там, какое уж нашлось. Некоторым большим темам уделены буквально пара абзацев.

А ещё она думает, что двойной штрих (˝) и программистские кавычки (") — это одно и то же (нет). Она набирает HTML капителью, но CSS заглавными (на одной и той же странице). Зато после CSS она в скобках пишет Cascading Style Sheets. Особенно мило, когда она вдруг рассказывает, мол, знаете ли вы, что если нажать Шифт+Энтер, а не просто Энтер, то вы перейдёте на другую строчку, не создав новый абзац? Ну это ж просто усраться можно, какие сведения!

Ближе к концу Эллен упоминает Тафти, а потом пытается улучшить некую таблицу и получает такой результат, что становится ясно, что она или не читала Тафти сама, или вообще не въехала, о чём он писал.

Книга не научит ничему. Читайте Тафти, Брингхерста, Чихольда и Мюллера-Брокманна.

 307   2015   дизайн   книги   типографика

Книга Владимира Кричевского «Типографика в терминах и образах»

Книжку мне неожиданно подарил Людвиг Быстроновский в ответ на вопрос о том, что бы почитать по типографике. Сидели в БКСАЛ, он отлучился на минутку, и вернулся из подвала уже с книгой. Это, говорит, тебе, читай.

Книга Владимира Кричевского «Типографика в терминах и образах»

Это было года полтора назад. Я не сразу взялся за чтение: книга отпугивала двухтомностью и внешним видом. Да и внутренним. Книга про дизайн без картинок:

Книга Владимира Кричевского «Типографика в терминах и образах»

Книга построена как словарь: рассказывает по очереди об абзацах, акциденции, актикве, афише; бланке, буклете и так далее вплоть до юстировки колонок. На днях дочитал первый том и открыл второй, а он оказался состоящим из картинок! Вот они где были-то. В общем, Кричевский написал и показал много интересного, но забыл позвать дизайнера, чтобы тот помог оформить книгу.

Ещё странность: цифровой набор автор называет «дигитальным», а кернинг вообще пишет латиницей, прихреначивая падежное окончание через апостроф: «о kerning’е».

Предлагаю вашему вниманию традиционную выписку из книги. Это не цитаты, а то, как я себе записал то, что захотел запомнить, в необработанном виде. Иногда записано и дословно, конечно.

§ 2. Абзацный отступ. Раньше на его месте стоял древний абзацный знак, а потом додумались его не писать и ограничиться самим пробелом. Про убирание отступа у первого абзаца (я давно собирался написать заметку о тупости этой традиции, но, оказывается, Кричевский всё написал до меня):

Многие типографы, приверженные абзацному отступу, будто бы стесняются его. [...] Считается хорошим тоном оставлять без отступа абзац, идущий сразу вслед за рубрикой. Сторонники этой манеры (некогда считавшейся английской) уберегают верхний левый угол первого (открытого) абзаца от притупления, а в оправдание говорят, что отступ здесь избыточен. Но, строго говоря, всё наоборот: отсутствие отступа превращается в избыточный знак, выделяющий первый абзац среди прочих, помеченных отступом.

§ 11. Афиша. Во французском affiche значит то же, что Plakat в немецком.

§ 12. Бланк. Обретает законченную форму лишь при заполнении. Интересен как комбинация набора и письма от руки, коллизия разных графических манер.

§ 14. Блочный набор. «Прямоугольник — базовая форма типографической композиции».

§ 23. Выделение. Почему сноску в тексте стоит писать верхним индексом, а снизу — просто числом? Потому что снизу это просто порядковый номер примечания, а сверху — ещё и знак сноски.

§ 24. Выключка. Стала нормой с Гутенберга, до него в манускриптах не использовалась. Гилл вернул постоянство пробела (1931).

§ 30. Готический шрифт. Благорасположен к лигатурам, не выносит разрядки. Прописные слишком сложны и витиеваты, целое слово ими не напишешь.

§ 31. Гротеск. Французы называют его antique из-за сходства с древнегреческим шрифтом (прямые линии и отсутствие контраста). Немцы — Serifenlose Linear-Antiqua. Американцы — gothic из-за упрощения и огрубления. По-русски он же рубленый шрифт. Antique, Antiqua при том, что форма каркаса всё равно основана на антикве. Первый гротеск — 1816, Англия (Кезлон). Использовались для выделения в словарях, акциденции, не для сплошного набора. 1898 — Акциденц-Гротеск (Бертольд) даже назывался «акцидентным», но стал первым годным для сплошного набора. 1930-е — Футура (Реннер) восходит по пропорциям к Древнему Риму. 1950-е — Универс (Фрутигер), Гельветика (Мидингер)

§ 32. Группировка строк. В акциденции отодвинуть содержание на второй план ради формы — ок. Читатели способны превратиться в зрителей и отличить признаки изящества и типографические трюки от логических ошибок, принять правила игры, ведущейся в рамках некоего стиля-жанра.

§ 35. Динформат. Лист А0 имеет площадь 1 м².

§ 37. Закрытая и открытая вёрстка. В 15-16 веках допускали разную высоту колонок, если так было удобнее разместить иллюстрацию. Непринуждённость старых мастеров достойна подражания. Традиционная типографика более склонна к закрытой вёрстке (картинка между этажами текста). Это позволяет скрыть изъяны пропорций иллюстрации.

§ 38. Заставка. «Заставка» от глагола заставити, что значит украсить.

§ 40. Иллюстрация. Жёстче текста, проще текст приспособить к ней, чем наоборот.

§ 41. Инициал. Иногда набирают начальную строку или первое слово главы капителью. Исторически это чтобы сгладить переход от инициала к нормальному тексту.

§ 43. Итальянский шрифт. Это как Жорнале ди Сичилья.

§ 44. Капитель. Более органична для антиквы, чем для гротеска. Слывёт самым мягким из выделительных приёмов. Проблематична в отечественной практике из-за того, что лишь шесть строчных букв отличаются от прописных.

§ 45. Кегель. Это слово точнее выражает понятие высота площадки, чем английское type size. Первопечатные книги набирались крупно, около 20 п. Кегель свыше 12 п ухудшает удобочитаемость («установлено, что»). Таймс 9 п с интерлиньяжем на 1 п больше читается лучше, чем Таймс 10 п. В идеале разные кегли одного шрифта не должны быть геометрически точной копией друг друга. Чем мельче, тем шире и выше очко, слабее контраст, массивнее засечки.

§ 52. Колонцифра. В середине 16 века вытеснила кустоду. Классическая типографика «стесняется» колонцифр, убирает их на страницах с иллюстрациями, титулах. Чудачество. Пагинация (от лат. pagina — страница) — простановка колонцифр.

§ 54. Контрастность шрифта. Контраст — важнейший признак отличия антиквы от гротеска.

§ 56. Концевая и начальная строки. Правый флаг вынуждает сдвинуть вправо и концевую строку, что лишний раз подтверждает его ущербность.

§ 59. Косая строка. Говорит о спонтанности, динамизме, по аналогии с наскоро поставленной от руки подписью. Поворачивают против часовой, чтобы строчки были восходящими. Да и писать правой рукой снизу вверх удобнее.

§ 61. Красная строка. Красный цвет — традиционно второй цвет в «чёрном искусстве». Первая строка важного раздела делалась красной целиком. В 16 веке эти строки превратились в заголовки (рубрики; ruber по-латыни красный).

§ 63. Курсив. В качестве заглавных в курсиве сначала использовались прямые прописные.

§ 65. Ленточная антиква. Вместо засечек небольше расширения штриха. Пеньо (Peignot), Оптима, Акцидентная Телингатера.

§ 67. Лигатура. Следует отличать от диграфа.

§ 68. Линейка. Высокая типографика стремится обойтись без линеек, потому что с ними слишком легко, а мы простых путей не ищем.

§ 75. Машинопись. Не без её влияния большая типографика научилась обходиться без выключки по формату, титульных шрифтов, красных строк, освоила большой абзацный отступ, пробельную строку, подчёркивание.

§ 77. Межсловный пробел. Следует несколько уменьшать с увеличением кегля.

§ 79. Многоколонная вёрстка. Интересно про разницу между полосным и колонным мышлением. Например, как сверстать последнюю полосу — выровнять колонки по высоте или заполнить первую колонку и оставить остаток во второй?

§ 84. Наборный шрифт. Хороший шрифт — то же самое, что универсальный. Идея избавиться в шрифтовой терминологии от слов «штрих» и «элемент». Выносной элемент — вынос. Вертикальный штрих — стойка. Максиму Ильяхову привет.

§ 86. Наклонный шрифт. Строка, набранная наклонным шрифтом, пребывает в динамическом порыве. Нормальный наклон — 9°…17°.

§ 87. Насыщенность шрифта. В выворотке контраст между жирным и нежирным ослабевает.

§ 88. Натурализация текста. Воспроизведение в исходной форме (письмо как письмо; афиша как афиша). Термин scrap-book означает книгу, полностью построенную на натурализации.

§ 89. Новострочие. Когда переносы делают не по абзацам, а когда хочется. Почему бы не уподобить стихотворению маленький текст, если есть место. Кто пишет уродские письма может сказать, что просто применяет новострочие.

§ 91. Обложка. Книгам, предназначенным для выборочного чтения показана конструкция, лишённая явных признаков фиксированного начала и конца.

§ 93. Обрез. Это край листов, на котором иногда видно, что напечатано на листе, если оно напечатано «под обрез». Изначально было немыслимо лишить изображение каёмки, полей. Только с приходом фотографии это стало укладываться у людей в голове, потому что кадр — это и так обрезанный кусок действительности.

§ 95. Ось. Нивелирует значение подчинённого ей элемента. Колонцифра, примыкающая к краю колонки, съедается этой вертикалью. Есть смысл сдвинуть.

§ 96. Отбивка. «Инокегельный», хорошее слово.

§ 100. Перенос слов. Коломнин недоволен книгой без переносов, но с разными пробелами.

§ 101. Плашка. Рамка выгораживает то, что внутри. А плашка — выбивает, как наклейка, на другой слой.

§ 102. Плотность шрифта. Разная плотность достигается изменением внутрибуквенных просветов при сохранении толщины штриха. Поэтому сужение повышает насыщенность шрифта. Округлые элементы приближаются к прямым — это с начала 20 века.

§ 103. Подбор. Антоним новострочия. В подбор иногда набирают то, что принято набирать новострочием, например рубрику, поэтому и нужен термин. Подбор — инструмент достижения компактности.

§ 105. Подключка. Соединение в строке разных кеглей. Мат. формулы.

§ 107. Подчёркивание. Разнесённость обозначающей и обозначаемой субстанции — достоинство подчёркивания, в отличие от курсива и жирного. При металлическом наборе нельзя подчеркнуть без увеличения интерлиньяжа.

§ 108. Поле. Чем сложнее полоса, тем неуместнее большие поля (газета). Предельно узкое поле равно пробелу между строками, дальше прилипает. Просторные поля могут быть и данью традиции, и знаком показной роскоши, и просто местом для маргиналий. Предпочитают сосредоточение пустоты с одной или двух сторон. Примыкание полосы на минимальное поле с одной из сторон добавляет прочности. Похоже на расстановку мебели в тесной комнате. В традиционной книге поля в порядке увеличения: внутреннее, верхнее, наружное, нижнее.

§ 112. Правила набора. Самыми основательными и устоявшимися являются правила микротипографики. Чем ближе к макротипографике, к акциденции, тем своеобразнее творческая задача и неуместнее правила.

§ 114. Пробел. О значении пробела: что было бы хуже: пропустить букву или пробел между словами? Отбивки, кратные строке, упрощают юстировку колонок и приводку строк.

§ 116. Прописные и строчные знаки. Прописные цифры ещё называются табличными. Сближение маюскульных и минускульных знаков произошло за счёт добавления засечек последним, изначально это было вообще разные алфавиты разных эпох. Строки, набранные прописными, менее чувствительны к интерлиньяжу, с ними проще работать.

§ 117. Пункт. До конца 17 века словолитни принадлежали типографиям, у всех были свои системы размеров. Нужда в унификации появилась позже в связи со специализацией.

§ 120. Разворот. Сейчас стихи выравнивают по общему левому краю; раньше — каждое стихотворение самостоятельно по центру.

Спасибо, Людвиг!

 319   2014   книги   типографика   цитаты
Ранее Ctrl + ↓