Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

Ководство на английском

Во-первых, потому, что союз «и» уже короткий на слух и на вид (украинцам еще больше повезло с «i»).
Because the Russian conjunction и (and) sounds and looks short enough (with «y», the Spanish are the luckiest of the bunch).
Любой интерфейс можно упростить в два раза.
Any interface is twice as complex as it can be. Therefore it can be made twice as simple as it is.
И так далее.
Подписаться на блог
Поделиться
Отправить
2 комментария
Centaur
Переводчик молодец, да.
MazeFAQa
Угу, последовал совету Лебедева и умножил второе предложение на 2.

Пользовательский интерфейс
Доступны три раздела
электронного учебника

Популярное