Русский язык
Все, кто думают, что по-русски может быть «Беларусь», приглашаются в только что открывшийся магазин, название которого им очень понравится...
Смотрите, Лебедев пишет глупости про ухо
Меня раздражает термин «пакетированный чай». У многих людей, выдумывающих названия и термины, вообще какая-то нездоровая тяга к прилагательным
Хватит называть абзацы «параграфами». Слово paragraph в большинстве случаев переводится на русский язык
Чего я никак не пойму — так это почему писатели употребляют дебильное выражение «покачать головой»
Уверенно утверждая два с половиной года назад, что по-русски нужно писать «в Украине» и называя вариант «на Украине» издевательством над русским языком
То, что «Беларусь» — это не по-русски, понимает любой человек, знакомый с основными принципами русской орфографии, которые, кстати, часто даются именно в противопоставление белорусским
Сегодня случайно подслушал диалог о том, можно ли писать в аське неправильно — не задумываться о грамотности для экономии времени
Издатели словарей! То, что вы выпускаете сегодня, отвратительно до боли. Нельзя допускать дураков, растягивающих в «Кореле» разноцветные буквы низкосортных шрифтов