Реклама по-немецки
Немцы славятся абсолютно безграничной наглостью в рекламе. Вот один из примеров:
Надпись на рекламе McDonald’s: «Лучше есть здесь»
Немцы славятся абсолютно безграничной наглостью в рекламе. Вот один из примеров:
Надпись на рекламе McDonald’s: «Лучше есть здесь»
Это известный прием. У нас здесь тоже используется — рядом с «Грандом», например, висит растяжка IKEA со слоганом в стиле «дальше — лучше»... Оба — мебельные магазины, соответственно
«Besser iss das!» — «Лучше съешь это!» :) хотя наглости конечно от этого не меньше.
P.S. Некоторое время ушло, чтобы понять почему не срабатывает кнопка «отправить». Поля под «Имя» и «Е-mail» не очевидны :)
Да, я знаю как переводится, но по-русски это не звучит. Перевод должен быть не дословным, а адекватным.