{
    "version": "https:\/\/jsonfeed.org\/version\/1.1",
    "title": "Блог Ильи Бирмана: заметки с тегом токи-пона",
    "_rss_description": "Токипона — искусственный язык, придуманный человеком в 2001 году. Тогда этот человек был мужчиной, а сегодня это уже женщина",
    "_rss_language": "ru",
    "_itunes_email": "ilyabirman@ilyabirman.ru",
    "_itunes_categories_xml": "<itunes:category text=\"Arts\"><itunes:category text=\"Design\" \/><\/itunes:category>\r\n<itunes:category text=\"Society &amp; Culture\"><itunes:category text=\"Personal Journals\" \/><\/itunes:category>\r\n<itunes:category text=\"Technology\" \/>\r\n",
    "_itunes_image": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic-square@2x.jpg?1573933764",
    "_itunes_explicit": "no",
    "home_page_url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/tags\/toki-pona\/",
    "feed_url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/tags\/toki-pona\/json\/",
    "icon": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1573933764",
    "authors": [
        {
            "name": "Илья Бирман",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/",
            "avatar": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1573933764"
        }
    ],
    "items": [
        {
            "id": "5850",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/toki-pona-dictionary\/",
            "title": "Токипона-русский словарь",
            "content_html": "<p>Со словарями токипоны засада: они постепенно исчезают из интернета. Кажется, авторка решила спрятать оригинальный токипона-английский словарь на <a href=\"https:\/\/tokipona.org\/\">tokipona.org<\/a>, чтобы лучше продавались книжки. А Дима Кирсанов, у которого был нормальный токипона-русский словарь, перестал платить за домен. Пришлось мне при помощи вебархива и прочего восстановить и отредактировать словарь. Получил опыт работы над словарём!<\/p>\n<p>Первая книжка с «официальным» словарём (т. н. <i>pu<\/i>) вышла в 2014 году и содержала 120 слов. Я сразу же заметил в ней три слова, которых не было, когда я учил: alasa (охотиться), esun (рынок), pan (хлеб). А ещё слово kin (очень) в ней считалось синонимом слова a (ой!), но такое отношение в итоге не прижилось.<\/p>\n<p>Вторая книжка (т. н. <i>ku<\/i>) вышла в 2021 году, авторка дополнила её кучей новых слов, которые напридумывало сообщество. В основном она привела их просто для информации, но 17 из них она вроде как признала заслуживающими включения в язык (т. н. <i>ku suli<\/i>). 3 из них — шуточные. 4 из них давно устарели и не были включены даже в <i>pu<\/i>, но здесь вернулись, поскольку люди их использовали достаточно часто.<\/p>\n<p>Итого здесь я привожу 136 слов: 120 <i>pu<\/i>; 10 новых <i>ku suli<\/i>; 4 давно устаревших (с пометой); а также сами слова ku и pu.<\/p>\n<p>o lukin pona!<\/p>\n<p><b>a<\/b> <i>мод., передающий выделение, эмоциональность, уверенность;<\/i> <i>межд.<\/i> а! ха! о! ой!<br \/>\n<b>akesi<\/b>\t<i>сущ.<\/i> неприятное животное, рептилия, пресмыкающееся<br \/>\n<b>ala<\/b> <i>межд.<\/i> нет! <i>разделитель в закрытых вопросах;<\/i> <i>мод.<\/i> не, нет; <i>сущ.<\/i> ноль;<br \/>\n<b>alasa<\/b> <i>пер. гл.<\/i> искать, преследовать, охотиться<br \/>\n<b>ale<\/b> <i>сущ.<\/i> всё, жизнь, вселенная; <i>мод.<\/i> все, весь, каждые, целый, полный, бесконечный, полностью<br \/>\n<b>ali<\/b> <i>синоним ale<\/i><br \/>\n<b>anpa<\/b> <i>сущ.<\/i> низ, пол; <i>мод.<\/i> нижний, ниже, вниз; <i>см. также noka<\/i><br \/>\n<b>ante<\/b>\t<i>мод.<\/i> другой, отличный, изменённый, иначе; <i>пер. гл.<\/i> изменить; <i>сущ.<\/i> изменение, вариант, отличие, разница; <i>контекст<\/i> иначе<br \/>\n<b>anu<\/b> <i>союз<\/i> или<br \/>\n<b>awen<\/b> <i>мод.<\/i> постоянный, оставшийся, неподвижный, сидячий, оседлый, защищённый, безопасный; <i>гл.<\/i> оставаться, ждать; <i>пер. гл.<\/i> продолжать, хранить, защищать<\/p>\n<p><b>e<\/b> <i>вводит прямое дополнение<\/i><br \/>\n<b>en<\/b> <i>вводит новое подлежащее<\/i> (как бы союз „и“ для подлежащих)<br \/>\n<b>epiku<\/b> [ku suli] <i>мод.<\/i> потрясающий, эпичный [в <i>pu<\/i> см. каноническое pona]<br \/>\n<b>esun<\/b> <i>сущ.<\/i> рынок, магазин, бизнес, сделка, торг, шопинг; <i>пер. гл.<\/i> покупать, продавать, менять<\/p>\n<p><b>ijo<\/b> <i>сущ.<\/i> вещь, объект, материя, явление, что-то, штука, вещество<br \/>\n<b>ike<\/b> <i>мод.<\/i> плохой, неправильный, злой, глубый, слишком сложный; <i>сущ.<\/i> вред, проблема, негодность, злость; <i>межд.<\/i> жаль! увы!<br \/>\n<b>ilo<\/b> <i>сущ.<\/i> инструмент, устройство, оборудование, приспособление, механизм, аппарат, машина, прибор, робот, программа, приложение<br \/>\n<b>insa<\/b> <i>сущ.<\/i> центр, ядро, живот, желудок; <i>мод.<\/i> внутренний, средний, внутри<\/p>\n<p><b>jaki<\/b> <i>мод.<\/i> грязный, мерзкий, токсичный, неприличный; <i>сущ.<\/i> мусор, грязь, бардак, брань; <i>межд.<\/i> фу! бе!<br \/>\n<b>jan<\/b> <i>сущ.<\/i> человек, народ, кто-то; <i>прил.<\/i> человеческое, личное, народное, чьё-то<br \/>\n<b>jasima<\/b> [ku suli] <i>пер. гл.<\/i> отражать, разворачивать; <i>мод.<\/i> противоположный<br \/>\n<b>jelo<\/b> <i>мод.<\/i> жёлтый, светло-зелёный<br \/>\n<b>jo<\/b> <i>пер. гл.<\/i> иметь, содержать; <i>сущ.<\/i> имущество, собственность; <i>kama+<\/i> получить, взять<\/p>\n<p><b>kala<\/b> <i>сущ.<\/i> рыба, морское животное<br \/>\n<b>kalama<\/b> <i>сущ.<\/i> звук, шум; <i>гл.<\/i> шуметь, издавать звук<br \/>\n<b>kama<\/b> <i>гл.<\/i> подходить, приходить, прибывать, случаться, начинать, приводить в состояние; <i>мод.<\/i> наступающий, будущий; <i>сущ.<\/i> начало<br \/>\n<b>kasi<\/b> <i>сущ.<\/i> растение, куст, трава, лист<br \/>\n<b>ken<\/b> <i>гл.<\/i> мочь; <i>пер. гл.<\/i> разрешать, делать возможным; <i>сущ.<\/i> возможность, разрешение, способность, вероятность, шанс; <i>мод.<\/i> разрешённый, способный; <i>контекст<\/i> возможно<br \/>\n<b>kepeken<\/b> <i>пер. гл.<\/i> использовать, применять; <i>предлог<\/i> с помощью, через<br \/>\n<b>kili<\/b> <i>сущ.<\/i> плод, фрукт, овощ, гриб<br \/>\n<b>kin<\/b> [ku suli] <i>мод.<\/i> также, даже (усилитель) [согласно <i>pu<\/i> синоним a; на практике используется отдельно]<br \/>\n<b><s>kipisi<\/s><\/b> (устар.) <i>пер. гл.<\/i> резать, делить; <i>сущ.<\/i> часть<br \/>\n<b>kiwen<\/b> <i>мод.<\/i> твёрдый, сплошной, каменный, металлический; <i>сущ.<\/i> твердь, скала, камень, металл, бетон<br \/>\n<b>ko<\/b> <i>сущ.<\/i> порошок, паста, тесто, резина; <i>мод.<\/i> вязкий, густой<br \/>\n<b>kon<\/b> <i>сущ.<\/i> воздух, дыхание, ветер, запах, душа, дух, суть; <i>мод.<\/i> воздушный, газообразный, невидимый<br \/>\n<b>ku<\/b> <i>означает вторую книгу и словарь токипоны<\/i><br \/>\n<b>kule<\/b> <i>сущ.<\/i> цвет, краска; <i>мод.<\/i> цветной, покрашенный; <i>пер. гл.<\/i> красить<br \/>\n<b>kulupu<\/b> <i>сущ.<\/i> группа, организация, компания, команда, сообщество, племя, нация, клуб, коллекция, множество; <i>мод.<\/i> общий, публичный, совместный<br \/>\n<b>kute<\/b> <i>пер. гл.<\/i> слушать, слышать, подчиняться; <i>сущ.<\/i> ухо, слух; <i>мод.<\/i> на слух<\/p>\n<p><b>la<\/b> <i>разделяет контекст и основное предложение<\/i><br \/>\n<b>lanpan<\/b> [ku suli] <i>пер. гл.<\/i> воровать, захватывать, получать, ловить  [в <i>pu<\/i> см. каноническое jo]<br \/>\n<b>lape<\/b> <i>гл.<\/i> спать, отдыхать, лежать; <i>сущ.<\/i> сон, отдых; <i>мод.<\/i> сонный<br \/>\n<b>laso<\/b> <i>мод.<\/i> синий, бирюзовый, зелёный<br \/>\n<b>lawa<\/b> <i>сущ.<\/i> голова, ум; <i>мод.<\/i> главный, лидирующий; <i>пер. гл.<\/i> управлять, контролировать, направлять, вести<br \/>\n<b><s>leko<\/s><\/b> (устар.) <i>сущ.<\/i> квадрат, куб<br \/>\n<b>len<\/b> <i>сущ.<\/i> одежда, ткань, тряпка, прикрытие; <i>мод.<\/i> прикрытый, спрятанный<br \/>\n<b>lete<\/b> <i>мод.<\/i> холодный, неприготовленный; <i>пер. гл.<\/i> охладить, заморозить; <i>сущ.<\/i> холод<br \/>\n<b>li<\/b> <i>вводит сказуемое<\/i> (не нужно для первого сказуемого после mi и sina)<br \/>\n<b>lili<\/b> <i>мод.<\/i> маленький, молодой, младший, короткий, узкий, несущественный, немного, мало; <i>пер. гл.<\/i> уменьшать, сокращать; <i>сущ.<\/i> кусочек, бит<br \/>\n<b>linja<\/b> <i>сущ.<\/i> длинный и тонкий предмет, верёвка, нитка, волос<br \/>\n<b>lipu<\/b> <i>сущ.<\/i> плоский и гибкий предмет, бумага, билет, карточка, книга, журнал, документ, запись, страница, статья, файл<br \/>\n<b>loje<\/b> <i>мод.<\/i> красный<br \/>\n<b>lon<\/b> <i>гл.<\/i> быть, присутствовать, существовать; <i>сущ.<\/i> правда, положение; <i>мод.<\/i> настоящий, реальный, существующий, точный, физический, живой; <i>предлог<\/i> расположенное в, лежащее на; <i>межд.<\/i> да! ага! [не подходит как ответ на закрытый вопрос]<br \/>\n<b>luka<\/b> <i>сущ.<\/i> рука, щупальце; <i>мод.<\/i> пять<br \/>\n<b>lukin<\/b> <i>пер. гл.<\/i> смотреть, видеть, наблюдать, читать, искать; <i>сущ.<\/i> наблюдение, зрение, вид; <i>мод.<\/i> видимый, на вид, внешне; [согласно <i>pu<\/i> также «глаз», но на практике используют oko]<br \/>\n<b>lupa<\/b> <i>сущ.<\/i> дыра, отверстие, окно, дверь, ворота, проход<\/p>\n<p><b>ma<\/b> <i>сущ.<\/i> земля, страна, место, почва, поле, пространство, среда<br \/>\n<b>mama<\/b> <i>сущ.<\/i> родитель, мама, папа, предок, создатель; <i>мод.<\/i> родительский<br \/>\n<b>mani<\/b> <i>сущ.<\/i> деньги, валюта, богатство, сокровище, зарплата; <i>мод.<\/i> финансовый<br \/>\n<b>meli<\/b> <i>сущ.<\/i> женщина, девочка, жена, подружка; <i>мод.<\/i> женский<br \/>\n<b>meso<\/b> [ku suli] <i>мод.<\/i> средний, умеренный [в <i>pu<\/i> см. каноническое insa]<br \/>\n<b>mi<\/b> <i>сущ.<\/i> я, мы; <i>мод.<\/i> мой, наш<br \/>\n<b>mije<\/b> <i>сущ.<\/i> мужчина, мальчик, муж, бойфренд; <i>мод.<\/i> мужской<br \/>\n<b><s>misikeke<\/s><\/b> (устар.) <i>сущ.<\/i> лекарство, медицина<br \/>\n<b>moku<\/b> <i>пер. гл.<\/i> есть, пить, потреблять, глотать; <i>сущ.<\/i> еда, питание, ужин<br \/>\n<b>moli<\/b> <i>гл.<\/i> умереть, быть мёртвым; <i>пер. гл.<\/i> убить; <i>сущ.<\/i> смерть<br \/>\n<b>monsi<\/b> <i>сущ.<\/i> зад, сзади; <i>мод.<\/i> задний, позади<br \/>\n<b><s>monsuta<\/s><\/b> (устар.) <i>сущ.<\/i> страх, ужас, монстр<br \/>\n<b>mu<\/b> <i>межд.<\/i> мяу! гав! чирик! кукареку!<br \/>\n<b>mun<\/b> <i>сущ.<\/i> луна, небесное тело<br \/>\n<b>musi<\/b> <i>сущ.<\/i> развлечение, игра, юмор, отдых, искусство; <i>гл.<\/i> играть, шутить, развлекаться; <i>пер. гл.<\/i> развеселить; <i>мод.<\/i> смешной, развлекательный<br \/>\n<b>mute<\/b> <i>мод.<\/i> много, очень, несколько, больше; <i>пер. гл.<\/i> увеличить; <i>сущ.<\/i> число, количество<\/p>\n<p><b>n<\/b> [ku suli] <i>межд.<\/i> хм, м, угу [нарушает слоговые правила языка]<br \/>\n<b>nanpa<\/b> <i>сущ.<\/i> номер, число<br \/>\n<b>namako<\/b> [ku suli] <i>сущ.<\/i> приправа, добавка [согласно <i>pu<\/i>, синоним sin]<br \/>\n<b>nasa<\/b>\t<i>мод.<\/i> необычный, странный, нелепый, сумасшедший, пьяный; <i>пер. гл.<\/i> сводить с ума;<br \/>\n<b>nasin<\/b> <i>сущ.<\/i> путь, дорога, метод, принцип, традиция, уклад, способ, обычай<br \/>\n<b>nena<\/b> <i>сущ.<\/i> выпуклость, выступ, кнопка, холм, гора, нос<br \/>\n<b>ni<\/b> <i>сущ.<\/i> то, это; <i>мод.<\/i> тот, этот<br \/>\n<b>nimi<\/b> <i>сущ.<\/i> имя, слово<br \/>\n<b>noka<\/b> <i>сущ.<\/i> нога, опора<\/p>\n<p><b>o<\/b> <i>предваряет обращение или повелительное наклонение<\/i>; <i>межд.<\/i> эй!<br \/>\n<b>oko<\/b> [ku suli] <i>сущ.<\/i> глаз [согласно <i>pu<\/i> синоним lukin; на практике используется отдельно]<br \/>\n<b>olin<\/b> <i>пер. гл.<\/i> любить, сострадать, уважать (не like); <i>сущ.<\/i> любовь; <i>мод.<\/i> любимый<br \/>\n<b>ona<\/b> <i>сущ.<\/i> он, она, оно, они; <i>мод.<\/i> его, её, их<br \/>\n<b>open<\/b> <i>пер. гл.<\/i> открыть, включить, начать<\/p>\n<p><b>pakala<\/b> <i>гл.<\/i> разрушиться, сломаться, развалиться; <i>пер. гл.<\/i> разрушить, сломать, повредить; <i>сущ.<\/i> промах, происшествие, ошибка, разрушение, ущерб; <i>мод.<\/i> сломанный; <i>межд.<\/i> чёрт!<br \/>\n<b>pali<\/b> <i>пер. гл.<\/i> делать, создавать, работать, строить, готовить; <i>сущ.<\/i> работа, дело, активность; <i>мод.<\/i> рабочий, активный<br \/>\n<b>palisa<\/b> <i>сущ.<\/i> палка, ветка, стержень<br \/>\n<b>pan<\/b> <i>сущ.<\/i> хлеб, крупа, зерно, макароны, рис, пшеница<br \/>\n<b>pana<\/b> <i>пер. гл.<\/i> давать, позволять, класть, отправлять, обеспечивать; <i>сущ.<\/i> вклад, подарок, передача, обмен<br \/>\n<b>pi<\/b> <i>вводит составной модификатор<\/i><br \/>\n<b>pilin<\/b>\t<i>пер. гл.<\/i> чувствовать, думать, ощущать, трогать; <i>сущ.<\/i> сердце, чувство, настроение, мнение<br \/>\n<b>pimeja<\/b> <i>мод.<\/i> чёрный, тёмный; <i>сущ.<\/i> темнота, мрак, тень<br \/>\n<b>pini<\/b> <i>пер. гл.<\/i> закончить, выключить, закрыть; <i>сущ.<\/i> конец, результат; <i>мод.<\/i> законченный, прошлый<br \/>\n<b>pipi<\/b> <i>сущ.<\/i> насекомое, жук, паук<br \/>\n<b>poka<\/b> <i>сущ.<\/i> бок, бедро, сторона; <i>мод.<\/i> соседний, рядом, почти<br \/>\n<b>poki<\/b> <i>сущ.<\/i> контейнер, коробка, сумка, сосуд, чашка, бутылка<br \/>\n<b>pona<\/b> <i>мод.<\/i> хороший, простой, правильный, полезный; <i>сущ.<\/i> благо, доброта, качество, простота; <i>межд.<\/i> хорошо! спасибо! ок! круто! <i>пер. гл.<\/i> улучшать, ремонтировать<br \/>\n<b>pu<\/b> <i>означает первую книгу и словарь токипоны<\/i><\/p>\n<p><b>sama<\/b> <i>мод.<\/i> такой же, похожий, равный; <i>предлог<\/i> как (в сравнении)<br \/>\n<b>seli<\/b> <i>пер. гл.<\/i> нагревать, готовить; <i>сущ.<\/i> огонь, тепло, жар; <i>мод.<\/i> горячий, тёплый<br \/>\n<b>selo<\/b> <i>сущ.<\/i> кожура, кожа, поверхность, скорлупа, граница; <i>мод.<\/i> снаружи<br \/>\n<b>seme<\/b> <i>вопросительное слово<\/i> что? <i>jan+<\/i> кто? <i>lon+<\/i> где? <i>tan+<\/i> почему? <i>kepeken nasin+<\/i> как?<br \/>\n<b>sewi<\/b> <i>сущ.<\/i> верх, вершина, небо; <i>мод.<\/i> верхний, возвышенный, сверхъестественный, святой, священный, официальный; <i>пер. гл.<\/i> поднимать<br \/>\n<b>sijelo<\/b> <i>сущ.<\/i> тело, физическое состояние<br \/>\n<b>sike<\/b> <i>сущ.<\/i> круг, цикл, колесо, кольцо, шар, мяч; <i>мод.<\/i> круглый, циклический; <i>пер. гл.<\/i> вращать, окружать<br \/>\n<b>sin<\/b> <i>мод.<\/i> новый, свежий, другой, снова, ещё; <i>пер. гл.<\/i> обновить, освежить<br \/>\n<b>sina<\/b> <i>сущ.<\/i> ты, вы; <i>мод.<\/i> твой, ваш<br \/>\n<b>sinpin<\/b> <i>сущ.<\/i> лицо, перед<br \/>\n<b>sitelen<\/b> <i>сущ.<\/i> изображение, картина, символ; <i>пер. гл.<\/i> рисовать, писать;<br \/>\n<b>soko<\/b> [ku suli] <i>сущ.<\/i> гриб [в <i>pu<\/i> см. каноническое kili]<br \/>\n<b>sona<\/b> <i>сущ.<\/i> знание, понимание, мудрость, информация, данные; <i>пер. гл.<\/i> знать, понимать, разбираться; <i>kama+<\/i> учиться<br \/>\n<b>soweli<\/b> <i>сущ.<\/i> зверь, животное, наземное млекопитающее<br \/>\n<b>suli<\/b> <i>мод.<\/i> большой, высокий, длинный, толстый, тяжёлый, важный, значимый; <i>сущ.<\/i> размер, вес<br \/>\n<b>suno<\/b> <i>сущ.<\/i> солнце, свет; <i>мод.<\/i> яркий, светлый<br \/>\n<b>supa<\/b> <i>сущ.<\/i> горизонтальная поверхность, платформа, стол, полка, доска, плоскость; <i>мод.<\/i> плоский<br \/>\n<b>suwi<\/b> <i>сущ.<\/i> конфета, сахар; <i>мод.<\/i> сладкий, милый;<\/p>\n<p><b>tan<\/b> <i>сущ.<\/i> источник, причина, основание; <i>предлог<\/i> из, с помощью, благодаря, из-за, впоследствии, после<br \/>\n<b>taso<\/b> <i>союз<\/i> но, только, однако<br \/>\n<b>tawa<\/b>\t<i>гл.<\/i> идти, гулять, путешествовать, двигаться, покидать; <i>пер. гл.<\/i> двигать, перемещать; <i>мод.<\/i> двигающийся; <i>сущ.<\/i> движение, путешествие; <i>предлог<\/i> к, для, до, с целью<br \/>\n<b>telo<\/b>\t<i>сущ.<\/i> вода, жидкость, напиток; <i>мод.<\/i> мокрый; <i>пер. гл.<\/i> мочить, мыть<br \/>\n<b>tenpo<\/b> <i>сущ.<\/i> время, период, момент, ситуация, случай<br \/>\n<b>toki<\/b> <i>гл.<\/i> общаться, говорить, болтать; <i>пер. гл.<\/i> сказать; <i>сущ.<\/i> язык, разговор, речь, заявление, обсуждение, сообщение, коммуникация, диалог; <i>мод.<\/i> языковой, говорящий, вербальный; <i>межд.<\/i> привет!<br \/>\n<b>tomo<\/b> <i>сущ.<\/i> дом, здание, помещение, пространство, комната; <i>мод.<\/i> городской, жилой<br \/>\n<b>tonsi<\/b> [ku suli] <i>мод.<\/i> небинарный, трансгендерный<br \/>\n<b>tu<\/b> <i>сущ.<\/i> пара, оба; <i>мод.<\/i> два, двойной; <i>nanpa+<\/i> второй; <i>пер. гл.<\/i> разделять, отделять<\/p>\n<p><b>unpa<\/b> <i>пер. гл.<\/i> заниматься сексом; <i>сущ.<\/i> пол, сексуальность; <i>мод.<\/i> эротический, половой<br \/>\n<b>uta<\/b> <i>сущ.<\/i> рот, губы<br \/>\n<b>utala<\/b> <i>сущ.<\/i> война, бой, соревнование, схватка, конфликт, спор, удар, атака, насилие, нападение; <i>пер. гл.<\/i> бить, атаковать, соперничать;<\/p>\n<p><b>walo<\/b> <i>мод.<\/i> белый, светлый, бледный<br \/>\n<b>wan<\/b> <i>сущ.<\/i> единица, объединение, элемент; <i>мод.<\/i> единственный, одинокий, уникальный; <i>nanpa+<\/i> первый; <i>пер. гл.<\/i> объединить<br \/>\n<b>waso<\/b> <i>сущ.<\/i> птица, животное с крыльями<br \/>\n<b>wawa<\/b> <i>сущ.<\/i> сила, энергия; <i>мод.<\/i> сильный, энергичный, мощный, уверенный, наглый<br \/>\n<b>weka<\/b> <i>мод.<\/i> далекий, отсутствующий, пропавший, забытый; <i>сущ.<\/i> отсутствие, потеря; <i>пер. гл.<\/i> убрать, выбросить, удалить, забросить<br \/>\n<b>wile<\/b> <i>пер. гл.<\/i> хотеть, желать, требовать, собираться сделать; <i>сущ.<\/i> желание, потребность, нужда, воля, намерение; <i>мод.<\/i> необходимый<\/p>\n",
            "summary": "Словари токипоны постоянно исчезают из интернета. Пришлось составить свой",
            "date_published": "2022-08-22T14:26:24+05:00",
            "date_modified": "2022-08-22T18:57:11+05:00",
            "tags": [
                "токи-пона"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Mon, 22 Aug 2022 14:26:24 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "5850",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": true,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        },
        {
            "id": "4488",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/all\/uchite-tokiponu\/",
            "title": "Учите токипону",
            "content_html": "<p>Учите токипону, она хорошая и простая (поэтому так и называется):<\/p>\n<div class=\"e2-text-video\">\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/0sAlzjdFeLg?enablejsapi=1\" allow=\"autoplay\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div>\n<p>o kama sona e toki pona. ona li pona pona. nimi ona li toki pona tan ni.<\/p>\n",
            "summary": "Учите токипону, она хорошая и простая (поэтому так и называется)",
            "date_published": "2017-07-29T20:28:18+05:00",
            "date_modified": "2020-11-25T19:21:27+05:00",
            "tags": [
                "видеоблог",
                "токи-пона"
            ],
            "image": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/remote\/youtube-0sAlzjdFeLg-cover.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Sat, 29 Jul 2017 20:28:18 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "4488",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/remote\/youtube-0sAlzjdFeLg-cover.jpg"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "1247",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/2005\/06\/17\/1\/",
            "title": "sike 12",
            "content_html": "<p>tenpo suno pini la jan Kirsanov li pana e pali tawa lawa mi. ona li ni.<\/p>\n<p>sina jo e sike 12 pi sama lukin. taso sike wan li ante. sina sona ala e ni: sike seme li ante. tenpo tu wan la sina ken kepeken e ilo tawa sona e ante pi sike mute. tenpo kama la sina toki e sike ante.<\/p>\n",
            "summary": "tenpo suno pini la jan Kirsanov li pana e pali tawa lawa mi. ona li ni",
            "date_published": "2005-06-17T11:56:28+05:00",
            "date_modified": "2005-06-17T11:56:28+05:00",
            "tags": [
                "головоломки",
                "токи-пона"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 17 Jun 2005 11:56:28 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "1247",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        },
        {
            "id": "1067",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/2005\/02\/08\/1\/",
            "title": "mi o tawa ma tomo Lantan",
            "content_html": "<p>mi o tawa ma tomo Lantan a, la mi pini e toki sina lon lipu ni. sina wile toki la o kepeken e ilo E-mail. tenpo pali (tenpo suno luka tu) li kama la mi lon ma tomo Telapin kin. mi pilin pona!<\/p>\n",
            "summary": "mi o tawa ma tomo Lantan a, la mi pini e toki sina lon lipu ni. sina wile toki la o kepeken e ilo E-mail",
            "date_published": "2005-02-08T16:15:13+05:00",
            "date_modified": "2015-11-09T05:01:49+05:00",
            "tags": [
                "Лондон",
                "токи-пона",
                "я"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Tue, 08 Feb 2005 16:15:13 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "1067",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        },
        {
            "id": "958",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/2004\/12\/03\/2\/",
            "title": "ilo Milanta",
            "content_html": "<p>Болк подкинул идею перевести Миранду на toki pona. Посмотрел я её языковой файл — да, страшно становится: там несколько тысяч строк, которые нужно перевести. В общем, я ограничился About’ом, основными меню и окном диалога. Получилось вот что:<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/ilomilanta.gif\" width=\"338\" height=\"1017\" alt=\"ilo toki Milanta\" \/>\n<\/div>\n<p>Прелесть.<\/p>\n",
            "summary": "Болк подкинул идею перевести Миранду на toki pona. Посмотрел я её языковой файл — да, страшно становится",
            "date_published": "2004-12-03T18:06:14+05:00",
            "date_modified": "2022-01-24T16:49:48+05:00",
            "tags": [
                "токи-пона"
            ],
            "image": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/ilomilanta.gif",
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 03 Dec 2004 18:06:14 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "958",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/pictures\/ilomilanta.gif"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "938",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/2004\/11\/24\/2\/",
            "title": "Болк о toki pona",
            "content_html": "<p>Болк <a href=\"https:\/\/bolknote.ru\/all\/231\/\">очень хорошо написал<\/a> о toki pona, и я подумал, что я-то ни разу по-русски нигде не написал, кто меня научил этому замечательному языку. А это был <a href=\"http:\/\/ixite.ru\">Дмитрий Кирсанов<\/a>. Теперь, по идее, Кирсанов должен дать у себя ссылку на ту статью в Компьютерре, из которой о toki pona узнал он.<\/p>\n<p>jan Bolk li <a href=\"https:\/\/bolknote.ru\/all\/231\/\">sitelen pona<\/a> e lipu pi toki pona la, mi pilin e ni: tenpo ala la mi toki e jan pana pi sona mi pi toki pona ni kepeken toki Losi. ona li <a href=\"http:\/\/ixite.ru\"> jan Dmitry Kirsanov<\/a>. tenpo ni la jan Kirsanov li o pali e nena lon lipu ona, tawa lipu Konputela pi sona ona pi toki pona. a.<\/p>\n",
            "summary": "Болк очень хорошо написал о toki pona, и я подумал, что я-то ни разу по-русски нигде не написал, кто меня научил этому замечательному языку",
            "date_published": "2004-11-24T02:40:21+05:00",
            "date_modified": "2020-01-02T22:07:45+05:00",
            "tags": [
                "ссылки",
                "токи-пона"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Wed, 24 Nov 2004 02:40:21 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "938",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        },
        {
            "id": "839",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/2004\/09\/17\/1\/",
            "title": "Компьютерра о Toki Pona",
            "content_html": "<p>Оказывается, Компьютерра <a href=\"http:\/\/offline.computerra.ru\/2004\/550\/34762\/\">писала о Toki Pona<\/a>.<\/p>\n<p>tenpo ni la mi sona a e ni: tenpo pini la lipu mute «Konputela» li <a href=\"http:\/\/offline.computerra.ru\/2004\/550\/34762\/\">toki e toki pona<\/a>.<\/p>\n",
            "summary": "Оказывается, Компьютерра писала о Toki Pona",
            "date_published": "2004-09-17T00:34:41+05:00",
            "date_modified": "2004-09-17T00:34:41+05:00",
            "tags": [
                "токи-пона"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 17 Sep 2004 00:34:41 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "839",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        },
        {
            "id": "836",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/2004\/09\/16\/1\/",
            "title": "toki pona li pona kin a",
            "content_html": "<p>toki pona li toki nasa ike. sina pilin e ni la sina o lukin e toki Oou <a href=\"http:\/\/www.kisa.ca\/oou.html\">lon ni<\/a>!<\/p>\n",
            "summary": "toki pona li toki nasa ike. sina pilin e ni la sina o lukin e toki Oou lon ni",
            "date_published": "2004-09-16T00:28:09+05:00",
            "date_modified": "2004-09-16T11:28:48+05:00",
            "tags": [
                "ссылки",
                "токи-пона"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Thu, 16 Sep 2004 00:28:09 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "836",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        },
        {
            "id": "799",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.ru\/meanwhile\/2004\/08\/19\/1\/",
            "title": "Such a pona language",
            "content_html": "<p>tenpo pini la jan Dmitry Kirsanov toki e ni tawa mi: «toki!» mi pilin e ni: nimi ni li seme? taso mi sona ala li toki sama tawa ona. tenpo kama lili la ona toki sama tawa mi. mi pilin e ni: mi wile sona e nimi pi toki ona. mi toki tawa ona: «ni li seme?» ona li toki «o lukin e ni» li pana e nimi pi <a href=\"http:\/\/ixite.ru\/toki_pona\/tp_rus_dictionary\/\">lipu pi nimi ali<\/a>. nimi ali ni li jo nimi pi toki pona. mi pilin e ni: toki ni li pona mute tawa mi. mi kama sona e <a href=\"http:\/\/tokipona.org\">toki pona<\/a>.<\/p>\n<p>tenpo ni la mi sona e toki pona. mi pilin pona mute tan ni. toki pona li toki pi pali jan. ona li toki pi nimi lili lili. taso sina ken kepeken ona kin. sina ken toki pi nimi ali kepeken toki pona. toki pona li toki pona tan ni. o kama sona e toki pona! ni li musi mute li kepeken. sina toki kepeken toki pona la sina sona e ni: sina wile toki e seme. ni li pona. o lukin e lupu pi toki pona. sina wile pilin sama.<\/p>\n<p>tenpo pimeja pona!<\/p>\n",
            "summary": "tenpo pini la jan Dmitry Kirsanov toki e ni tawa mi: «toki!» mi pilin e ni: nimi ni li seme? taso mi sona ala li toki sama tawa ona",
            "date_published": "2004-08-19T03:01:36+05:00",
            "date_modified": "2004-11-24T02:56:10+05:00",
            "tags": [
                "токи-пона"
            ],
            "_date_published_rfc2822": "Thu, 19 Aug 2004 03:01:36 +0500",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "799",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": []
            }
        }
    ],
    "_e2_version": 4269,
    "_e2_ua_string": "Aegea 12.0a (v4269e)"
}