7 мая 2008, 1:21
Белоруссия и кретины
То, что "Беларусь" - это не по-русски, понимает любой человек, знакомый с основными принципами русской орфографии, которые, кстати, часто даются именно в противопоставление белорусским.

Бобруйск. Фото А. Лебедева (из поездки в Белоруссию)
Удивительно, как превратно некоторые понимают смысл государственного языка. Обычно идея объявления какого-то языка государственным в том, чтобы использовать этот язык, который объективно существует. А некоторые ребята думают наоборот: если мы объявили язык государственным, то мы сразу получили право его менять как хотим, и при этом другие государства должны следовать нашей прихоти.
То есть, например, Гондурас может объявить английский государственным наряду с испанским, и сразу решить, что Америка теперь по-английски будет называться Estados Unidos. Ну и кому будет не наплевать, что они там решили в Гондурасе по поводу английского языка? Да пусть хоть жопой называют и считают при этом, что говорят по-английски. В Бобруйск, животные! Или что там есть, в Гондурасе.
Хотя, если бы идиотов не было, жить было бы не так весело, правда?

Бобруйск. Фото А. Лебедева (из поездки в Белоруссию)
Удивительно, как превратно некоторые понимают смысл государственного языка. Обычно идея объявления какого-то языка государственным в том, чтобы использовать этот язык, который объективно существует. А некоторые ребята думают наоборот: если мы объявили язык государственным, то мы сразу получили право его менять как хотим, и при этом другие государства должны следовать нашей прихоти.
То есть, например, Гондурас может объявить английский государственным наряду с испанским, и сразу решить, что Америка теперь по-английски будет называться Estados Unidos. Ну и кому будет не наплевать, что они там решили в Гондурасе по поводу английского языка? Да пусть хоть жопой называют и считают при этом, что говорят по-английски. В Бобруйск, животные! Или что там есть, в Гондурасе.
Хотя, если бы идиотов не было, жить было бы не так весело, правда?