Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

Тонкая разница между ванной и ванной

Если вы путаете глаголы «одеть» и «надеть», для вас моё правило (все остальные правила не работают). Заметке больше 10 лет.

Не помню, как у меня было, когда я её писал, но сейчас я точно не путаю эти глаголы, причём не благодаря какому-то правилу, а просто точно так же, как я не путаю глаголы «задеть» и «раздеть» — это просто разные слова с разным смыслом, нет никакой причины использовать одно вместо другого.

Но зато мне каждый раз надо на мгновение задуматься, чтобы не перепутать ванну с ванной. Да, в творительном падеже они не отличаются. Но в именительном-то есть ванна и ванная. Конечно же я знаю, кто из них кто. Но когда говорю не задумываясь, иногда ошибаюсь и могу случайно сказать «из ванной», когда имею в виду «из ванны» (или наоборот) — и только через секунду понять, что облажался.

Если кто-то знает, как не совершать этой ошибки, рассказывайте.

Подписаться на блог
Поделиться
Отправить
 1217   5 мес   русский язык
11 комментариев
Vitali Bondar 5 мес

Если «выхожу», то только из «ванной» (комнаты).
А вот «вылезаю» — из «ванны» (хотя из «ванной» так тоже можно в определённом состояннии).

Billy Bat 5 мес

Нужно просто говорить нечетко, что-то вроде «ваннэ»

Mikhail Shpanenkov 5 мес

Забавно.

2008

Павел Аносов
— Никогда бы не подумал, что есть какие-то правила, описывающие использование слов с разным смыслом… есть какие-то правила по поводу того, когда употреблять «стол», а когда «стул»?

Илья Бирман
— Мне кажется, что ваше замечание неуместно.

2019

Илья Бирман
— Не помню, как у меня было, когда я её писал, но сейчас я точно не путаю эти глаголы, причём не благодаря какому-то правилу, а просто точно так же, как я не путаю глаголы «задеть» и «раздеть» — это просто разные слова с разными смыслом.

Сколопендрарий 5 мес

Морозным утром я одел... -ся в куртку.

Mikhail Shpanenkov 5 мес

По поводу ванны и ванной всегда подставляю мысленно «комната», которая может быть и уборной, например. Уборная → ванная (комната), пошел в уборную → ванную (комнату), вышел из уборной → ванной (комнаты) и т. д.

Влад Осипов 5 мес

Поставил в ванную душевой поддон и проблема исчезла :)

Denis Kiselev 5 мес

Тоже, бывает, ловлю себя на этой ошибке. Про то что ванная — комната, а ванна — не комната, уже писали.

A҉r҉t҉ 5 мес

У меня все просто: ванная — это комната, где стоит ванна. Как каминная.

Ринат Абдулкин 5 мес

Надо всегда говорить вместо «ванная» два слова — «ванная комната».

orthoxerox 4 мес

Ринат, это отличная идея. Но она не спасёт от ошибок в обратную сторону. «Что это за грохот?» — «У меня шампунь в ванную упал»

Ринат Абдулкин 4 мес

orthoxerox, спасает и именно в вашем примере. С соблюдением правила остаются всего два варианта: «У меня шампунь в ванную комнату упал» или «У меня шампунь в ванну упал».

Популярное