Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

Ночева

Некоторые люди говорят: «поехать с ночевой» или «без ночевой», или даже «остаться с ночевой».

Я не понимаю, как работает это выражение. Что такое «ночева»? Или это «ночевая»? Если это прилагательное, то какое подразумевается существительное, с ночевой чем? Есть же нормальные выражения «поехать с ночёвкой», «остаться ночевать» — тут используются внятные существительное «ночёвка» и глагол «ночевать». А вот ночеву это я не могу понять никак.
Подписаться на блог
Поделиться
Отправить
23 комментария
Alexei Balaganski
А слово «кура» вас не раздражает, например? :)

Увы, даже 70 лет советского образования не до конца вытравили из русского языка диалектизмы...
Александр Симонов
В словаре Даля есть краткое определение слова «ночевая»: ночлег вне своего дома.

Ныне это слово уже не употребляется, его синонимом, входящим в словарь современного русского языка, является слово «ночлег».
BOLK
«С ночевой», конечно, образовано от «ночевая», а не «ночева». Значение дали выше.
Саша Серый
Слово может выглядеть как прилагательное, но являться существительным. Мороженное, жаркое и под. Похоже, здесь как раз такой случай.
Егор епиСлон
Некоторые люди говорят «экскалатор» и «эскаватор».
Из ночёвки пропала ьбуква «к», а «ё» трансформировалось в «е» и потеряла ударение.
Денис
«CуществУтельное», гыгыг :)
mlk
имхо, ночева — это производное от ночевки.
слово «ночевка» выглядит как уменьшительное из-за суффикса -к-.
а если все серьезно и глобально — это уже не ночевка, а целая ночева ;)
мне кажется, так. 
Сергей Соляник
Ночёвка — маленькая, детская забава. Ночёва — дело конкретных пасанов с ведром водки и коробом мяса. Это же очевидные вещи.
Стивен Дедал
Первый раз встречаю такое выражение. Илья, где ты такую ересь откапываешь? :)
Паша
Я очень сомневаюсь, что те, кто так говорит, заглядывали в словарь Даля или хранят традиции русского языка 19 века.
Просто нравится многим одну-две буквы в слове исковеркать или вовсе выкинуть.
Предлагаю свой вариант — «Мочевая» :-)
вова
Еще есть дебильное «убираться».
Дмитрий
Те, кому не нравится слово «убираться», могут убираться отсюда =)
benzel
Еще есть «ночное». «Пойти в ночное», например.
benzel
Комментарии №2 и №4 все объясняют.
Pure_BY
Никогда такого не слышал.
Чистович
Между прочим, зонт из зонтика, кто не в курсе, тоже получился путём потери мнимого уменьшительного суффикса.

Так что не надо глаза закатывать. Процесс идёт.
Хотя лично мне, если бы услышал, не понравилось бы.
слава бронхиштерн
ну чево ты, оставайся ночевать
Алексей Н.
я тоже такое не слыхал..
Эт наверное пошло от гламурной или просто пассссансого сленга))
http://nolex.biz/ (на правах рекламы :) )
Константин
Да ладно вам, гламурно-пацанский — с детства так говорю и все в моей семье (то есть с 70-80 годов, слова гламур тогда и не слышали).
У нас это было субстантивированное прилагательное — «поехать с ночевóй», и в других падежах («ночевáя») не употреблялось. Слово «мороженое» неизвестно что или «булочная» неизвестно что не удивляет же.
Константин
Ого, 1251!!!! ó и á — соответственно о и а с ударением.
Антон Рубцов
Слово «ночевая» слышал неоднократно, когда жил в Златоусте. Приехало оно вместе с моими дальними родственниками из Сибири. Как оно попало к ним я не знаю. Моя прабабушка использовала много слов, которые никто не употребляет сейчас. И большая часть этих слов в нашей семье умерло вместе с ней.
Саша Смирнов
«С ночевой» чудно рифмуется с «плечевой»! Ну это уже язычество, а не филология:-)
Алексей Артемов
А ещё есть замечательно слово «хрючево», даже комьюнити в ЖЖ сделали. Сдаётся мне это всё из той же оперы, что и «дискач», «терем» и т. д. Народ сокращает до смешного варианта и он потом приживается.
Популярное