Я в интернете

РСС    Джейсон-фид

Есть автоматические трансляции в Тумблер и Же-же. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

Тег: английский язык

Позднее Ctrl + ↑

Определённый артикль в заметке Грубера про отвагу Эпла

Джон Грубер в заметке «Отвага» (Courage) пишет

Ещё несколько технических слов

В прошлые выходные прочитал доклад на конференции фронтенд-разработчиков в Екатеринбурге. А также послушал доклады других

Слова image и engine

Я недавно писал про слова weight и height, а давно — про слово tech. Пришло время раскрыть вам тайну ещё двух слов

Слова weight и height

Часто веб-разработчиков ставит в лингвистический тупик такой ЦСС-код

Мои редстандарты

Есть несколько редстандартов, которые я применяю в своих проектах и в проектах бюро (если они не противоречат стандартам бюро

Хельсинки, Таллин и Рига по-английски с большими фотками

В рассказах о Хельсинках, Таллине и Риге поставил большие фотки (теперь делаю 1200 пк в ширину) и опубликовал их по-английски

Патриотическая латиница в Москве

Вот странно. У нас же вроде как сейчас патриотизм. А почему тогда в Москве половина вывесок на английском?

Апострофы при передаче латиницей

Нет ничего тупее традиции при записи латиницей передавать мягкий и твёрдый знаки апострофами

«Давай» по-английски

По-русски слово «давай» может подтолкнуть человека сделать то, что он не очень хочет

Ранее Ctrl + ↓