Пропущенные дефисы

Никита Иванов хорошо написал про Айпад. Я тоже когда-нибудь напишу про Айпад, но пока тема другая. Кого волнует Айпад, когда русский язык в опасности? Тема — пропущенные дефисы. Вот Никита цитирует фиг знает кого:

— А чё ты так тормозишь то, все всё уже обсудили!

Я не в силах прочитать это предложение с первого раза, из-за того что автор не поставил дефис перед «то». Сейчас предложение читается следующим образом:

  1. «А чё ты так тормозишь то́,» (речь, очевидно, о том, что адресат что-то тормозит, т. е. задерживает, не даёт чему-то произойти).
  2. Мозг уже готов, что дальше в предложении будет сказано, что же тормозит автор, и автоматически прочитывает «что», а не «все», букв-то столько же (видите, я не забыл дефис после «букв», хотя в данном случае его отсутствие бы помешало меньше — запятая после «то» здесь сильно способствует такому восприятию).
  3. «всё уже обсудили»... вроде чушь какая-то.
  4. Пытаемся осмыслить прочитанное предложение «А чё ты так тормозишь то́, что всё уже обсудили!»... осмыслить не удаётся.
  5. Наверное, там не «всё», а «все»: что все уже обсудили, — думает мозг. И видит, глазами, слово «все», рядом со словом «всё», пытаясь хоть как-то связать это в предложение... «А чё ты так тормозишь то́, что все всё уже обсудили!»...
  6. Да ё-моё, что за бред? Как Никита может тормозить то, что все всё уже обсудили? Он что, кому-то мешал что-то обсуждать? Придётся предпринимать ещё одну попытку прочитать предложения, на этот раз уже не в режиме чтения, а в режиме парсинга.
  7. Парсим: «А чё ты так тормозишь то (и дальше, без какой-либо связи со сказаным перед этим) все всё уже обсудили». Ок, в предложении распарсился смысловой кусок: «все всё уже обсудили». Однако целиком оно по-прежнему бессмысленно и синтаксически разваливается. Продолжаем разбор.
  8. Челночное чтение в режиме исправления ошибок: пытаемся придумать минимальную коррекцию первой половины предложения, чтобы всё вместе обрело смысл.
  9. Придумываем, что если добавить дефис перед «то», то кусок «тормозишь (что?) то́» превратится в «тормози́шь-то». Классно, смысл предложения, кажется, разгадан!
  10. Игнорируем восклицательный знак в конце вопросительного предложения.

Это как чтение на французском языке: предложение приходится читать по нескольку раз, чтобы сообразить, как слова связаны друг с другом. Поражает количество людей, уверенных, будто писать правильно нужно просто так, чтобы пятёрку по русскому поставили, а в принципе-то тебя и так поймут. Такая уверенность, что поймут, ни на чём не основана.

Аналогично работает ошибка с -ться и -тся: мозгу (грамотного человека) мягкий знак подсказывает, какое перед ним слово, и это позволяет сразу ставить ударение в нужное место (например, торо́пится/торопи́ться). Ошибка замедляет чтение предложения, потому ты сначала читаешь то слово, которое написано, а не то, которое имел в виду автор, потом обнаруживаешь, что смысла нет, и только тогда исправляешь ошибку.

Нельзя не вспомнить золотые слова Льва Владимировича Щербы!

Подписаться на блог
Отправить
Дальше
20 комментариев
Георгий Тудоси 2010

Хорошо еще, когда по неграмотному тексту удается восстановить, что же все-таки имел в виду написавший его. Классический пример с «казнить нельзя помиловать», надеюсь, все помнят?

Арсений Лагутов 2010

«Ну чего ты не можешь понять то, что он такого написал?»
Вот тут мозг пройдёт не один цикл.

Илья Бирман 2010

С четвёртого прочитал.

Павел Власов 2010

/* Такая уверенность ... ни на чём не основана */

В том и дело что основана — на практике. Люди понимают подобный текст? Понимают (я без проблем понял и ещё милионы школьников даже не задумаются). Какие ещё нужны доказательства человеку?

Да и зачем нужна такая «нежная», условно говоря, грамотность, которая падает в корку при прочтении случайных текстов... Не пора ли вывести более надёжную породу?

Сергей Азаркевич 2010

Аналогично работает ошибка с -ться и -тся: мозгу (грамотного человека) мягкий знак подсказывает

Опыт подсказывает мне, что это ерунда. Не читает грамотный человек по буквам, мозг выхватывает сразу слово, и не так уж важно, если в нём будет незначительная ошибка. Классику жанра про текст с переставленными буквами наверное все знают, повторяться не буду.

Николай Трошков 2010

К сожалению, некоторые, я в том числе, уже настолько привыкли к безграмотному написанию чего угодно в инете, что, даже несмотря на собственную грамотность письма, «безграмотно читают». И это мешает. Я как-то раз несколько минут пытался понять смысл уже не помню какой фразы со словом на -тся. Притом слово это было написано грамотно! Но ударение я поставил как при -ться. :-)

Артём Сапегин 2010

Тоже недавно писал об этом (http://birdwatcher.ru/entry/4091). По комментариям общее мнение такое: ты всё придумал, мы всё понимаем. Ну и, конечно, писать грамотно — очень долго :)

Егор 2010

Раз уж речь зашла о дефисах, то вставлю и свою мысль: ошибки с дефисами очень часто похожи на порядок слов в английском языке :)

— Я повесил на бочку НЧ фильтр.

В инглише так и будет: LP Filter. Но в русском-то надо либо «НЧ-фильтр», либо «фильтр НЧ». У меня вон подписка на RSS хабра — там такая фигня в половине постов наверное.

Алисей Лебедев 2010

Особая устойчивая порода способна только высрать набор слов-кирпичиков, которые как хочешь, так и собирай.

Я не раз удивлялся тому, как этим людям удается прекрасно понимать друг друга, в то время как мой мозг охвачен конвульсиями в попытке выхватить хоть кусочек смысла. Сейчас я понял секрет фокуса, им не нужно собирать кирпичики! Они воспринимают только ключевые слова, и подыскивают в голове соотвествующие им концепции (часто не в тему). Концепции отмечены тегами «хорошо», «плохо» и «гы». Находим подходящую концепцию, выражаем мнение, испытываем удовлетворение от беседы.

Эти люди плохо воспринимает новые идеи, и сами не склонны придумывать что-то новое, они не умеют собирать кирпичики. Они не видят, что кирпичики можно собрать по-разному, и с пеной у рта отстаивают свою единственно верную точку зрения. Я говорю о конкретных людях, с которыми общаюсь каждый день. Они моментально опознаются по безграмотной речи. Хочется ещё порассуждать о том, не термином ли «глупость» принято называть этот стиль мышления, но уже пора на работу.

Антон Вернигор 2010

Сергей Азаркевич, ошибки на -тся -ться все-таки заставляют «споткнуться» при чтении не только Илью, и засилие этих ошибок в интернете ничуть не заставляет к ним привыкнуть. Да и нужно ли привыкать к безграмотности? Не вижу причин.

Роман Добровенский 2010

Илья, это тот редкий случай, когда я с тобой целиком и полностью согласен. Имею вопрос по теме, вероятно ты знаешь на него ответ (Гугл здесь не помогает). Как быть в случае, когда частица «то» идет после личного местоимения? «Мы-то с тобой понимаем, что...» — правильно ли я употребил дефис? По твоей логике получается, что дефис необходим, так как без него «то» можно интерпретировать как местоимение. Но это если формально рассуждать. На деле же «мы-то» режет глаз, так как никто так никогда не пишет (скорее в силу того, что это не особо литературный оборот), да и указательное местоимение сразу за личным — не самый частый пример в русском языке, так что разночтений не вызывает. В общем я всегда пишу «мы то» без дефиса, но остается чувство дискомфорта.

Твое мнение?

Илья Бирман 2010

Моё мнение состоит в том, что нужно писать в соответствии с правилами русского языка § 86, п. 3. Если это режет глаз, корректировать нужно именно глаз.

«Кто-то», «мы-то» или «штангенциркуль-то» — не важно; слова с частицей -то пишутся через дефис. Она даже называется «частицей -то», а не «частицей то».

Павел 2010

Илья, ты жуткий зануда. Не уверен, что кто-то дочитал хотя бы до десятого пункта.

Я не в силах прочитать это предложение с первого раза.

Очень жаль. В таком раннем возрасте.

Baka 2010

В общем я всегда пишу «мы то» без дефиса, но остается чувство дискомфорта.

Можно ещё писать без пробела.
Тогда ещё добавится ощущение чистоты. O_o

(Замечание. При включённом Javascript’е кнопка «Отправить» не нажимается (disabled). Это так и должно быть?)

Baka 2010

(В Операх 9.10 и 9.21. Может, слова у меня неправильные?)

Сергей Азаркевич 2010

Антон Вернигор, ну не повезло вам, что тут скажешь. А мне ни к чему привыкать не приходится — я эти ошибки просто не вижу, когда читаю.
Я привык больше на смысл смотреть.

Роман Добровенский 2010

Да, насчет «мы-то» бес попутал.

Антон Вернигор 2010

Сергей Азаркевич, хорошо, когда смысл за ошибками не теряется…

Сергей Азаркевич 2010

Это должна быть уж очень серьёзная ошибка в ключевом слове, так как остальные восстанавливаются из контекста.

A-Z 2010

Большое спасибо. С вашего позволения я буду ссылаться на этот пост в подходящих случаях.
Вот, кстати, мне буквально сегодня попался на глаза сайт очень в тему: http://www.tsya.ru/

Дима Ачкасов 2010

Возможно сейчас скажу глупость, но „-то“ стоит считать артиклем, как в болгарском. Только отражающим категорию определенности с неким усилительно-конкретизирующим оттенком. Про „-ться“ и „-тся“: спасибо за ссылку на сайт.

Диана Шипилова 2010

Согласна с вами: безграмотные тексты действительно сильно тормозят прочтение. Но здесь-то еще можно восстановить смысл, а иногда просто теряешься в догадках, что же имел в виду автор фразы.
P. S. Спасибо за раскладку, можно теперь не запоминать наизусть коды многих символов. Очень удобно!

Мои книги