Яйцо
А кто-нибудь понимает, почему в магазинах, когда яйца продают, пишут «яйцо» вместо «яйца»? Чё за бред такой, ведь там много яиц.
Каждый раз, когда это вижу, удивляюсь, и всё время забываю спросить.
А кто-нибудь понимает, почему в магазинах, когда яйца продают, пишут «яйцо» вместо «яйца»? Чё за бред такой, ведь там много яиц.
Каждый раз, когда это вижу, удивляюсь, и всё время забываю спросить.
Это такой гастрономический идиотизм, потому что эти люди считают слово «яйцо» неисчислимым, типа муки или сахара.
Я нередко вижу в магазинах надпись «яйца». Хотя это «яйцо», встречающееся и вправду нередко, действительно удручает.
Похоже, на говнополиткорректность. Вроде как, «яйца» вызывают ассоциации с анатомией.
«Яйца куриные», хз что за магазины пишут яйцо.
Быть может это наименование товара, а не его описание? Своего рода профессиональный жаргон? Так же часто можно увидеть на ценнике «груша 500р» или «персик 300р», правда яблоки почти всегда пишут во множественном числе…
Я тоже над этим думал, но потом вспомнил, что есть магазин «Хлеб», продаётся товар с ценником «йогурт» и так далее.
Это как «колорадского жука травить».
Ну пишут же колбаса, а не колбасы? Так же и яйцо, а не яйца. Пример с хлебом, уже привели выше.
Мускатный орех
Только вот колбасу часто покупают одной штукой, а яйца — почти всегда по несколько.
И анатомические ассоциации должны возникать вокруг яичек и яичников. Жена же говорит «купи яиц», и никому никакие ассоциации в голову не приходят.
Потому, что один десяток =) А вообще это наследие темных времён.
Лавровые листья, ага. Свежепонадерганные из.
«Чё» = Дитмар Эльяшевич негодуэ.
А на фантиках, наоборот, пишут «конфеты», хотя конфета одна.
По той же схеме что пишут «морковь» и «вишня» вместо «морковки» и «вишенки». Там тоже больше одной продают же.
Это как бы в значении ресурса. Молоко, зерно, яйцо.
Илья, это синекдоха.
В некоторых странах, кстати, яйца продают на вес, а не поштучно как у нас.
Судя по всему то что продается поштучно а не навес должно называться в единственном числе.
«Яйцо куриное, 10 шт.» — всё логично.
На ценнике в ближайшем «Петушке», написано «Яйцо» и стоит цены типа 3,32 р. Получается всё правильно — одно яйцо и цена за одной яйцо. А вот там где продают упакованными по 10 — уже неправильно... Хотя... а как написано на самих этих коробочках?
Поскольку это название товара, а не счетной единицы.
Вот бы так же писали «пельмень», «вареник», «макаронина»...
В номенклатуре значится как «Яйцо куриное» вот и все.
З.Ы.
Комменты почитал. Приятно что половина комментаторов знающие, неприятно, что другая половина высказываются в стиле Артемия Лебедева.
Да, это действительно встречается и раздражает. Но приведу еще контр-пример, которого вроде не было: селёдка. Тут вообще как-то всё однозначно. «Селедка» — это и много рыбин, и одна. Да, селедку чаще покупают поштучно, чем яйца. Но яиц вполне реально тоже купить любое количество, хоть одно.