кино РСС
«Подпольная империя» против «Шерлока» на «Первом»
13 января 2012, 0:24
Вот так делают спецэффекты (а по факту — добрую половину всех кадров) в американском сериале «Подпольная империя» (Boardwalk Empire):
Полностью охренительное видео.
А вот как «Первый канал» локализует бибисишного «Шерлока» (Sherlock):
В журнале «Записки Петра Петровича» — подробный разбор их непростительной халтуры, оскорбляющей глаза каждого человека.
Правда, автор пропустил главный плевок в душу русского зрителя — поздравление с Новым годом, в котором слово «год» было с какого-то бодуна написано с заглавной буквы:
Алло, алло
21 мая 2008, 16:50
В любом случае, все эти сериалы меркнут на фоне "Алло, алло", который шёл на "Би-би-си" в восьмидесятых, а у нас его показывал по ночам канал ТВ-6, когда был жив. В торрентах его можно скачать на английском языке, но, как оказалось, на английском мне его слушать местами слабо - некоторые шутки остаются непонятыми.
В этой связи вопрос: где найти его в русском переводе, или просто субтитры на английском или русском? Простой поиск Гуглем и Яндексом как-то не помог. Субтитры к отдельным эпизодам найти удаётся, но вот у меня скачался пока только пилотный эпизод, и субтитры для него найти мне чего-то не удаётся.
The IT Crowd
23 сентября 2007, 16:29

V for Vendetta
19 июля 2007, 12:29
Впрочем, то, что канцлер представлен таким очевидным злодеем, сильно отвлекает: у зрителя может сложится впечатление, что мудака очень легко отличить от хорошего человека - выбираем сердцем же, а не мозгом.
Очень рекомендую всем в образовательных целях.
Идентификация Борна
2 июня 2007, 2:58
Перевести название фильма как «Идентификация Борна» - это, ну вы знаете мой любимый пример, всё равно, что перевести The Borne Magazine как «Магазин Борна». Или The Borne Notebook как «Ноутбук Борна».
При чём тут идентификация? Похожие буквы, ну и что?
В самом конце, когда Мари спросила у Борна «ID», это перевели как «документы». Почему бы не «идентификация», а?
Немного справочных материалов по теме:
- magazine значит «журнал», магазин по-английски - shop, store, mall (если мы говорим о магазине, где вещи продают);
- notebook значит «записная книжка», ноутбук по-английски - laptop или на худой конец notebook computer;
- identity значит «документ, удостоверяющий личность», или просто «личность», идентификация по-английски - identification;
- «идентификация» значит «опознание», что не имеет никакого отношения к теме;
- если нужно перевести identity обязательно однокоренным словом, то получится «идентичность», но не «идентификация».
Джейсон Борн и Джеймс Бонд - весьма созвучны, кстати. Интересно, случайно ли это.
Про Шрека
26 мая 2007, 12:16

Что касается вывернутой наизнанку И, то она встречается уже повсюду. Дизайнеры берут некириллизованные шрифты, и сделать нормальную И им лень (а N-то уже есть). Особенно бесит в логотипе сети магазинов «Мир», совсем не в тему она.

Парфюмер
25 сентября 2006, 1:37
Ну, ладно, не так всё плохо. Всё-таки три книги я прочёл с удовольствием, и, поскольку их действительно три, то я их все помню. Это "Капитанская дочка" Александра Пушкина, "Загадка Эндхауза" Агаты Кристи и "Парфюмер" Патрика Зюскинда.
Проблема плохих экранизаций меня всегда обходила стороной. Откуда я знаю, насколько хорошо экранизован "Бойцовский клуб" Чака Паланика, если я его не читал, а только смотрел? Я могу лишь сказать, что фильм - говно. А что там в книжке было - чёрт его знает. Но ведь не скажешь сразу, что это плохая экранизация: может и в книжке говно было?
А тут так вышло, что одну из трёх хороших книг экранизировали. И режиссёром выступил Том Тыквер, который снял "Беги, Лола, Беги" - лучший фильм по версии Ильи Бирмана. Я просто не мог не посмотреть его.
Фильм фантастически хорош. Съёмки великолепны, актёры играют блестяще. Но главное, Тыквер сохранил это удивительное сочетание жуткой чернухи, показанной во всех страшных подробностях, с постоянным пребыванием в ощущении невероятной красоты и возвышенности происходящего.
Когда фильм меня сильно впечатляет, я аплодирую под титры. Сегодня меня в этом поддержал весь зал.
Ты — это я, я — это ты...
28 сентября 2005, 2:37
А с этим на этот раз у меня как-то туго...
А у вас?
12 друзей Оушена
5 июня 2005, 2:33
Есть фильмы, которые изначально снимаются с расчётом на то, что потом будет ещё продолжение, вот, например, "Звездные войны". "Назад в будущее" был фильм хороший. "Матрицу" называют трилогией, но, вообще, я абсолютно уверен, что трилогией она стала, когда оказалось, что первый фильм собрал много денег. Так что её сюда не записываем. Ну что ещё?.. А, ну вот "Kill Bill" ещё, там-то вроде бы вообще сразу снимали обе части. (Я не большой знаток кино; есть люди, которые нашли бы кучу примеров без труда.). "12 друзей Оушена" - не из этой категории.
Есть фильмы, которые уже в "первой серии" собой ничего не представляют, поэтому вторая (третья, восьмая, whatsoever) получается ничем не хуже. И абсолютно не важно, задумывалась ли она изначально. Под эту категорию подпадают всевозможные "Американские пироги". "12 друзей Оушена" - не из этой категории.
Есть фильмы, которые заканчиваются неожиданно, когда вроде бы уже всё сказанно, но при этом такой, жирной точки всё равно нет. И тогда вторую часть можно очень удачно начать ровно с того же места, как бы продолжив сюжет первой. При этом сюжет, как правило, концептуально точно такой же, как в первой части. То есть, работает принцип "если вам понравилась первая часть, понравится и вторая". Это случай "Полицейской академии" (сколько же их там было!). "12 друзей Оушена" - не из этой категории.
Есть фильмы, которые не позволяют начать вторую часть там, где закончилась первая. В этом случае берутся все те же герои, но действие переносится как бы в другое время - "пока вы не смотрели ничего интересного не происходило, а вот сейчас снова интересно, поэтому мы вам показываем". При этом сюжет наворачивается сильнее, добавляется больше трюков и спецэффектов, но по духу всё остаётся то же самое. Это про фильм "Такси". "12 друзей Оушена" - не из этой категории.
Есть фильмы, которые никто даже не смотрел ни разу, пока не появилась супер-популярная вторая часть. Их даже не воспринимают как продолжение, а просто - ну, заканчивается называние фильма цифрой 2, ну и что с того. Такой фильм я знаю только один: "Терминатор". "12 друзей Оушена" - не из этой категории.
"12 друзей Оушена" даже не называются "11 друзей Оушена-2", с чего бы ему подходить под какие-то категории для фильмов-продолжений?
Так или иначе, но про сам фильм я пока не написал ни строчки.
Начинается он так, как будто бы будет продолжение той истории, на которой закончился первый фильм. Это сразу вызывает подозрения, потому, что первый фильм закончился точкой, чему тут продолжаться? Нужно снимать про новое мега-ограбление! Нет. Так не пойдёт. Дело в том, что ограбленный казиношник решил вернуть свои деньги (несмотря на то, что ему их вернула страховка; интересно, что же он тогда там переживал в первом фильме, если всё было застраховано?). И поэтому он пошёл по своим грабителям и стал... вежливо просить их вернуть его деньги. На самом деле, если бы каждый из них просто послал его в баню, он вряд ли смог бы что-то возразить. Однако по необъяснимым причинам все они жутко испугались, собрались вместе и стали думать, как же отдать ему долг. Всё это выглядит очень смешно, наивно и глупо. Я не понимаю как самим актёрам было не противно играть по настолько непрофессионально и на скорую руку написанному сценарию. Ну, а дальше они пытаются кого-то ограбить, чтобы вернуть деньги этому казиношнику, но там у них ничего не получается, и поэтому они начинают грабить кого-то ещё или... чёрт его знает, я даже не запомнил, потому, что смысла в происходящем было 0 целых 0 десятых. Цепь каких-то нелепых совпадений, везений-невезений, непонятно чего. Никакой логики между событиями не прослеживается, короче полная неразбериха. И вообще, всех их там постепенно посадили в тюрьму. Полный бред.
Чем кончился фильм я тоже не запомнил, хотя смотрел его не во сне, а вполне наяву и никуда не отвлекался. Просто когда происходящее не увязывается одно с другим никак, запомнить фильм так же трудно, как запомнить, например книгу с кулинарными рецептами. Я даже не понял, почему двенадцать друзей вдруг.
Вердикт: в корзину.
Ночной дозор
18 августа 2004, 18:22
На некоторые фильмы ходят из-за актеров, на некоторые - из-за сценария, на некоторые - из-за компьютерных эффектов, на этот фильм смело можно забить.Отсюда. Я фильм не смотрел. Причём, не смотрел именно потому, что думаю так же, как и автор этого обзора.
Посмотрел Kill Bill 2
31 июля 2004, 2:41
Хотя, фильм, конечно, одноразовый. Ни "Матрицу", ни "Беги, Лола, Беги", ни "Амели", ни "Шоу Трумана" он на полке не потеснит. Ой, постойте, у меня же нет на полке "Шоу Трумана". Надо будет скачать.
Посмотрел Kill Bill
30 июля 2004, 1:39
Дима называет это "мультфильмом, снятым на видео" (он раньше смотрел) - ну да, так и есть; впервые в мире есть актёры, которые на вопрос "Вы в мультфильмах не снимались" могут честно ответить "Снимались".
Седня или завтра посмотрю Kill Bill 2.
Форсаж-2
23 февраля 2004, 0:46
Фамилия режиссера - Singleton. Круто. Хотя, Abstract Factory было бы еще круче.
Пираты Силиконовой долины
17 февраля 2004, 16:39
Я лишний раз убедился, что Билл Гейтс крут.
The Animatrix
13 февраля 2004, 0:56
Final Flight Of The Osiris - красивая графика, не более того. Для тех, кто смотрит Матрицу ради спецэффектов. Всё это мы уже видели в Final Fantazy. Хотя девушка тут посимпатичнее получилась.
The Second Renaissance, Program - хорошо в плане смысла, а графика наоборот для извращенцев.
Beyond - лучший кусок. Хороша и графика, и смысл. Клевая фишка с ошибкой рендеринга.
Matriculated - complete shit.
Итого, выигрывает Beyond. Хотя, конечно, Reloaded лучше...
Лара Крофт
12 января 2004, 0:40
Что хорошо - это саундтрэк. Да, саундтрэк хорош. Ну еще драки круче, чем в Матрице (ну, то есть тоже весьма хороши). Все, больше ниче хорошего вспомнить не могу.
А. Монитор у меня хороший. 22-дюймовый такой, кино смотреть - одно удовольствие.
Sex sux
10 января 2004, 2:22
А оказалось - "Rules of attraction". Какое разочарование.
(Не смотрел и не собираюсь, разумеется)
Мошенники
7 декабря 2003, 2:55
