Транслитерация, схема метро, «Эхо», Плющев, ё и я

Прошлым летом, 10 июля, я прокомментировал у себя на блоге выступление дозвонившейся в тот день в эфир «Эха» женщины, занимавшейся транслитерацией схемы метро. А на следующий день, 11-го, Александр Плющев сослался на мою заметку в эфире.

Тогда у меня ещё был платный трафик, и меня не интересовало то, что на сайте «Эха» можно скачать в mp3 любую передачу. Сегодня я нарвался на ту свою заметку и решил скачать эфиры от 10 и 11 июля. Классно, что у них там хранится такой большой архив передач.

Любой желающий может восстановить цепочку событий (фрагменты эфира весят по 5-6 мегабайт):

  1. Эфир от 10 июля, фрагмент 10:30...11:00 (транслитераторша-филолог в эфире с 0:15:21 до 0:16:39);
  2. Моя заметка с комментарием по поводу услышанного;
  3. Эфир от 11 июля, фрагмент 10:00...10:30 (Александр ссылается на меня начиная с 50-й секунды и до 0:01:38, т. е. достаточно скачать меньше 10 процентов файла).

Александр ошибочно называет меня «екатеринбуржским блогером» (правда, сразу же выражая сомнение в своей правоте).

Надо будет мне как-нибудь привести в порядок мои мысли по поводу транслитерации и написать большую умную заметку на эту тему.

Подписаться на блог
Отправить
Дальше
7 комментариев
Pure_BY 2008

Да, надо!

Efreeti 2008

Блин, да ты крутой чувак, раз про тебя на радио рассказывают. Теперь загордишься небось!

Илья Бирман 2008

Ку-ку, это почти год назад было. Уже загордился давно.

homm 2008

Efreeti, прикинь, тебе сам Бирман ответил ;)

Efreeti 2008

homm, теперь мне гордится можно!

Илья Бирман 2008

Мягкий знак ;-)

Efreeti 2008

Чоорд((((
Низя гордитЬся

Илья Бирман 2008

Да, я это видел.

Слава 2008

!!http://community.livejournal.com/ru_metro/2759138.html!!

Это же паук-сенокосец!

Мои книги