{
    "version": "https:\/\/jsonfeed.org\/version\/1.1",
    "title": "Блог Ильи Бирмана: заметки с тегом Зализняк",
    "_rss_description": "Блог Ильи Бирмана о дизайне, городах, музыке и жизни.",
    "_rss_language": "ru",
    "_itunes_email": "ilyabirman@ilyabirman.ru",
    "_itunes_categories_xml": "<itunes:category text=\"Arts\"><itunes:category text=\"Design\" \/><\/itunes:category>\r\n<itunes:category text=\"Society &amp; Culture\"><itunes:category text=\"Personal Journals\" \/><\/itunes:category>\r\n<itunes:category text=\"Technology\" \/>\r\n",
    "_itunes_image": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic-square@2x.jpg?1573933764",
    "_itunes_explicit": "no",
    "home_page_url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/tags\/zaliznyak\/",
    "feed_url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/tags\/zaliznyak\/json\/",
    "icon": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1573933764",
    "authors": [
        {
            "name": "Илья Бирман",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/",
            "avatar": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1573933764"
        }
    ],
    "items": [
        {
            "id": "4642",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/weekend-reading-166\/",
            "title": "Что почитать на выходных — 166",
            "content_html": "<p>Вот:<\/p>\n<ol start=\"1\">\n  <li><a href=\"https:\/\/nplus1.ru\/material\/2017\/12\/25\/andreyazaliznyak\">Яснее не скажешь<\/a>. Коротко о том, чем знаменит Зализняк.<\/li>\n  <li><a href=\"https:\/\/us9.campaign-archive.com\/?u=89138ced008e0282fe335b3a8&id=0861674a9d&e=%5BUNIQID\">Как косячить<\/a>. Максим Ильяхов рассказал в выпуске рассылки.<\/li>\n  <li><a href=\"https:\/\/support.apple.com\/en-us\/HT208394\">About speculative execution vulnerabilities in ARM-based and Intel CPUs<\/a>. Эпл очень клёво пишет о всяких неприятностях: чётко объясняют, не пытаются сгладить углы или свалить вину на кого-то. В самом начале статьи: «All Mac systems and iOS devices are affected». Вызывает уважение.<\/li>\n  <li><a href=\"https:\/\/www.apple.com\/iphone-battery-and-performance\/\">A Message to Our Customers about iPhone Batteries and Performance<\/a>. «We know that some of you feel Apple has let you down. We apologize».<\/li>\n  <li><a href=\"https:\/\/dmitriy-sivak.livejournal.com\/62455.html\">Как легко проверить не говно ли ваш интерьер?<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p>Однажды в Википедии: <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Эффект_«буба_—_кики»\">Эффект «буба — кики»<\/a><\/p>\n",
            "summary": "Вот",
            "date_published": "2018-01-05T23:25:18+05:00",
            "date_modified": "2018-01-13T02:09:31+05:00",
            "tags": [
                "Зализняк",
                "чтиво"
            ],
            "image": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/weekend-reading.png",
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 05 Jan 2018 23:25:18 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "4642",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/weekend-reading.png"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "4186",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/zaliznyak-o-proishozhdenii-slov\/",
            "title": "Зализняк о происхождении слов",
            "content_html": "<p>Посмотрел ещё лекцию Зализняка. На этот раз — о происхождении слов:<\/p>\n<div class=\"e2-text-video\">\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/6XxAUWFt1wY?enablejsapi=1\" allow=\"autoplay\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div>\n<p>Что я себе отметил:<\/p>\n<ul>\n  <li>37:18. Можете посмотреть, что произошло со словом augustus, чтобы оно на протяжении всего лишь пятнадцати веков превратилось чисто фонетическим путём во французское слово «у» (août).<\/li>\n  <li>42:27. Ну и, пожалуй, один пример вам понравится своей действительно большой эффектностью. Английское слово each, каждый. На уровне древнеанглийском это ǣg-hwilc. И тут всё-таки приятно мне вам выписать ещё более глубокий уровень, на этот раз уже прагерманский, который мне придётся пометить звёздочкой, тем не менее вполне надёжно реконструируемый: *aiwa+ga+hwi-līk-az.<\/li>\n  <li>1:04:42. Но например для окончаний склонения прекрасно прослеживается и для индоевропейских языков, и, скажем, для угро-финских языков, что в тех случаях, когда удаётся увидеть, откуда взялось окончание, оно оказывается первоначально отдельным словом [...] Кто занимался венгерский языком знает, что падеж инессив (нахождение в чём-нибудь) по-венгерски будет иметь окончание -ben \/ -ban. Ház — дом, házban — в доме. Но до сих пор в венгерском языке существует слово ben(t?) со значением «середина», «внутренность».<\/li>\n  <li>1:09:55. «Мужик», например. Кому из вас кажется, что мужик — это маленький муж? Он совсем не маленький, наоборот, очень даже грубое, крупное такое, сильное существо. Однако ж исторически это уменьшительное от слова «муж»<\/li>\n  <li>1:10:36. Например, слово «овца». Мы же совершенно не чувствуем, что овца — это какое-то уменьшительное. А между тем, там уменьшительный суффикс -ц-. Латинское ovis, овца, никакого эквивалента для „ц“ не содержит, там ov просто название овцы. Ясно совершенно, что и в славянском когда-то овца называлась просто «овь». Не осталось от этого слова ничего, вы сейчас бы его не поняли даже, если бы сейчас кто-то стал «овью» называть овцу [...] Мы удовлетворяемся словом «овца». А белорус не удовлетворяется. В белорусском языке нет слова «овца». Белорус овцу называет единственным возможным способом: авечка.<\/li>\n  <li>1:12:39. Откуда взялось soleil? При том, что по латыни это sol. Soleil — это продолжение формы soliculum в вульгарной латыни — солнышко.<\/li>\n  <li>1:19:28. Вот какое-нибудь я вам могу написать типичное китайскообразное по структуре английское предложение: we can walk down to the city hall. Вполне китайскообразная фраза. В чём её китайскообразность? В том, что у вас каждая единица не имеет никакого телесного окончания [...] Вместе они сопоставлены между собой и образуют фразу. С помощью порядка слов мы прекрасно понимаем, что здесь должно было быть выражено.<\/li>\n  <li>1:21:03. А вот пример языка санскритского состояния. Допустим, я напишу так: со-вет-уj-у в-ам по-ех-ах-ть от-дох-ну-ть. Каждое слово, использованное здесь, делится на морфемы с собственным значением. Каждое слово содержит какое-то число морфем, иногда довольно большое. Так что, конечно, русский язык из нынешних является одним из лучших представителей этого типа.<\/li>\n  <li>1:31:53. То, что иногда это пишется по-разному в некоторых глаголах (je fais, tu fais, il fait), не меняет того, что на уровне фонетическом в современном французском языке практически все глаголы, кроме вспомогательных (je suis, tu es, il est), имеют это свойство, что всё единственное число одинаково. А пишется по-разному. Je prends, tu prends, il prend пишется по-разному, но, тем не менее, это совершенно одно звучание.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Из зала спросили, что значит этот *aiwa+ga+hwi-līk-az:<\/p>\n<ul>\n  <li>1:46:15. Ну, это не так просто. Aiwa первоначально — это тоже самое слово, что век, то есть «всегда». Дальше это уже в готском означает «всегда», «все» — некое обобщающее слово. Ga — это приставка та же, что в немецком ge-, то есть первоначально это эквивалент латинского con-, то есть с-: с-делать, ge-macht и так далее. То есть некоторый в данном случае трудноустанавливаемый оттенок некоей совершенности. Hwi — это «как», «каким образом». Līk — это лик, образ. Hwi+līk — это «какого образа». Значит «всякий, какого образа», вот примерно из каких структур получается each, каждый. «Всеобразный».<\/li>\n<\/ul>\n<p>См. другие лекции:<\/p>\n<ul>\n  <li><a href=\"http:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/zaliznyak-o-russkom-udarenii\/\">о русском ударении<\/a> (оказывается, оно подчиняется правилам);<\/li>\n  <li><a href=\"http:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/zaliznyak-o-berestyanyh-gramotah\/\">о берестяных грамотах<\/a>;<\/li>\n  <li><a href=\"http:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/zaliznyak-pro-lyubitelskuyu-lingvistiku\/\">о любительской лингвистике<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n",
            "summary": "Посмотрел ещё лекцию Зализняка. На этот раз — о происхождении слов",
            "date_published": "2016-08-26T21:41:01+05:00",
            "date_modified": "2018-04-28T00:25:02+05:00",
            "tags": [
                "видео",
                "Зализняк",
                "русский язык",
                "языки"
            ],
            "image": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/remote\/youtube-6XxAUWFt1wY-cover.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 26 Aug 2016 21:41:01 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "4186",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/remote\/youtube-6XxAUWFt1wY-cover.jpg"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "4036",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/zaliznyak-o-russkom-udarenii\/",
            "title": "Зализняк о русском ударении",
            "content_html": "<p>Одна из интереснейших лекций Зализняка:<\/p>\n<div class=\"e2-text-video\">\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/3H3ynNOoGiA?enablejsapi=1\" allow=\"autoplay\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div>\n<p>Оказывается, ударение в русском языке неслучайно, а даже имеет некую логику. Другое дело, что для того, чтобы её объяснить, ему приходится первые минут сорок рассказывать об истории и вводить терминологию.<\/p>\n<p>Мои записи:<\/p>\n<ul>\n  <li>06:30. Откуда-то русскоговорящий человек, впервые увидевший слово «маздеизм», знает, куда поставить в нём ударение. Значит версия, что мы просто «выучили» ударения, не годится — должен быть закон.<\/li>\n  <li>10:10. Есть морфемы, которые всегда несут на себе ударение, например, суффикс <i>-ат-<\/i>. Горба́тый, конопа́тый, борода́тый — <i>-ат-<\/i> всегда под ударением.<\/li>\n  <li>19:15. Фонетика. Про редуцированные гласные. <i>Ер<\/i> и <i>ерь<\/i> в древнерусском были гласными. Часть «прояснились» и дали <i>о<\/i> или <i>е<\/i>, а часть исчезли, «пали». Это сильные и слабые редуцированные. Для акцентологии важно.<\/li>\n  <li>31:40. Есть три класса морфем: плюсовые самоударные, плюсовые правоударные и минусовые.<\/li>\n  <li>37:24. Самоударные приставки: <i>вы-, па-, пра-, су-<\/i>. Все остальные — минусовые.<\/li>\n  <li>38:32. Правило определения ударения в древнерусском языке. Ударение определяется самой левой в слове плюсовой морфемой. Если это самоударная морфема, ударение падает на неё. Если правоударная — на следующую морфему. Если в словоформе нет ни одной плюсовой морфемы, ударение падает на первый слог всей словоформы. Если по этому правилу ударение должно оказаться на слабом редуцированном, то оно сдвигается на слог влево.<\/li>\n  <li>41:41. Плюсовость — это некая оценка «силы» данной морфемы в борьбе за ударение.<\/li>\n  <li>62:20. <i>Пере-<\/i> — минусовая приставка, а <i>вы-<\/i> — самоударная. Поэтому пе́редал \/ передала́, но вы́дал \/ вы́дала.<\/li>\n  <li>66:47. Правило распространяется не на отдельные словоформы, а на отрезок речи со словоформой и примкнувшим к ней словам, не имеющим собственного ударения (клитики). Например: «на голову». Всё минусовое, поэтому «на́ голову». Проклитики (всё, что перед словом) — всегда минус. Энклитики (что после) — всегда самоударные. В древности: «и́ на голову», «не́ на голову», «и́ не на голову», но «и на голову же́» (из-за самоударности <i>же<\/i>).<\/li>\n  <li>71:50. Поэтому <i>пе́редал<\/i>, но <i>не́ передал<\/i>. «Слышать слышал, но́ не передал». А <i>-ся<\/i> — энклитика, сохранилось до сих пор. «Но не передался́», «начался́».<\/li>\n  <li>80:20. В ед. ч. <i>жена́<\/i>, во мн. ч. было <i>жены́<\/i>. Почему сейчас в р. п. <i>нет жены́<\/i>, но во мн. ч. <i>жёны<\/i>? В древней системе такого не было. Появился эффект противопоставления р. п. и мн. ч. в женском роде, взявшийся от минусовых корней, в которых этот эффект был и раньше (<i>нет головы́<\/i>, но <i>го́ловы<\/i>). И сейчас, если взять слово мерзлота́, нам захочется во мн. ч. сказать мерзло́ты, даже если мы первый раз в жизни сталкиваемся с таким словом.<\/li>\n  <li>84:35. В современном языке появились доминантные суффиксы, которые берут на себя ударение несмотря ни на что. В старой системе тоже такого не было. Это тоже следствие аналогии с теми словами, где эти суффиксы оказывались под ударением. Например суффикс <i>-ята-<\/i> (зверята). Раньше были <i>ку́рята, у́тята, я́гнята, медве́жата<\/i>. Суффикс <i>-ивый-<\/i> в древности был плюсовый, сейчас почти стал доминантным. Был зло́бивый. Есть исключения юро́дивый, ми́лостивый. В течение веков идёт движение от старой системы к новой. «На́звал», «бе́з четверти» сейчас немыслимо. Ударение не уйдёт за пределы словоформы. Это уже соблюдено в западно-славянских языках.<\/li>\n<\/ul>\n<p>И из ответов на вопросы:<\/p>\n<ul>\n  <li>93:00. Просторечия и жаргоны идут впереди по векторам развития языка, потому что они не подвергаются нормативной цензуре. Желание сказать «по-новому» возникает у любого носителя. Но он может подвергнуться критике.<\/li>\n  <li>95:95. Про сле́сари → слесаря́. В Пушкинское время таких было мало, свежее явление. Дальше будет так же.<\/li>\n<\/ul>\n",
            "summary": "Одна из интереснейших лекций Зализняка",
            "date_published": "2016-05-05T16:47:24+05:00",
            "date_modified": "2016-05-06T01:16:19+05:00",
            "tags": [
                "видео",
                "Зализняк",
                "русский язык"
            ],
            "image": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/remote\/youtube-3H3ynNOoGiA-cover.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Thu, 05 May 2016 16:47:24 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "4036",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/remote\/youtube-3H3ynNOoGiA-cover.jpg"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "4023",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/zaliznyak-o-berestyanyh-gramotah\/",
            "title": "Зализняк о берестяных грамотах",
            "content_html": "<p>Недавняя лекция:<\/p>\n<div class=\"e2-text-video\">\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/aISah4wJoBs?enablejsapi=1\" allow=\"autoplay\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div>\n<p>Смешной кусок 41:40...43:25:<\/p>\n<blockquote>\n<p>«„А мне“, с таким усилением, „а мне-ти и моим детям“. Ну, а вот что́ мне и моим детям — это была для нас, к сожалению, задача совершенно... И вот тут много решений было. Сперва прочли „сору“, потом прочли „солу“, и сейчас мы читаем, как самое вероятное, „соху“ [...] Но ведь „два соху“ — это чудовищно, правда? И никакой формы от слова „соха“, чтобы можно было соединить со словом „два“ вы не найдёте нисколько не склоняя. Что делать? Со — предлог? Да, пожалуйста. Что-то начинается на „ху“. Это безусловно проверялось. Эта ваша версия, сами понимаете, безусловно была тщательно испытана. Ничего наша лексика не даёт подходящего! Я боюсь, что даже ваши дерзкие помыслы в этом отношении всё равно не дают хорошего смысла. Потому что если ещё без „со“, то ещё туда-сюда»<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ещё любопытно 1:11:30...1:13:15; 1:25:20...1:27:30; 1:31:45...1:32:52 и весь разбор после 1:50:05.<\/p>\n<p>А ещё из этой лекции вы узнаете, что варежка — это как электричка и наружка.<\/p>\n",
            "summary": "Недавняя лекция",
            "date_published": "2016-01-09T02:56:29+05:00",
            "date_modified": "2016-01-09T02:56:45+05:00",
            "tags": [
                "видео",
                "Зализняк",
                "русский язык"
            ],
            "image": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/remote\/youtube-aISah4wJoBs-cover.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Sat, 09 Jan 2016 02:56:29 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "4023",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/remote\/youtube-aISah4wJoBs-cover.jpg"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "3894",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/zaliznyak-pro-lyubitelskuyu-lingvistiku\/",
            "title": "Зализняк про любительскую лингвистику",
            "content_html": "<p>Сто лет назад читал стенограмму лекции Андрея Зализняка <a href=\"http:\/\/elementy.ru\/lib\/430720#72\" class=\"nu\">«<u>О профессиональной и любительской лингвистике<\/u>»<\/a>. А тут попалось видео другой его лекции по этой же теме, не могу не поделиться:<\/p>\n<!-- https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=NB1iDBG2rTM --><div class=\"e2-text-video\">\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/LWwJl3WYK20?enablejsapi=1\" allow=\"autoplay\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div>\n<p>Какой он классный. Например, с 1:08:20...1:10:44:<\/p>\n<blockquote>\n<p>«И вот эти самые шестьсот человек, которые записываются на парапсихологию... боюсь, что они легко пересекаются с любителями такого рода объяснений»<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Или вот 1:21:49...1:29:20:<\/p>\n<blockquote>\n<p>«В школе учат делить слово на части, [...] чего любитель не то, чтобы не умеет, но — презирает»<\/p>\n<p>«Замечательное совершенно слово „ра“, которое оказывается представлено в десятках и сотнях русских слов, и каждый раз неслыханно уместно там присутствует»<\/p>\n<p>«Эти укры...»<\/p>\n<p>«Настоящие любители возводят этот народ на 200 000 лет до н. э. [...] Другое дело, что 200 000 лет назад по всем антропологическим сведениям человека ещё не было... Но укры уже были.»<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Про Темзу 1:30:39...1:33:38:<\/p>\n<blockquote>\n<p>«Темза готова, но это только лингвистическая артиллерийская подготовка. Потому что сама эта лингвистика, она сколько бы ни была интересна, но она ещё не даёт настоящего удовлетворения. А она нужна для того, чтобы понять, как было дело. Значит, если Темза — это на самом деле название Босфора. Ну это так, не правда ли, вы же видели всё? Последовательность была везде неумолимая. Тогда, следовательно, Лондон стоял на Босфоре. А вот это уже серьёзные вещи.»<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Кайф же.<\/p>\n",
            "summary": "Сто лет назад читал стенограмму лекции Андрея Зализняка «О профессиональной и любительской лингвистике»",
            "date_published": "2015-05-22T17:11:52+05:00",
            "date_modified": "2016-08-27T02:59:29+05:00",
            "tags": [
                "видео",
                "Зализняк",
                "русский язык"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 22 May 2015 17:11:52 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "3894",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        },
        {
            "id": "3711",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/weekend-reading-104\/",
            "title": "Что почитать на выходных — 104",
            "content_html": "<p>Техническая жесть и санскрит:<\/p>\n<ol start=\"1\">\n  <li><a href=\"http:\/\/furbo.org\/2014\/09\/03\/the-terminal\/\">The Terminal<\/a>. Крег Хокенбери учит пользоваться Терминалом на Маке. Не знал про <tt>sudo !!<\/tt>. А Крег вот не знает, что если в Терминал перетащить папку с нажатым ⌘, то он автоматом сделает <tt>cd<\/tt> в неё.<\/li>\n  <li><a href=\"https:\/\/medium.com\/medium-eng\/why-contenteditable-is-terrible-122d8a40e480\">Why ContentEditable is Terrible<\/a>. Про то, почему все веб-редакторы кроме того, что у Медиума — не катят.<\/li>\n  <li><a href=\"http:\/\/elementy.ru\/lib\/431350\">О языке древней Индии<\/a>. Лекция Зализняка.<\/li>\n<\/ol>\n",
            "summary": "Техническая жесть и санскрит",
            "date_published": "2014-09-05T19:37:13+05:00",
            "date_modified": "2016-01-09T03:29:41+05:00",
            "tags": [
                "веб-разработка",
                "Зализняк",
                "Мак",
                "чтиво"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 05 Sep 2014 19:37:13 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "3711",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        }
    ],
    "_e2_version": 4269,
    "_e2_ua_string": "Aegea 12.0a (v4269e)"
}