Схема московского метро
Если вы не следите за главной страницей моего сайта — а это, скорее всего, так и есть, — то вы могли пропустить выпуск лучшей в истории схемы линий московского метро.
Если вы не следите за главной страницей моего сайта — а это, скорее всего, так и есть, — то вы могли пропустить выпуск лучшей в истории схемы линий московского метро.
прикольно. только не сразу воткнул в обозначения у конечных станций. это кол-во минут от конечной до колцевой и от конечной до конечной, так я понимаю? ну не знаю. тогда поставьте хотя бы слово «мин.» что бы было ясно что это минуты а не что-то еще. да и на мой взгляд, не самая полезная инфа для схемы.
вот еще анекдот на тему (рассмешит москвичей наврное)
Я вчера девушку видел, у нее татуировка на спине — схема московского метро.
А как вы догадались, что это минуты, а не часы?
C Охотного ряда на Площадь революции перехода нет. И на метрошной схеме это показано. А на вашей, гениальной, нет. Вас это не смущает?
Я знал, что вы придёте, но не ожидал, что так сразу.
Выбросьте эту бессмыслицу из своей головы. Переход там есть.
Приезжайте, в Москву, покажете мне, регулярно проходящему насквозь Театральную, где там прямой переход.
Чотбы избежать двусмысленностей:
http://www.metroreklama.ru/bb/pst/os_0110_0210_0309.swf
Стоп, через Театральную вы регулярно переходите с Охотного ряда на Площадь Революции?
Я спускаюсь в Охотный ряд и иду на Площадь революции. Через Театральную, потому что прямого перехода нет и, как видно по плану — вряд ли будет. На оригинальной карте это четко показано.
Итак, правильно ли я вас понимаю, что вы регулярно переходите с Охотного ряда на Площадь Революции, и одновременно утверждаете, что перехода там нет?
Нет ли здесь какого-нибудь противоречия, спрашиваю я?™
Схема хорошая, но.. МЕЛКАЯ! А это существенный недостаток. Даже на компе названия плохо читаемы, а на стенке вагона, да еще с расстояния, да еще человеку с не очень хорошим зрением (который сейчас довольно много).
На схеме намного больше воздуха и линии тоньше, чем на официальной, поэтому есть некое ощущение, что как будто всё мелко.
Это только ощущение. Просто наложите кольцевую линию моей схемы на кольцевую линию официальной, и вы увидите, что размер шрифта одинаковый.
В целом понравилось. То, что не понравилось — ниже.
К счастью, в Москве все в порядке с понятием «станция». Станция — это станционный зал (если говорить о географии) и пункт остановки поезда (если говорить о структуре транспортной сети). А вестибюли, переходы и т. п. — это инфраструктура сети.
Для справки: Баррикадная и Краснопресненская — две разные станции (физически), а прямого перехода нет не только между «Охотным рядом» и «Площадью революции», но и между «Боровицкой» и «Александровским садом», например. Что показано на «ужасной» официальной схеме и не показано на Вашей.
Поэтому: разные обозначения для «отдельных станций» и «пересадочных узлов» — это плохо; выделенные списки станций с пересадками — это плохо; списки станций только для тех пересадок, где станции имеют разные названия — это еще хуже; отображение станции «Таганская» — просто отвратительно.
Из-за уменьшения кегля схема не будет читаться человеком со зрением +1 с полутора метров (типовой расстояние для восприятия схемы).
Ну и по мелочи: скобки в названиях строящихся линий — визуальный мусор и излишняя информация.
Про размеры шрифта я ответил выше.
Про прямость перехода тоже.
Разные обозначения отдельных станций и пересадочных узлов — это хорошо. К этому пришла всемирная практика построения схем метро; придут и в Москве. Это принципиально иной объект. Там можно не только выходить в город, но и менять линию. Это важнейшая информация, и она должна быть выделена.
Спасибо. В ближайшее время поеду (первый раз) в Москву, распечатаю себе схему.
Насчет сквозных переходов: на мой взгляд, назначение всеобъемлющей схемы — показать в каком направлении ехать. Помощь в ориентировании на каждой отдельной станции или узле — задача местных указателей и планировки.
Именно так.
Если присматриваться, размер шрифта один и тот-же, а если читать — мелко. На стандартной схеме все буквы прописные и плотные. От того и читать проще.
Я знаком с такой точкой зрения, она ошибочна. Строчные читать проще, это доказано и проверено тыщу раз.
Просто непривычно чуть-чуть — совок приучил к НЕЛЕПОЙ ТОРЖЕСТВЕННОСТИ.
Какой бы замечательной схема не была, у неё есть один самый главный недостаток — она не висит в каждом вагоне, причём, нет даже возможности нормально её распечатать... Какой тогда с неё прок?
Я работаю над этим.
Ваш пассаж на счет «совка» совершенно не уместен. Для комфортного чтения буквы должны быть достаточного размера. Строчные буквы на вашей схеме слишком мелкие, приходиться напрягать глаза. Тогда как размер букв в стандартной схеме гораздо приятнее для чтения. Строчные или прописные, в данном случае, роли не играет.
Строчные читаются лучше, чем прописные того же кегля, то есть даже большего размера.
Своим глазам я верю как-то больше. Впрочем, заблуждаться это ваше неотъемлимое право.
:-)
Вы не учитываете того, что разрешение при печати будет многократно выше, чем у вас на экране; пиксели не будут смазывать шрифты. Я не спорю с тем, что ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ буквы могут лучше ложиться на пиксели.
Вы просто возьмите газету любую, наберите любую статью из неё заглавными того же кегля, распечатайте, почитайте.
Кстати, от Планерной тоже идет автобус до Шереметьево.
Спасибо.
Пропустил это у них на сайте.
Расскажите пожалуйста, а почему у вас написано «Планёрная»? Когда эта станция объявляется (в вагоне), женский голос ясно делает ударение на букву «а», а не на «ё». Получается: «Плаанерная».
А я летом как будто бы слышал именно «Планёорную». Ну, это можно легко поправить ;-)
Цитата с моего блога:
!!На карте «калининская линия» написано ярким жёлтым цветом абсолютно нечитаемо. Но, наверно, это только в таком и меньшем разрешении на экране.
Карту метро всё ещё нельзя (in my opinion) печатать на маленьких календариках.
Если через полгода по приезду в Москву я увижу твою схему в метрополитене, я не удивлюсь ни чуточки.!!
По приезде.
Калиниская линия действительно плохо написано, здесь я это сделал в угоду эстетике. Если бы написал другим цветом, было бы читаемее, но смотрелось бы хуже. Учитывая, что снизу всё равно есть легенда, я решил, что пусть будет так.
При печати в формате A6 названия станций остаются читаемыми. Календарик — это ещё меньше, да. Нужно просто понять для себя раз и навсегда, что московское метро переросло календарики. То есть, ставить так задачу сегодня уже неуместно. Никто не стремится запихать информацию обо всех вылетах из франкфуртского аэропорта на один 14-дюймовый экран. У всего есть предел. Метро строится, а формат календариков остаётся прежним. Для календариков можно сделать отдельную версию схемы, ограниченную только пересадочными станциями.
была уже простая и понятная схема. именно схема, а не карта извилин
Помню-помню.
Ну давайте дождёмся, пока кто-нибудь сможет её нарисовать так, чтобы она не выглядела уродской, подпишет при этом все станции; тогда и сравним.
Пока мне кажется, что это просто интересная идея, а не готовый продукт.
Заметьте, кстати, что в паре мест идея уже разваливается, и при этом на схеме нет Бутовской и второй Филёвской линии (которые там просто не впишутся). Не забывайте также, что в обозримом будущем откроется отрезок Чкаловская—Трубная Люблинской линии, и продолжится её строительство на северо-запад.
Кстати говоря, на «Бизнес-линч» Артемию Лебедеву схема уже отправлена?
Нет, и не будет.
Илья, а вы можете оформить также круто петербургскую схему, или у нас в городе она нормальная?
У вас она ещё хуже, но система настолько несложная, что там это почти не важно.
Петербургскую схему я, конечно, тоже нарисовал, что ж вы думаете. Но я не был в Питере в сознательном возрасте ни разу, поэтому могу какие-то важные детали потерять.
согласен, но идея неплохая, а на твоей схеме неплохо было бы выделить все станции с переходами, чтобы они отличались от обычных станций… раз уж начал писать их на плашках, то пиши все, а не только те, где разные название на линиях. например, Павелецкая ничем не отличается от Автозаводской, только и того, что стоит возле кружка, когда бегло просматриваешь схему, то этого можно и не уловить, а если название будет на плашке, то всё станет понятно, ведь именно пересадочные станции очень важны.
Согласен, что это спорное решение, но я остановился всё-таки на нём. Жирные чёрные кружки привлекают достаточно внимания. Я пробовал и везде плашки рисовать — получается избыток мусора. Баланс требует жертв :-)
В идеале через сколько-нибудь лет у людей хватит ума избавиться от двойных, тройных и четверной станций и везде давать названия не платформам, а узлам целиком, как это делают все нормальные люди в мире, например в том же Лондоне или в Париже, Берлине, Франкфурте… Скоро напишу об этом заметку — почему это правильно и удобно.
Когда была придумана новая версия схемы (http://metro.ru/map/2003/metro.ru-2003map-big2.png), то изначально она была с тонкими линиями и в принципе почти польность отвечающая Вашим требованиям и самое главное она была сделана (скорей всего) исходя из таких-же побуждений, однако на эту схему было очень много «замечаний» со стороны пользователей, что пришлось срочно возвращаться к старым вариантам (я помню что поверх новой схемы со всеми станциями клеили старые не со всеми).
Так что сама схема красивая, но для пользователей не удобная, имхо.
Ну вы сравнили.
Я не сравнил, потому что та старая вообще хуже некуда, просто паралели напрашиваются.
Отличная схема.
А почему у станции «Парк Победы» не указано время до Кольцевой? Да, там один пролёт, ну и что?
http://ilyabirman.ru/portfolio/moscow-metro/curves.gif
(И оффтопик от немосквича: а как это Международная и Деловой центр ответвляются от голубой ветки? Что, на поезде, подъехавшем к Киевской, написано, куда он дальше поедет — к Студенческой или Деловому центру?)
Один перегон — это 2-3, ну четыре минуты. Чего их указывать. Это же шум.
Да, и на платформах висят табло, где написано:
||Крылатское||1:30||
||Международная||4:00||
И оно считает время до отправки поезда. Постепенно у всех линий концы начнут разветвляться.
Было бы замечательно, если при наложении схемы метро на карту Москвы станции попадали бы в те самые месте, где они реально находятся. Такие правильные схемы есть в московском метро и вот ими пользоваться действительно очень и очень удобно. Всем остальным вариантам присущи лишь метаморфозы недостатков.
У карт и диаграмм разное назначение.
Ознакомьтесь вкратце с различными транспортными схемами, не только метро, используемые в разных городах мира. Почитайте, почему почти никто не использует карты, а все используют именно диаграммы.
Самое важное событие — лондонская схема Бека 1931 года.
Вы замечательно придумали «озвучивать» «станции с переходом между линиями» одним блоком текста, где каждая цветная точка показывает на причастие какой-либо станции к определённой линии. Так же вы очень хорошо додумались обозначать эти пересадочные блоки одним кружком, как одно шелое.
Вот только сами переходы, как здесь уже заметили многие, обозначены не совсем понятно. Ясно, что в любом случае можно перейти с одной станции данного узла на другую, но исходя из этого понятия можно и всё кольцо целиком считать «пересадочным узлом», и быть правым. Всегда важно знать, между какими станциями есть прямой переход, а между какими сначала надо пройти через другую станцию (и через какую, и в какам порядке они расположены, если их несколько). С этой задачей, как нельзя лучше, справляется старая карта метро — http://metro.ru/map/2003/metro.ru-2003map-big2.png — которую нам предоставил Алексей. Я считаю, что вам следовало бы точно также отобразить «сообщение» между станциями переходного узла, внутри вашего обозначения «станций, с переходом между линиями», соответственно, сделав кружочек чуть побольше.
Кольцо не является пересадочным узлом. Пешком от Павелецкой до Белорусской не дойдёшь. Там нужно на поезде ездить. В этом принципиальная разница.
Важно знать только то, есть переход или нет, а как куда топать — подскажут указатели на станции.
Из всего, что автор написал по поводу своей схемы согласен только с тем, что она более красивая. Лично для меня официальная несёт гораздо больше информации. Между тем, я не могу не согласится, что для гостей столицы ваша схема более информативна.
Лично мне, при прокладке маршрута больше всего не хватает информации о том в какой вагон лучше садится чтобы удобней было выйти в город или перейти на другую платформу.
На схеме невозможно и не нужно размещать информацию обо всём.
http://www.metro.ru/map/2005/metro.ru-2005.09map.gif
Что?
Кто есть кто в споре — известно давно.
Но практически каждый комментарий к этой заметке доказывает, что в исходном посте слово «лучшей» давно уже пора заменить на «еще одной».
Скорее наоборот :-)
Илья, насчет схемы метро Санкт-Петербурга. С удовольствием проконсультирую вас на эту тему, если это поможет сделать подобную схему, тем более если она почти готова.
Насчет бизнес-линча. Я думаю, Илья уже обсудил схему с Лебедевым. Сотрудничество, если оно состоялось, только ускорит процесс внедрения чуда в жизнь.
dbl-2 8-)
Илья, спасибо!
Это самая лучшая схема что я видел. Надеюсь, что она заработает по-настоящему, и будет распечатана по всему метро. А что самое отличное — так это то, что на этой карте можно легко ручкой или маркером нарисовать маршрут движения параллельно линиям. В старой не получилось бы, там всё забито вплотную. Втискивал старую карту и делал её интерактивной для одного сайта, уже её как облупленную знаю, хотя в москве и не живу.
Вы офигительный молодец, Илья. Отличная схема.
Спасибо :-)
Вот именно!
Вопрос только в том, какая информация является важной для размещения её на схеме. Я, например, и так знаю, какой вокзал где находится. А когда мне нужен аэропорт, то на месте продажи билетов мне подскажут как туда можно добраться.
Кроме того, на вашей схеме не указано, что до Домодедова ходят электропоезда и от Белорусского и Курского вокзалов, а также от платформы Каланчёвская.
Насчёт Белорусского вокзал погорячился. У вас указано что от туда можно добраться до Домодедова.
Ага, но на последней версии у себя я это уже убрал. Ходящий раз в три часа поезд вряд ли можно считать транспортом до аэропорта.
Информация о вокзалах и аэропоротах обязана быть на транспортной схеме.
Похожая схема уже где-то пару лет назад висела в метро. В ней тоже названия станций нигде не залезали на соседние линии, и однозначно соответствовали кружочкам на схеме. От нее все плевались, потому что названий станций нихрена не было видно, и больше пары недель она не продержалась. Ваша схема обладает таким же недостатком, перечеркивающим все ее достоинства. Честное слово говорю, что бы вам там не казалось, но в реальном вагоне метро мелкие буквы на схеме раздражают несравнимо сильнее, чем несколько неоднозначных надписей.
Кроме того, описание недостатков старой схемы, напомнило мне анекдот про студента, спрашивающего у профессора куда он бороду кладет, когда спать ложится. Я никогда не задумывался о том, как «соотнести названия Третьяковская и Новокузнецкая с тремя кружками рядом с этими словами», и никогда в старой схеме не путался. И, честно говоря, никогда не видел живьем человека (даже приезжего, который метро в первый раз жизни видит), перепутавшего Тверскую с Охотным рядом.
Давайте вы возьмёте официальную схему и мою, наложите одну на другую и сравните размеры шрифтов. Потом возьмёте ту схему, которая «пару лет назад висела в метро» и сравните также и с ней.
А потом извинитесь за свой комментарий.
Да, что касается отсутствия перехода с Охотного ряда на Площадь революции. Если хорошенько извратиться, можно совершенно с любой станции метро перейти на любую другую. Дает ли это право считать, что между всеми станциями есть переход?
Вы совершенно не понимаете, о чём говорите, к сожалению.
Megakazbek:
> Если хорошенько извратиться, можно совершенно с любой станции метро перейти на любую другую. Дает ли это право считать, что между всеми станциями есть переход?
Давайте я предложу более чёткие условия, чтоб занудам (я сам такой) не хотелось «извращаться»: переход между станциями возможен, если его можно совершить 1) пешком, 2) не выходя/входя на территорию метро (через турникеты).
Переход между любыми станциями «не входя» в метро невозможен, потому что, чтобы попасть на станцию, нужно в метро войти.
2Илья Бирман
Про переход с Охотного ряда на Площадь революции и т. п. — прямого перехода — нет — а есть последовательный — в начале на станцию Театральная, а уже потом на Площадь революции — что и отображает стандартная схема, в отличие от вашей.
Аналогичная проблема с Библиотекой им. Ленина
про Деловой центр — посадка на поезда уходящие туда производится просто на другой платформе...
Про переходы подробнее напишу в следующей заметке. Если коротко — это несущественная информация.
Про Деловой центр — ну это только на Александровском саде так. На Смоленской, например, просто один поезд через три (примерно) приходит до Международной.
Илья Бирман
> Переход между любыми станциями «не входя» в метро невозможен, потому что, чтобы попасть на станцию, нужно в метро войти.
А я не говорил о том, чтобы «попасть на станцию». Для того, чтобы перейти со станции А на станцию Б (и между ними есть переход), не нужно никуда входить.
Как перейти из пункта А в пункт Б, не попав изначально в пункт А?
> изначально
Вот именно. Но ведь для решения задачи обсуждать её «Дано:» бессмысленно. «Дано:» — это аксиома.
— Чтобы приготовить яичницу, вам необходимы яйца и сковородка.
— Нет! Сначала необходимо, чтоб ваша мама встретила вашего папу, они зачали вас, ...
Я ведь предложил довольно чёткое определение перехода между станциями. Перейти с «Охотного ряда» на «Площадь Революции» пешком и не входя/выходя в процессе на поверхность — возможно. А, скажем, с «Баррикадной» на «Арбатскую» — нет.
А, тогда нет проблем. Я просто думал вы пытаетесь от вестибюля к вестибюлю перейти по поверхности «не входя и не выходя». В этом-то случае и с Кунцевской на Домодедовскую переход есть ;-)
Здорово. Версия для печати будет? :)
Спасибо. Пока нет.
Я, кстати, абсолютно согласен с идеей переходов Ильи Бирмана. Никогда не понимал этой фишки московского метро, что, скажем, на схеме обозначен перезадочный узел на 4 станции («Библиотека им. Ленина», «Арбатская», «Александровский сад» и «Боровицкая») а на Серпухо-Темирязевской, Сокольнической, Арбатско-Покровской и Филёвской, по-моему, на всех на стрелках (не знаю, как эта хрень правильно называется; она крепится на стены станции и указывает путь в один или другой конец линии с перечнем названий тех станций, что осталось проехать), было отмечено только две возможные пересадки на другие линии, а не три (давно в Москве не был, может, сейчас поменяли, хотя вряд ли). Конечно, это может объясниться тем, что места мало для разворотов, но разве это не один пересадочный узел? Там можно на все эти станции не выходя из метро попасть, независимо, есть ли там прямой переход или его нет. У нас в Питере, правда, ситуация прикольнее: на пересадочном узле «Маяковская»—«Пл. Восстания» есть возможность выхода на Московский вокзал. На схеме это показано. Но на «Маяковской» этого в упор не объявляют, хотя попасть туда, не заходя на станцию «Пл. Восстания», спокойно можно.
Идея переходов, кстати, не Бирмана.
В Лондоне, Париже, Берлине, Франкфурте — именно так. Это в Москве придумали давать станциям разные названия на разных линиях и вообще называть станцией платформу, а не станцию (в Питере и вообще везде в СССР — то же самое, по наследству досталось). Напишу про это тоже скоро.
Илья, про привязку к карте местности:
У вас всё таки карта или диаграмма?
Справшиваю из-за того что у вас в одних частях карты сохранилась привязка к местности, а в других исчезла. Лично для меня, как жителя, это заметно на примере Выхино и Новогиреево. Как бы плоха ни была старая карта, на ней верно отмечен уход вправо (на восток) Таганско-Краснопресненской ветки (Выхино) и продолжение Калиниской ветки в Реутов, опять же на восток.
В чём моё недоумение — сюда по вашей карте, кажется, что между Марьино и Выхино растояние меньше чем между станциями Выхино и Новогориево, однако — это не так...
У меня, конечно, диаграмма. Что не мешает вам быть правым, делая мне замечание о существенно неверно переданных соотношениях расстояний. Я подумаю, могу ли я что-то с этим сделать, и нужно ли это. Как правило, на диаграмме это не нужно. Расстояние между Выхином и Новогиреевом равно бесконечности (в том смысле, что легче доехать до Таганской-Марксистской и пересесть там, чем топать пешком).
И вопрос вдогонку:
названия на латинице — ваше отношение к ним?
Они обязаны присутствовать на очень больших схемах, которые висят в вестибюлях. Очень большие схемы (с латиницей) также обязаны висеть вдоль всех платформ всех линий, чтобы в ожидании поезда можно было изучать, как ехать дальше.
Но сначала нужно написать название всех станций на платформах и вестибюлях на двух языках; там, где «Выход в город», написать «Way out»; там, где «Переходы закрываются в 1 час ночи» написать «All transfers close at 1 past midnight». Не с того начали у нас.
В поездах в формате A2 достаточно вешать схемы на русском. «Линейные» схемы, где перечислены станции данной линии, должны быть на двух языках.
Карманная схема на русском или английском языке на выбор должна выдаваться любому желающему бесплатно при покупке билета.
При решении вопроса о латинице нужно руководствоваться простым соображением: схема одновременно на двух языках нужна лишь тем иностранцам, кто учит русский алфавит. В случае же с очень большим форматом мы можем запихать всё на один постер из сугубо экономических соображений.
Моё мнение по этому вопросу ещё не устоялось, и поэтому я буду очень рад узнать и ваши соображения тоже.
Илья, я рад что вы написали «(в том смысле, что легче доехать до Таганской-Марксистской и пересесть там, чем топать пешком)», потому что доехать от станции Выхино до станции Новогиреево на метро займёт у вас около 35-40 минут (в среднем) и ровно это же время займёт перемещение на общественном наземном транспорте от станции Выхино, до станции Новогиреево (как на автобусе, так и на тролейбусе). Собственно отсюда и был рождён вопрос.
Кстати, если вы уж начали обозначать разные приятное мелочи, то наверно следует обозначить, что та же станция метро Выхино совмещена со станцией Выхино пригорордных электропоездов (то есть имет одну совместную платформу) и но это наверное уже излишество — что она открытая — то есть не подземлёй. Кстати открытых станций около десятка в Москве.
При одинаковом времения движения, я бы однозначно предпочёл автобусу метро :-)
Обозначать открытость станций — конечно, излишество; точно так же, как фамилии их архитекторов. А вот что касается пересадки на пригородные поезда, то её, конечно, надо обозначать на больших схемах (и не только в Выхине, но и ещё в паре десятков мест).
Просто я не считаю правильной идей создание единой схемы для всех форматов. Конечно, форма линий и взаиморасположение станций обязаны быть едиными, а вот отдельные детали, как та же латиница или пригородные поезда, могут быть или не быть в зависимости от количества доступного места.
Замечание про -о — согласен, но переучиваться трудновато, я стараюсь, тут — забылся.
Относительно моих соображений о латинице:
на современной схеме они быле не на латинском (английском), а как я понимаю — на транслите. И видимо были предназначены для того чтобы иностранцы могли ассоцириовать звучание на русском с данной транскрипцией. На мой взгляд — бессмысленно.
Во-первых — иностранцы все имеют, как вы указали, схемы на своём языке — как правило.
Во-воторых — если не понятно — спросят, что иногда бывает.
И в-третьих — согласен с вами — прежде всего продублируйте надписи на станциях, а не в вагоне метрички (как вам такое слово?).
Там ещё и транслит дурацкий. Если от русскоговорящего человека можно ждать, что он будет читать е как ё, то ожидать этого от иностранца совсем уж глупо. «Savelovkaya» — это бред. Я, кстати, так и назвал станцию первый раз, но меня поправили, сказав, что в действительности она Савёловская.
Давайте вы возьмёте официальную схему и мою, наложите одну на другую и сравните размеры шрифтов. Потом возьмёте ту схему, которая «пару лет назад висела в метро» и сравните также и с ней.
Ну хорошо, я неправильно выразился. Шрифт может быть и одинакового размера (по крайней мере, высота заглавных букв одна и та же). Я имел ввиду то, что те названия, которые написаны на нынешней схеме метро куда лучше читаются с больших расстояний, чем те, что на вашей. В этом можно убедится, просто вырезав в фотошопе два названия одной станции с двух схем и расположив их рядом. Название со стандартной схемы метро лично я могу прочитать, отойдя метра на 3 от монитора, а с вашей — не более чем с полутора-двух метров. По-моему, это очень хорошо заметно, что ваш шрифт читается хуже.
Главное достоинство нынешней схемы метрополитена — это то, что практически из любого места вагона ее можно прочитать, не подходя к ней ближе. Сделайте для вашей схемы такой же читаемый шрифт, и все будет клево.
В следующий раз выражайтесь правильно.
Не забывайте, что на мониторе — пиксели, а на бумаге — 300 DPI. Мой шрифт читается плохо потому, что ему не хватает разрешения, а не потому, что он слишком мелкий.
Но новый шрифт я когда-нибудь сделаю.
Какой у нас диалог получается (:
Подумал я ещё вот о чём:
в Москве есть станции, опять же (: та же самая Выхина (: по приезду на которую, чтобы вернуться назад в метро требуется заново оплатить проезд, то есть платформы и выход с них раздельный, я понимаю что это перебор, наверное, но всё таки отображение этой информации иногда полезно даже для москвичей. Я встречался с такими ситуациями.
Я о чём — предлагаю таки внести какие-нибудь значки, для отображения специфической информации для станции. Например — о раздельных платформах для поездов одной ветки. Это справедливо также и для, например, Третьяковской и Китай-города.
Всё таки эта информация именно о метро и на мой взгляд востребованна.
А метричка вам не понравилась?
По приезде.
Специфическую информацию о станции узнáют на станции. Пускай то, что перейти на другую линию можно, не топая через переход, станет для половины пассажиров приятным сюрпризом :-)
Я обсуждал уже необходимость отображения кросс-платформенных переходов с разными людьми и пришёл к выводу, что это лишнее.
Метричку не оценил ;-)
Извините, но я тоже по поводу Охотного ряда. Все-таки лишний переход — такая вещь, которой иногда лучше избегать. Особенно, когда едешь с детьми и/или кучей вещей.
из-за чего гораздо легче перейти с библиотеки на арбатскую, чем лишний раз таскаться по эскалаторам и вестибюлям театральной.
конечно, переходы разные и всю информацию (где он короче, где длиннее, а где удобнее) дать нереально. но если это возможно — лучше всё-таки её давать, по-моему.
в остальном мне нравится.
Я бы сказал, если есть возможность сделать это ненавязчиво, то лучше эту информацию давать, а если для этого требуется вводить специальные обозначения, то это уже лишнее.
То есть, например, как этот переход обозначен на официальной схеме меня вполне устраивает.
Жаль.
Идея была:
электричка — что наверху;
метричка — что внизу.
Часто в беседе, да и в жизни, люди называют электричками только пригородные поезда.
Хотя то что в метро — то же элетричка, только другого вида.
Мне кажется логично называть элктроподвижной состав метро — метричкой.
Но это так, к слову.
меня тоже.
а вот на вашей схеме эта, порой полезная, информация, увы, утрачена.
а ведь она влияет на решение, на какой станции лучше выйти, а значит, ей место в вагоне, а не где-то в вестибюле.
Моя схема призывает воспримать систему узлами, а не отдельными платформами.
Есть всего два таких «отсутствующих» перехода, и кому надо — знают наизусть.
Поверьте, приезжий просто не обратит внимания на то, что эти три станции расположены в ряд, и что из этого можно сделать какой-то вывод о «двуэтапности» перехода, а уж тем более не сможет мгновенно придумать выходить на Библиотеке имени Ленина.
лично мне (и многим другим редкоездящим в центр на метро) достаточно помнить лишь о том, что такое неудобство есть, не заморачиваясь на то, чтобы помнить — где именно.
и эта схемка помогает :)
Ни разу в жизни не обращал внимания, где есть на схеме прямой переход, а где нет. Когда выходишь из вагона на незнакомой станции пересадки — первым делом ищешь глазами указатель «переход на Мухосранскую линию в конце зала». Оттого, что на указателе вдруг окажется «переход на Мухосранскую линию через станцию имени Василия Пупкина», ничего страшного не случится.
Я только что всё про это написал.
На указателе должен быть написан переход на твою линию, и, следуя по указателям, ты должен на неё прийти, даже если при этом ты пройдёшь через ещё одну. Про это просто не нужно даже знать, мимо чего ты там прошёл.
До меня только сейчас, после того, как вы это подписали в легенде, дошло значение номерных знаков, таких как «28 55» возле Красногвардейской. Это шикарно!
И ещё. Мне просто интересно, есть ли у вас какое-либо объяснение, какого хрена на официальной карте метро обозначена река?!?
И ещё, пользуясь случаем: куда с вашего блога девался поиск, и кейворды? Это две фичи, которых очень не хватает. Особенно кейвордов, т. к. поиск можно делать и гуглом…
Я не менял легенду, там это как было написано, так и написано до сих пор. Но если бы вы прочитали внимательно весь текст про схему, то вы бы знали значение цифр и без легенды.
Про реку не знаю. На лондонской схеме она есть. На моей она сначала тоже была, пока один москвич не объяснил мне, что река не играет какой-либо особой роли в жизни города и не является хоть сколько-то значимым ориентационным объектом. После этого я её с удовольствием выкинул.
Кейворды и поиск когда-нибудь вернутся, но пока их нет по техническим причинам.
Почему-то никто не упомянул ещё одну версию карты от специалиста по юзабилити с подробным описанием процесса создания:
http://usabilist.de/seeking/ru/new-moscow-metro-map/
У меня есть вопрос во Филёвской линии. Мне не совсем понятно, каким образом она разветвляется, и каким маршрутом едет поезд метро? Киевская — Деловой центр — Международная — Деловой центр — Студенческая — т.д., или как? Что значит разветвление одной линии?
Просто немогу догнать. Спасибо.
Большинство поездов следуют по маршруту Алексадровской сад — Крылатское. Примерно каждый четвёртый поезд следует до станции Международной.
Со станции Александровский сад поезда до Международной отправляются с отдельного пути. На станциях Арбатской, Смоленской, Киевской висят электронные табло, где написано, например:
||Крылатское||1:30||
||Международная||6:00||
Это значит, что поезд в Крылатское придёт через полторы минуты, а до Международной — через 6.
Также на указанных станциях при прибытии поезда до Международной звучит объявление: «Внимание! Отправляющийся с первого пути поезд следует до станции „Международная“». А внутри самого поезда — просто «Поезд следует до станции „Международная“». Этим как бы подчёркивается, что «по-нормальному» поезда идут в Крылатское (в их случае ничего не объявляют), а вот Международная — особый случай.
Естественно, при следовании в сторону станции Александровский сад ничего объявлять и писать не надо, так как всё равно, откуда именно приехал поезд.
Посмотрите лондонскую схему, там почти все линии разветвляются. Это совершенно нормально, и когда-нибудь в Москве тоже так будет везде.