Вушники
Хорошо английскому языку — там есть «headphones» и «earphones». А по-русски и то, и другое — «наушники». Но ведь наушники — это то, что на ушах. А earphones находятся преимущественно в ушах. В связи с этим предлагаю earphones называть вушниками.
То, что для «earphones» надо придумать отдельное слово в русском языке, и мною было давно примечено; но «вушники» звучит не по-русски. Другие идеи у кого-нибудь имеются?
Всякие «затычки» и «капельки» меня раздражают, а «вушники» вполне нормально звучат, как мне кажется. Нужно просто привыкнуть немного. По идее, настолько же по-русски, насколько «наушники».
Затычки и капельки? Хаха, неет, такого я пока не слышал! Тогда уж точно пускай будут «вушники» :-) . А на счёт того, насколько это по-русски, я с вами согласен, что «вушники» — это грамматически настолько же по-русски, как и «наушники»; но если это слово произнести вслух, оно немного режет слух каким-то острым, непривычным для моего уха, сочетаниям букв. Но вполне возможно, что это просто дело привыкания.
Кстати, немного оффтоп, но я просто сейчас, при написании этого комментария, столкнулся с проблемой, с которой сталкиваюсь очень часто; так что у меня к вам, как к знатоку всяких грамматических и пунктуационных правил, возник вопрос. В третьем предложении этого комментария я в конце поставил смайл. Но там должна по идее быть точка; точка по правилам ставиться не после пробела, а сразу после последней буквы / знака препинания. Но смайл тогда будет как-то «странно продлён» — «будут „вушники“ :-). А на счёт». Если же точку ставить после пробела, как я и поступил — «будут „вушники“ :-) . А на счёт» — она как-то странно разделяет предложение и бросается в глаза. Если же смайл ставить после последнего знака препинания, то он уже будет частью следующего предложения. Как, по вашему, правильно писать?
Рома Воронежский когда-то предлагал считать смайлы знаками препинания, и я склонен придерживаться его точки зрения. То есть, «правильно»:
!!Тогда уж точно пускай будут «вушники» :-) А на счёт того...!!
Почти во всех случаях это не затруднит чтение. Новое предложение достаточно выделяет себя заглавной буквой «А». Если уж так вышло, что отсутствие знака препинания мешает чтению, то можно отказаться от смайлика вообще, либо переформулировать предложение.
вушники? ужс :-) тогда уж «внутриушники». хотя и это ужс :-)
2 Илья Бирман: Согласен с вами, но это правило можно применять только в том случае, если предложение заканчивается на точку. Ну а если предложение, скажем, вопросительное? Вопросительный знак уж никуда не денешь, а смайл порой тоже очень важен, например чтобы подчеркнуть долю иронии в предложении, без преувеличения этой самой доли. Да и как быть, если смайл надо ставить посреди предложения, перед запятой? Запятую на рожицу тоже не променяешь. Надо бы призадуматься над универсальным правилом „О совместном использовании смайлов и знаков препинания“ :-) Может вы на эту тему отдельный пост сделаете, чтоб все могли высказаться и не оффтопить?
Вот смотрите:
!!Ну а если предложение, скажем, вопросительное? ;-) Вопросительный знак уж никуда не денешь [...] Да и как быть, если смайл надо ставить посреди предложения :-) перед запятой?!!
Запятая на смайл заменяется легко без ущерба для смысла. Когда знак препинания очень нужен, я не вижу беды в том, чтобы поставить смайл и после него, как в моём примере выше. Всё-таки предложение не может начинаться на смайл, как мне представляется.
А вообще лучше просто не злоупотреблять смайлами.
«Вушники» у нас народ давным-давно называет «капельки»
Слово «капельки», помимо своей вопиющей дебильности, плохо ещё тем, что непонятно без контекста.
«Вушники» же понятны в любом случае.
капельки и затычки — это разное
капельки — открытое акустическое оформление, затычки — закрытое
такчто придумывай еще одно слово
(на ангельском есть еще earbuds и другие извраты...)
Ну раз уж на то пошло.
Илья, а что Вы могли бы посоветовать, когда самйлик стоит перед закрывающей скобкой (вот так :)
Может ли он в этом случае выполнять роль закрывающей скобки или есть какие-нибудь другие приемы?
Спасибо за внимание, извините за оффтоп.
С ролью закрывающей скобки, на мой взгляд, смайлик (если он улыбающийся, конечно ;-) справляется превосходно.
Другое дело, если смайлик грустный :-(
Вообще, вложенные круглые скобки в русском языке, насколько мне известно, не допускаются, так что второй случай, очевидно, подпадает под это правило.
Главное правило на все случаи жизни: написал, посмотрел, если похоже на говно — напиши как-нибудь иначе.
Поддерживаю :)
!!Главное правило на все случаи жизни: написал, посмотрел, если похоже на говно — напиши как-нибудь иначе.!!
Золотые слова. Браво, Илья!
Ну как же, раньше были головные телефоны (headphones) и, в соответствии с такой манерой, earphones могут быть ушными телефонами :) Только такая стилистика тоже уже режет ухо :)
Ага. И в этой связи я предлагаю вушники :-)
Беруши.
Если надо отдельное слово, то «берушники» (от «беруши»).
Ну вот, опять. Нашлись творители великого и могучего!
Один предлагает двозапятье, т. к. видите ли ему нужна пауза… А теперь и тебя на звездную болезнь потянуло. Я противник (:
Кстати. Если уж на это пошло, то «вушники» — это не верно. Да станет автору извесно, что в русском языке между приставкой оканчивающейся на согласный и корнем начинающемся на гласный ставиться твёрдый знак. От сюда слежует, что граммотно писать так: въушник. (Не пропало желаени использовать это словечко?)
Мне кажется, что человек, пишущий слово «грамотно» с двумя м, не имеет заметных оснований учить грамоте других. Можете привести пример слова, где твёрдый знак стоял бы перед гласными а, о, у, ы, э? Какой в этом твёрдом знаке смысл, на ваш взгляд?
Прошу прощения. Допустил парочку ошибок в комментарие выше (:
Просто очень плохо себя чувствую…
Илья, уважаемый. Я ведь пытался оправдаться (: Да, действительно, я допустил ошибку. И не одну.
По поводу «ъ». Н-да, и тут я погарячился. Как показало перечтение правил русского языка, в данном случае его быть не должно. Хотя признаться, я бы поставил — звучит несколько приятнее, коль уже использовать это слово.
Максим, вы пишете так, как будто я, придравшись к невинной опечатке, ушёл от вопроса. Но ведь вы ошиблись как раз в том, что составляло суть вашего комментария. Как же я должен был отвечать?
Каким образом «въушники» могут звучать более приятно, чем «вушники»? Вы можете вообще объяснить, как звучат «въушники»?
погарячился, хехе
Nevermind.
…проще озвучить, нежели объяснить (:
Не думаю, что это вообще вам удастся.
Если вы имеете в виду выдержать некую паузу между «в» и «ушниками», то имейте в виду, что такого способа произношения чего бы то ни было в русском языке вообще не существует. Даже пробел между словами не делает раздельным их произношение. Скажите «в уши» и вы услышите, что никакого пробела там не слышно, получаются «вуши».
давным давно так их называю :)
Я вот тоже давным давно изобрёл это слово и ввёл его для внутрисемейного использования. Но в общем-то, сомневаюсь, заслуживает ли оно популяризации. И так много ужасов в языке возникает, зачем же ещё и лично пложить чудовищ?
Кстати, тут не упомянуто ещё одно название, распространённое в нынешней прессе. «Вкладыши»
Впрочем, удачным я бы и его не назвал. Хотя, конечно, лучше «капелек» и прочих «затычек» (затычки и вкладыши, правда, могут подразумевать под собой разные типы наушников).