Восемь единиц товара
Продолжая супермаркетную тему — вот такая табличка обозначает экспресс-кассу в «Молнии» на Труда:
С набором, до восьми единиц, м-м-м... Даже странно, что сверху не написано «Уважаемые покупатели!». Когда идиоты научатся писать дефисы в экспресс-кассах, бизнес-центрах и прочих интернет-кафе?
Кстати, самая правильная касса для спешащих покупателей устроена иначе: она отсекает людей не по количеству товаров, а по их стоимости, то есть там просто всё на 10% дороже. Это очень умно хотя бы потому, что время тратится не столько на количество товаров, сколько на количество людей в очереди.
10% — хорошее решение, плюс автоматически отсекает тех, у кого опять же много товаров.
Плохо работает для тех, кто зашёл купить бутылку хорошего алкоголя.
спорно.... например в предпразничное время, думаю, найдется немало человек, готовых заплатить эти 10%...
Игорь, праздничное — это исключительное время :)
+10% к цене — это негуманно. Опять же, надо отдельно настраивать оборудование и как-то отдельно учитывать налоги. К тому же появляется соблазн создавать искусственные задержки на «обычных» кассах.
В Ашане есть отдельные быстрые кассы для тех, кто с корзинкой, а не с тележкой. Они даже так устроены, что тележка туда не проходит.
Сергей, Илья прав, что очередь создают не продукты, а люди. В Метро, например, основные очереди из-за отдельного проведения алкоголя и оформления множества бумаг на покупателя.
При всём при этому, редко когда работают все кассы.
Пардон за оффтоп, почему нельзя комментировать некоторые записи? Хотел высказать одну мелочь по поводу 0,(9) = 1.
Через две недели ко всем заметкам закрываются комментарии. Пишите в почту.
Стало быть, и до 8 «единиц» яиц!!
Конечно, слово, «наименований» не подошло по дизайну плаката. А, скажем, «позиций» — по снобизму копирайтера.
Что касается дефисов — не все помнят, что они есть. Даже так и говорят: тире!..
Вообще же, судя по словарю Мюллера, дефисность у наших братьев по языку (англичан то бишь) далеко не в чести. Вот и уподобляемся. Несознательно.
Саша Смирнов, дефисность у англичан ещё как в чести. Только проявляется немного по-другому. Погуглите «многочленные атрибутивные группы с внутренней предикацией», если интересно.
Интересно, но гуглить — не буду.
Мои впечатления отрывочны. В частности, одна дизайнерша (!) автодайджеста оспаривала дефис в прилагательном hand-made (англ. «рукодельный» или типа того).
P/s: основной её аргумент при этом — труднодоступность текста!!!