Автобусная система Лондона
28 мая 2020 года я загрузил фотографии в более высоком разрешении
Я выкладывал видеорассказ о лондонских автобусных остановках, но решил, что хорошо бы сделать нормальный пост.
Каждая лондонская автобусная остановка — праздник продуманности и информативности. Для того, чтобы пользоваться автобусом, клиенту не требуется ничего знать заранее: всё, что необходимо для принятия решения, есть прямо на остановке.

Во-первых, посмотрим на саму конструкцию павильона. У неё есть лавка во всю длину — достаточно удобная, чтобы посидеть 5-10 минут, но не настолько, чтобы кому-то пришло в голову на ней спать.
Более распространённая конструкция павильона — с названием на красном овальном торце:

Часто павильоны стоят «спиной» к дороге. Это позволяет занять минимум ширины тротуара и обезопасить клиентов от брызг.
На «спине» у остановки нанесён логотип автобусов, а в Сити — ещё и герб Сити:

Рядом с павильоном стоит столб с индексом, флагом и расписанием:

На флаге изображён знак автобусов, название остановки, направления движение и список маршрутов.
Индекс помогает разобраться в остановках, расположенных недалеко друг от друга. Особенно индексы полезны на автобусных станциях, сложных перекрёстках и площадях. Вот сколько остановок расположено на Трафальгарской площади и в её окрестностях:

Допустим, мы на Стрэнде около вокзала «Черинг-кросс», рядом с остановкой H и хотим съездить посмотреть на Тауэрский мост (делать там нехрена совершенно, но например мы там не были и хотим поставить туристскую галочку). Вот остановка:

Внутри павильона нас ждёт схема маршрутов от «Черинг-кросса» с алфавитным указателем остановок, до которых отсюда идут автобусы. Важно, что это не маршруты с этой остановки H, а все маршруты, на которые можно сесть в округе. Видите, там на кусочке в середине эти красные кружки:

На схеме в виде карты изображён только небольшой кусок в центре — зона пешеходной доступности, на которой обозначены другие остановки с их индексами. Всё, что за пределами этой зоны, изображено упрощённо, без географической привязки. Если знаешь город, нетрудно найти на схеме Тауэр, но проще обратиться к списку:

Видим, что к Тауэру идёт 15-й автобус, и он останавливается на остановках B и F. По схеме видим, что остановка B далеко, а вот F — через дорогу, чуть ближе к Трафальгарской площади:

О, вон же она (а чуть дальше E, всё как на схеме):

Эх, как раз 15-й автобус уходит. Переходим дорогу, идём к остановке, смотрим на табло, обнаруживаем, что следующий 15-й будет через три минуты — ну и славно:

То есть найти нужный автобус и дождаться его — проще простого.
Такое табло с графиком ближайших отправлений есть не на всех остановках. В некоторых местах может даже не быть павильона, только столб. Но на столбе есть вертикальная схема и расписание:

Вертикальная схема на столбе, в отличие от большой схемы в павильоне, показывает только те автобусы, которые отправляются непосредственно с этой остановки, и оставшуюся часть маршрута. Указано время движения до остановок по пути:

В расписании полно деталей, исключений и объяснений:

Информации на столбе хватает на маленьких улочках, где в остановках запутаться невозможно — одна тут, другая через дорогу. В этом случае подробная схема с индексами клиенту ни к чему — для выбора правильного направления достаточно вертикальной.
Вся эта система хорошо масштабируется на большие конечные остановки и даже автовокзалы, где есть множество платформ. Эти платформы так же обозначаются буквенными индексами, не нужно изобретать какую-то отдельную систему:

Схема большой остановки и указатель маршрутов с неё:

Если остановка не работает, то на флаг надевают специальный жёлтый чехол, а вместо расписания вставлена специальная жёлтая бумажка:

Ночью остановки освещаются:

Новые фирменные автобусы выглядят особенно шикарно сзади, причём издалека, когда в кривом окне не видны потроха, а кажется, что это просто такая чёрная полоса. Пришелец из будущего в городе настоящего:

У Ильи Варламова много фотографий этого автобуса. Наверняка вам бросилось в глаза, что вместо привычного слова «пассажиры» я использовал слово «клиент» в рассказе. Прошедшим летом мне повезло побывать офисе «Транспорт-фор-Лондон» в гостях у дизайн-руководителя Пола Марчанта, он рассказал мне миллион интересных вещей, и я не мог не заметить, что он ни разу не называл пассажиров пассажирами, только клиентами (customers). Эта деталь, как мне кажется, многое объясняет в отношении его и его коллег к работе.