Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

Текст — дерьмовый способ общения?

Заметка была изначально опубликована под названием «„Я горжусь своим чили“» и изменена 28 мая 2020 года

Смирнов, предавая гласности мои секретные замыслы, сослался заодно ещё и на переводную статью про то, как плохо текстовое общение (оригинал, англ.). Плотность идиотизма в статье феноменально высока, поэтому я на всякий случай дочитывать до конца не стал. Но не процитировать вот это просто нельзя было:

Текст — дерьмовый способ общения

У меня есть один друг, который использует выражение «Нет, спасибо» с саркастическим смыслом. [...] Он произносит последнее слово с лёгким ироничным оттенком, по которому и становится понятно его истинное значение. [...] Так вот, как-то раз мы обменялись следующими текстовыми сообщениями:

Я: «Хочешь я принесу остатки чили, которое я приготовил?»
Он: «Нет, спасибо»

Это меня разозлило. Я горжусь своим чили. У меня уходит несколько дней на то, чтобы приготовить его. Я сам размалываю высушенный перец, да и особая телятина стоит недешево. А он отклоняет мое предложение своей дежурной фразой?

Я не разговаривал с ним полгода. Он прислал мне письмо, а я, не читая, отправил его обратно, запечатав внутри дохлую крысу.

В итоге моя жена случайно встретила его на улице и выяснила, что это его «Нет, спасибо» именно это и означало: «Нет, но спасибо за предложение».

Курсив мой.

Из написанного следует скорее то, что автор — кретин, а не то, что «текст — дерьмовый способ общения».

Вообще, многие изобретения человечества — и текстовые сообщения тут не исключение — требуют умения ими пользоваться.

Подписаться на блог
Поделиться
Отправить
Дальше
7 комментариев
Kimosabe 2007

Много раз было что разговоривая с человеком по аське, дело доходило чуть ли не до драки.

Илья Бирман 2007

Дело разговаривало с человеком?

Spectator 2007

Дрались тоже по аське?

Kimosabe 2007

Ага. Но потом при встрече, обычно все недоразумения развеивались в первую минуту разговора.

Kimosabe 2007

Илья Бирман, о,да! «подойдя к двери, она заскрипела» (с) :)

Spectator 2007

Я тебя опередил, Илья! http://nudnik.ru/entry/3418

Alfred E. Riks 2007

А вот у Пушкина фразы типа «подойдя к двери, она заскрипела» встречаются; например: «имея право выбрать оружие, жизнь его была в моих руках» (Выстрел, Повести Белкина). То ли тогда это было нормой, то ли Пушкины тоже ошибаются :)

bkb 2007

«Накурившись, между солдатами завязался разговор» — Толстой, «Хаджи-Мурат».