ЧПЗ

ЭСПЦ-5, ЭСПЦ-6, ЧГРЭС, ЧЭМК, ЖБИ, ТЭЦ-3

Реакцией Лебедева на схему челябинских троллейбусов и трамваев было:

Пиздец — весь город из аббревиатур состоит :-)

Да, и аббревиатуры работают топонимами, как станции метро в Москве. Кто-то живёт на АМЗ, кто-то — на КБСе, а кто-то — на ЧГРЭСе. А где у вас офис? На ЧТЗ. Никто и не подумает про завод, все представляют район. А вот такое заведение я обнаружил на днях в самом центре Челябинска:

ЧПЗ
Подписаться на блог
Отправить
Запинить
Дальше
7 комментариев
Игорь 2008

Илья, но, согласись, обилие подобных аббревиатур — это гораздо лучше чем Новокузнецкая или Багратионовская (которых у нас, правда, тоже хватает).
А уж насколько ЧМЗ-ЧТЗ лучше какой-нибудь Таганско-Краснопресненской или, не дай бох, Серпуховско-Тимирязевской — даже представить тяжело

Илья Бирман 2008

Аббревиатуры хуже, чем что бы то ни было :-) Мне нравятся нормальные слова — Крылатское, Першино.

А линии должны быть просто Таганской и Савёловской соответственно.

BOLK 2008

В Москве тоже есть редкие аббревиатуры (остановка ТСХА), только большинство людей их не использует (остановите на Сельхозакадемии).

extremus 2008

Про ТСХА не сылшал, а вот ВДНХ все так и называют. Кстати, только вчера подслушал в метро, как пожилая пара мучительно пыталась расшифровать/вспомнить, что такое «ВВЦ»; не вышло (все равно все называют по-старому, да и станция метро осталась со старым названием).

Игорь 2008

А чем плохи аббревиатуры?
Да и в той же Моркве никто не отменял МГУ — топоним-аббревиатуру, ВДНХ, которую уже упомянули.
Я уверен что есть и еще, но так как живу я в Че, не могу сказать навскидку других

BOLK 2008

Аббревиатуры плохи тем, что:
1) мало что говорят тому, кто их слышит в первый раз (что такое «К-СР-ЦП»?! или реально существующая «НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОН ОТДТЕХСТРОМОНТ»)
2) их сложнее запомнить
3) на слух они могут сливаться с другими аббревиатурами (в Казани есть КГУ и КГЭУ, попробуйте произнести то и другое)
4) у некоторых из них есть масса значений (посмотрите что такое ПП)

Вася 2008

А мне как-то привычно, всякие ДСК, ДКГ, ЦУМ. Сложные аббревиатуры в разговорной речи обычно заменяют на более простое название(КарГТУ — политех).

Мне же не нравятся “пронумерованные” остановки: 45-квартал или 27 микрорайон.

Игорь 2008

BOLK, вы либо передергиваете, либо не понимаете.
Первый аргумент — единственно имеющий смысл. За исключением того, что речь все же идёт о аббревиатурах-топонимах. Ни один вменяемый человек не станет соотносить набор букв, приведенный вами, с каким-либо объектом. Все равно, сократит раз в -дцать.
Второе это бред. Если для вас запомнить три(четыре) буквы сложнее чем двадцать-тридцать, я даже не могу представить с чем это может быть связано.
Третье верно для очень небольшого числа аббревиатур, при этом еще раз напомню, что мы говорим об используемых в городе топонимах. А не о любых пришедших в голову аббревиатурах. У нас тоже есть подобная фигня: ЧМК и ЧЭМК. При небольшом напряжении серого вещества (или практике), и при необходимости, одно от другого отделяется превосходно.
Четвертое снова возвращает к диалогу о привязке к местности. Я могу придумать много обозначений для ЧТПЗ. Но житель города, для которого используется аббревиатура, прекрасно поймет, о чем идёт речь.

Мои книги