Подписка на блог

В Телеграме помимо ссылок на заметки делюсь околодизайнерскими наблюдениями.

В Твиттере помимо ссылок на заметки пишу всякую чушь.

В Тумблере и Же-же есть автоматические трансляции. Если не работает, напишите мне: ilyabirman@ilyabirman.ru.

По РСС и Джейсон-фиду трансляции для автоматических читалок

Его пример другим наука

Microsoft решили провести конкурс на лучшее литературное произведение о вреде компьютерного пиратства. Уж не знаю кто это такой корявый — Microsoft или работники Студии Лебедева, но на странице написано «Пришли нам рассказ <...> о честно купленном программном обеспечении», а рядом — «Выиграйте mp3-плеер Digitalway <...>».

Мне кажется, стоило заранее определиться с тем, на «ты» или «вы» обращаться к посетителям. Учитывая, что Microsoft — это не Муз-ТВ, на мой взгляд логично было бы обращаться на «вы».

Надо отметить, что одно из конкурсных произведений заслуживает внимания.
Подписаться на блог
Поделиться
Отправить
2 комментария
Centaur
А тем временем в американском политкорректном английском есть такая беспокоящая тенденция, говоря о третьих лицах неопределённого пола, чередовать местоимения he и she. Или писать he/she, his/her. Или they. Has anyone lost their pen?
Илья Бирман
Я бы предложил не писать he/she, his/her, а чередовать — he/she и she/he, his/her и her/his. Makes sence?
MazeFAQa
Они уже исправились — написали «... Пришлите нам рассказ, стихотворение, ... о честно купленном программном обеспечении.»

Пользовательский интерфейс
Доступны три раздела
электронного учебника

Популярное