Я в интернете

РСС    Джейсон-фид

Есть автоматические трансляции в Тумблер и Же-же. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

Хорошее произношение на иностранном языке

Нередко при обсуждении произношения на иностранном языке слышишь мысль, мол, это только русские парятся из-за произношения, ведь нам тут со школы прививают страх совершить ошибку. А вот в Америке (или не важно где) всем наплевать на твоё произношение, лишь бы было понятно. Говори как хочешь, никто тебя не осудит!

В основе этого взгляда — представление, что человек стремится к высокому уровню в чём бы то ни было только чтобы похвалили другие других или чтобы избежать осуждения, а вовсе не для себя. Это рассуждения уровня «не обязательно следить за своим здоровьем и фигурой, потому что в Америке бодипозитив и никто не осуждает толстых». Какая разница, осуждают или нет, я просто хочу хорошо говорить и выглядеть!

Бывает ещё всякие воукнутые доводы, что твоё произношение — это часть твоей идентичности, которой нужно гордиться, а не прятать. Странно считать идентичностью неспособность (а если честно, то нежелание) произносить какие-то звуки. Если же речь именно о происхождении, то когда в разговоре на иностранном языке меня спросят, откуда я, то я, разумеется, скажу, что из России, но постараюсь сказать это хорошо, а не как придётся.

Подписаться на блог
Отправить
Дальше
Мои книги