Shall. Will
К недавнемму разговору про shall и will, имевшему место где-то в комментариях:
In formal writing, the future tense requires shall for the first person, will for the second and third. The formula to express the speaker’s belief regarding the future action or state is I shall; I will expresses determination or consent. A swimmer in distress cries, «I shall drown; no one will save me!» A suicide puts it the other way: «I will drown; no one shall save me!» In relaxed speech, however, the words shall and will are seldom used precisely; our ear guides us or fails to guide us, as the case may be, and we are quite likely to drown when we want to survive and survive when we want to drown.Вообще, книжка обалденная, всем рекомендую. Пользы море, читать очень легко.
William Strunk jr. and E. B. White. The Elements Of Style.
Вроде как архаизм.
> the words... are seldom used precisely
Конкретно правило про shall/will очень спорное, мягко говоря. Я перепечатал отрывок книги The Lexicographer’s Dilemma Джека Линча, где написано, откуда оно взялось (http://dfyz.info/data/ld.html).
Очень советую выкинуть на помойку эту обалденную книжку.
В этом нет вины книги, конечно.
Более того, мне кажется, что и те места, в которых фактических ошибок нет, по большей части очевидно-банальные и не сильно интересные. Впрочем, тут как раз вполне вероятно, что я «не врубился».
Нужно уметь относиться к книгам не как к справочниках (особенно, если в их названии не содержится слово «справочник»), а как к пище для размышлений. Нет ничего страшного в том, чтобы не соглашаться с автором в ряде случаев.
Ну, можно искать пищу для размышлений в трудах академика Фоменко или в какой-нибудь околоматематической книжке, в которой утверждается, что число пи равно трём. Очень может быть, что там найдётся и что-то дельное. Также можно плюнуть на них и поискать более вменяемых авторов. Тебе, видимо, ближе первый подход, мне — второй. Окей.