Управление
Существует такой вид учреждений как «управления»: главное управление МВД, управление делами президента и всё такое. Это вообще что? Это вообще как? Управление — это ж процесс! «Из этих кабинетов МВД ведёт управление» — это я могу синтаксически понять.
Можно ещё представить, что «управление» это собирательный термин для всех, кто управляет (типа управляющих) по аналогии со словами «руководство», «менеджмент», «номенклатура». Но реальное использование и не такое. Говорят ведь не «он поехал к управлению» (к начальству), а «он уехал в управление» (в само место).
Мой мозг каждый раз ломается об это слово. Какое нахрен управление, очнитесь.
ну вот так принято )))
Мне вчера младшая, подобную телегу прогнала на тему, почему картины если карандашь/аварель/гуашь/акрил, то рисуют, а если масло, то картину пишут?
В чем проблема? Есть значение «процесс», есть значение «управляющая организация». Обо что тут мозгу ломаться?
https://ozhegov.slovaronline.com/36670-UPRAVLENIE
Алё, Бирман, очнись, управление — это ещё и существительное.
Что? А я что написал? А что это ещё кроме существительного?..
Фундаментальные вопросы ко вселенской бирманскости!
А само слово «учреждение» таких вопросов не вызывает?
Управление хотя бы чем-то управляет, а учреждение обычно и само не учреждает другие сущности, и называть его так по факту того, что оно однажды было учреждено, также довольно бессмысленно (есть много других учреждённых сущностей, не называемых «учреждениями»).
Именно поэтому к учреждению вопросов нет. Учреждение — то, что учредили; строение — то, что построили; заключение — то, что заключили. А управление — это вдруг место, откуда управляют.
Уведомление — то, что уведомили; просвещение — то, что просветили; растение — то, что растили; потепление — то, что потеплили...
А рулевое управление — вдруг то, с помощью чего управляют.
Мне кажется «Ведомство» хорошая замена «Управлению».