Быстрее света

Хозяин моей тель-авивской квартиры — какой-то философ, который говорит на иврите, английском и венгерском. Квартира уставлена книгами с заголовками типа «On Voidness».

А вот полка про физику:

Одна из книг тут называется Faster Than Light. А другая — Faster Than The Speed Of Light. Мой взгляд всё время запинается за это. И я думаю, что очень немногие способны испытать мой дискомфорт от нелогичности названия одной из них.

Подписаться на блог
Отправить
Запинить
Дальше
3 комментария
a 2018

Faster than speed of light значит просто неравномерно.

Ilya Shakirov 2018

Не просто неравномерно. Быстрым может быть предмет. А скорость предмета может быть высокой (higher в данном случае)

Mr. Vegetable 2018

Дизайн языка, в котором можно говорить «faster than speed of light» удобнее. Может быть пример слишком отвлечённый, но это примерно как если бы телефон умел предлагать звонить на сфотканный номер, а не только на встретившийся в тексте. То есть, удобно, когда функция сама умеет извлекать информацию или производить действие, даже если ей подан недостаточно формализованный ввод.

Мои книги