Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

Свежий фреш

Мемориальный памятник
Выставочный экспонат
Резервный запас
Потенциальная возможность
Свежий фреш
Свободная вакансия
Хронометраж времени
Сервисное обслуживание

Ещё?
Подписаться на блог
Поделиться
Отправить
 4   2009   русский язык
48 комментариев
Николай 2009
Нижнее подчёркивание.
Юра 2009
Бывает собственность частная, бывает собственность государственная, муниципальная и так далее. В чём проблема?
Станислав Саранчин 2009
Рынок Трейд.
Александр Кай 2009
Предлагаю переименовать «сервисное обслуживание» в «человеческое обслуживание», ага. Есть ведь еще «техническое обслуживание».

Кстати, http://beta.friendfeed.com/ilbi
Илья Бирман 2009
Это что и зачем?
Георгий Тудоси 2009
Прейскурант цен, конечно. Меня бесит больше всего перечисленного, вместе взятого. А про собственность Юра правильно сказал — ее всю надо как-то различать.
Илья Бирман 2009
Чёрт, как же я мог его забыть, мне даже стыдно.
Дмитрий 2009
Возможность потенциальная и возможность упущенная.

Илья, почему нет реакции на комментарии про собственность?
Саша Смирнов 2009
Подразумеваемая импликация. Автопилот автомобиля. Шучу!
Тайная мистерия. Кошмарный ужас. Жирное масло (82% жира). Долгие лета. Кромешная тьма. Невинная невеста. Информационное сообщение. Предположительный прогноз.
(Зачастую таковы русско-[древ]нерусские выражения, а также идиомы.)
Владислав Савельев 2009
Ага, про «кромешную» как раз не так давно упоминал avva: http://avva.livejournal.com/?skip=60

Там выходит, что скорее «ад кромешный» будет тавтологией :)
Kildor 2009
Мораль и нравственность?

> Зачастую таковы русско-[древ]нерусские выражения, а также идиомы
Одно дело выражения, идиомы и фразеологизмы, а совсем другое — недограмотность или коллапс мозга у рекламщиков.
Алексей Блинов 2009
Патриот своей Родины.
Ярослав Патрикеев 2009
Странно, а некоторые не вызывают такого отторжения. Смотришь на них отдельно — всё нормально. А смотришь в контексте — и понимаешь, что абсурд.
Леонид 2009
АВТОВАЗ
Антон Алёшин 2009
Полный фулл (так в некоторых автосалонах описывают комплектацию автомобиля).
Дмитрий 2009
Смотрю на «сервисное обслуживание» и не могу понять, что не так. То есть с одной стороны понятно, что масло масляное, а с другой стороны — часто «сервис» ≠ «обслуживанию».

«Машину загнал на сервис, поменял масло».
«Эта хрень числится у нас на обслуживании».
«В сервисе Тойоты — отвратительное обслуживание».
Юра 2009
Саша Смирнов, не согласен по поводу жирного масла. С точки зрения чистой незамутнённой логики — масло маслянное, конечно.

Но в реальной жизни, как мне кажется, пусть лучше масло будет «жирным» и «нежирным», чем «более жирным» и «менее жирным».
Станислав Саранчин 2009
CD диск.
DNS сервер.
Веб-сайт.
Илья Бирман 2009
Дефисы, ау? VIP-персона, да. Но это немного другая тема.

Веб-сайт не про то совсем.
Ярослав 2009
«В апреле-месяце».
Ярослав 2009
Личная жизнь.
Ярослав 2009
«День Победы девятое мая».
Ярослав 2009
Дискуссионная трибуна.
Николай Товеровский 2009
А как же дорогие цены?
Илья Бирман 2009
Быстрая скорость, холодная температура — это другая история, тут просто слова несочетаемые.
Дмитрий Петров 2009
а что DNS сервер?
Domain Name System сервер
всё верно
Георгий Тудоси 2009
Думается, подобные, с позволения сказать, неологизмы произошли из стремления заменить русские слова иноязычными (ну как же, круто же), и последующего непонимания (часто уже другим человеком — здесь курсив) смысла этих самых заимствованных слов. Таким образом появились уточняющие (поясняющие?) дополнения и определения, которые и сами по себе ничем не плохи (но, по мнению некоторых, недостаточно круты).

В результате имеем то, что имеем.
А. Шмелев 2009
Сегодняшний день
benzel 2009
Функциональные обязанности.
Горбунов Олег 2009
Экспонат аналогично собственности, может быть музейным, выставочным, еще каким либо.
Илья Ушмаров 2009
Маркетинг рынка
Владимир Казаринов 2009
Новый стартап.
Ярослав 2009
Из интернета:
Минута времени
Промышленная индустрия
Отступить назад
Своя автобиография
Впервые знакомиться
Лично я
Наследие прошлого
Памятный сувенир
Возобновиться вновь
Сумма зарплаты
Сатирическая карикатура
Биография жизни
Множество примеров неправильного употребления превосходной и сравнительной степеней: самое выгоднейшее, более длиннее и т. д.
Приснилось во сне
Коллега по работе
Совместная встреча, совместное соглашение, совместный союз, взаимное сотрудничество
Незаконные бандформирования
Преднамеренная клевета
Эмоциональные чувства
Морально-этический, этические и моральные нормы
Падать вниз
Взаимоотношения между
Наиболее оптимальный
Молодой юноша
Саша Смирнов 2009
Незаконные бандформирования из воров в законе! (Но есть же и легальные — джаз-банды!)

Эсэмэс-сервис. Дивиди-диск. (Это из серии русско-нерусских агрегатов.)

Молодая девушка... Но! Рассмотрим предмет как набор его свойств (в их единстве). Тогда (the) масляное масло, хоть и равно понятию (a) маслу, но — преподносится как бы с выпячиванием его основной характеристики.

Коллега по работе... Уточнение не лишнее! И даже пресловутый «сиди-диск», это уже бренд! — ибо покупатели не обязаны знать нерусских букв, и тем более их названий на английском языке. Далеко не все задумываются (научившись говорить по-взрослому), а как «расшифровывается» SMS, MMS, DVD, RSS и всё такое?
Саша Смирнов 2009
Ой извините, коряво выразился:
- понятию (a) маслу — это понятию (a) масла (a — «неопределённый артикль»);
- знать нерусскиЕ буквы
Дмитрий Михеев 2009
Лично меня очень коробит сочетание «контактный телефон». Что еще можно сделать по телефону, кроме как установить контакт?
Или «контактный» это с механическим номеронабирателем, а все современные — бесконтактные?
Саша Смирнов 2009
Автопилот самолёта.
Иван Серосовин 2009
Саша Смирнов, автопилот бывает ещё у вертолётов и не только, так что это не тавтология.
Есть ещё неприятная конструкция «наиболее лучший». А про «коллегу по работе» и «наиболее оптимальный» уже сказали, это каждый день слышать приходится.
Саша Смирнов 2009
Штука в другом — в зловредности буквального прочтения. Само-лёт: «летает сам». А тут у него ещё и автопилот!

Тавтологичность весьма популярна, и  её логика сходна с логикой выражения: и = и + 1 (в программировании).
Иван Серосовин 2009
А, вот ещё, чуть не забыл. «Ностальгия по родине» — тавтология, а «ностальгия по прошлому» и вовсе неграмотность.
Иван Серосовин 2009
«Первое боевое крещение» встречается нередко, даже в мемуарах Г. К. Жукова было, точно помню.
Николай Вересов 2009
Ледяной холод
Владимир Казаринов 2009
Эскимо в шоколаде ещё вспомнилось.

Кстати, Илья, что означает выделение камента зелёной вертикальной чертой?
Илья Бирман 2009
Что важный комментарий.
Юрко 2009
«в феврале месяце» (кажется, без дефиса пишут)
койкоместо (тоже не знаю, как правильно пишется)
демократическая республика (или, еще маслянее — народно-демократическая республика.)

Юрко 2009
Саша Смирнов, нет никакого смысла в буквальном прочтении слов. «Автомобиль тоже означает сам едет (кстати, по-польски он так и называется — самоход), и что? 
Ярослав 2009
В общем и в целом.
Вячеслав Смирнихин 2009
Глобальная сеть Интернет.
Константин 2009
«Тест-анализ» ?
Саша Смирнов 2009
Юрко 18 апреля 2009, 23:25: «...и что?»
А то, что само явление тавтологии вскрывается именно при вдумчивом прочтении.

Когда медики из роста вычитают вес — метрологи понимают, что речь идёт просто о числах.
Сергей К. 2009
Оливковое масло.
Саша Смирнов 2009
> Сергей К. 26 апреля 2009, 01:58
> Оливковое масло.

Умный ум?

P/s: о, 26 апреля, день S.T.A.L.K.E.R.оманов! (только что придумалось)
Штейнмиллер Сергей 2009
Предварительная подготовка
Популярное