Контролёр и контроллер
В русском языке есть слова контролёр и контро́ллер. Первое произошло от русского глагола «контролировать», который означает «следить», а второе — от английского глагола to control, который означает «управлять».
Поэтому, кстати, когда чиновник берёт что-то под личный контроль, это значит, что он просто планирует компостировать подчинённым мозги вопросами «ну что там?». А когда чиновник takes personal control of something, это значит, что он теперь командует.