Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

S7 Airwines

По необъяснимым причинам авиакомпанию «Сибирь» в Домодедове объявляют не как «S7 Airlines», а как «S7 Airwines». Я не знаю, какой дефект речи может объяснить такое искажение и, кроме того, не уверен, что дефекты речи могут служить оправданием в данном случае.
Подписаться на блог
Поделиться
Отправить
2007   полёты
6 комментариев
Денис Талала
Сколько летал, ни разу не слышал такого. Может быть, дефекты слуха? **)
intwebit
S7 — основательно перебродивший J7.
Platosha
У меня в детстве был такой дефект речи. Просто не знал, что чтобы произнести «Л» нужно кончиком языка касаться верней челюсти. Вот и получалось почти «W».
ash
Польский учи :-)
Юрко
Кстати да, поляки именно так и произносят твердое Ł. В русском ?то — дефект речи, и он действительно встречается, хоть и реже, чем произношение «r» вместо «р».
Илья Бирман
Произношение r вместо р я ни встречал ни разу, если не считать изображения речи Джорджа Буша в юмористических программах, когда «govoryat po-angliyski»
Артем Шитов
Я сам знал девушку с таким дефектом речи. Этим можно оправдать. Другое дело, что люди с речевыми дефектами не должны иметь такую работу.
Илья Бирман
Я об этом же.

Пользовательский интерфейс
Доступны три раздела
электронного учебника

Популярное